耶利米哀歌
第5章 · 原文逐词解析
1Wn'l h"y'h-h,m h"wh>y rok>z
`Wnet'P>r,x-t,a hea>rW 'jyiB;h雅威啊,求你顾念我们所遭遇的事,
观看我们所受的凌辱。
rok>z#02142动词,Qal 祈使式单阳(r;k"z)【提说、纪念、回想】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】h,m#04100疑问词(h;m h'm)【什么、为何】h"y'h#01961动词,Qal 完成式 3 单阳【是、成为、临到】Wn'l#09001介系词 12.l21 + 1 复词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】'jyiB;h#05027这是写型(从 12jyeB;h21 而来),其读型为 12h'jyiB;h21。按读型,它是动词,Hif‘il 强调的祈使式单阳(j;b"n)【眷顾、观看】hea>rW#07200连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈使式单阳(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】Wnet'P>r,x#02781名词,单阴 + 1 复词尾(h'P>r,x)【羞辱、责备】
2~yIr"z.l h'k.p,h我们的产业归与外邦人,
我们的房屋归与外人。
Wnet'l]x:n#05159名词,单阴 + 1 复词尾(h'l]x:n)【产业】h'k.p,h#02015动词,Nif‘al 完成式 3 单阴(%;p'h)【转变、倾覆、推翻】 ~yIr"z.l#02114介系词 12.l21 + 动词,Qal 主动分词复阳(rWz)【I. 做外国人、做陌生人、疏离;II. 令人憎嫌】WnyeT'B#01004名词,复阳 + 1 复词尾(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】~yIr.k"n.l#05237介系词 12.l21 + 形容词,阳性复数(yIr.k"n)【外邦的、外国的】
3b'a !yea> WnyIy'h ~yimAt>y
`tAn'm.l;a.K WnyetoMia我们是无父的孤儿,
我们的母亲如寡妇一般。
~yimAt>y#03490名词,阳性复数(~At"y)【孤儿】WnyIy'h#01961动词,Qal 完成式 1 复(h"y'h)【是、成为、临到】!yea>#00369这是写型(从 12!yea21 而来),其读型为 12!yea>w21。按读型,它是连接词 12>w21 + 副词,附属形(!Iy;a)【不存在、没有】b'a#00001名词,阳性单数【父亲、祖先、师傅、开创者】WnyetoMia#00517名词,复阴 + 1 复词尾(~ea)【母亲、妈妈】tAn'm.l;a.K#00490介系词 12.K21 + 名词,阴性复数(h"n'm.l;a)【寡妇】
4Wnyit'v @,s,k.B Wnyemyem
`Waob"y ryix.miB Wnyece[我们的水我们必须出钱买才能喝,
我们的柴也是以价银得来的。
Wnyemyem#04325名词,复阳 + 1 复词尾(~Iy;m)【水】@,s,k.B#03701介系词 12.B21 + 名词,阳性单数(@,s,K)【银子、钱】Wnyit'v#08354动词,Qal 完成式 1 复(h't'v)【喝】Wnyece[#06086名词,复阳 + 1 复词尾(#e[)【树木】ryix.miB#04242介系词 12.B21 + 名词,阳性单数(ryix.m)【雇价】Waob"y#00935动词,Qal 未完成式 3 复阳(aAB)【来、进入、临到、发生】
5Wn.p"D>rIn Wnera"W;c l;[
`Wn'l-x:nWh a{l Wn.[:g"y我们被追赶到颈项上(意思是十分火急),
我们疲乏却不得歇息。
l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】Wnera"W;c#06677名词,单阳 + 1 复词尾(ra"W;c)【颈项】Wn.p"D>rIn#07291动词,Nif‘al 完成式 1 复(@:d"r)【追求、追】Wn.[:g"y#03021动词,Qal 完成式 1 复([:g"y)【劳碌、困倦】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】x:nWh#05117动词,Hof‘al 完成式 3 单阳(:xWn)【安顿、休息、让...继续存在、遗弃】Wn'l#09001介系词 12.l21 + 1 复词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
6rWV;a d"y WN;t"n ~Iy;r.cim
`~,x'l :[oB.fil我们投降埃及人和亚述人,
为要得粮吃饱。
~Iy;r.cim#04714专有名词,国名(~Iy:r.cim)【埃及、埃及人】WN;t"n#05414动词,Qal 完成式 1 复(!;t"n)【给】d"y#03027名词,阴性单数【手、边、力量、权势】rWV;a#00804专有名词,国名【亚述】:[oB.fil#07646介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形([;b'f)【满足】~,x'l#0389912~,x,l21 的停顿型,名词,阳性单数(~,x,l)【食物、面包、饼】
7~"nyea> Wa.j'x Wnyetob]a
`Wn.l'b's ~,hyetOnOw][ Wn.x:n]a:我们的列祖犯罪,他们已不在世,
我们却担当他们的罪孽。
Wnyetob]a#00001名词,复阳 + 1 复词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】Wa.j'x#02398动词,Qal 完成式 1 复(a'j'x)【Qal 犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己】~"nyea>#00369这个字为写型(从 12~"nyea21 而来),其读型为 12~"nyea>w21。按读型,它是连接词 12>w21 + 副词,附属形 + 3 复阳词尾(!Iy;a)【不存在、没有】Wn.x:n]a:#00587这个字为写型(从 12Wn.x:n]a21 而来),其读型为 12Wn.x:n]a:w21。按读型,它是连接词 12>w21 + 代名词 1 复(Wn.x:n]a)【我们】~,hyetOnOw][#05771名词,复阳 + 3 复阳词尾(!Ow'[)【罪孽】Wn.l'b's#0544512Wn.l;b's21 的停顿型,动词,Qal 完成式 1 复(l;b's)【背负、拖曳】
8Wn'b Wl.v'm ~yId'b][
`~"d"Yim !yea qEroP奴仆辖制我们,
无人救我们脱离他们的手。
~yId'b][#05650名词,阳性复数(d,b,[)【仆人、奴隶】Wl.v'm#04910动词,Qal 完成式 3 复(l;v'm)【管理、支配、统治】Wn'b#09002介系词 12.B21 + 1 复词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】qEroP#06561动词,Qal 主动分词单阳(q:r'P)【拯救、抓走、撕开】!yea#00369副词,附属形(!Iy;a)【不存在、没有】~"d"Yim#03027介系词 12!im21 + 名词,单阴 + 3 复阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】
9Wnem.x;l ayib"n Wnev.p:n.B
`r'B>diM;h b…我们冒着生命的危险才能得粮食。(…处填入下行)
因旷野有刀剑,
Wnev.p:n.B#05315介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 1 复词尾(v,p【生命、心灵】 ayib"n#00935动词,Hif‘il 未完成式 1 复(aAB)【来、进入、临到、发生】Wnem.x;l#03899名词,单阳 + 1 复词尾(~,x,l)【食物、面包、饼】yEn.Pim#06440介系词 12!im21 + 名词,复阳附属形(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】 b#02719名词,阴性单数【刀、刀剑】 r'B>diM;h#04057冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r'B>dim)【旷野】
10Wr'm.kIn rWN;t.K WnErA[
`b'["r tAp][.l:z yEn.Pim我们的皮肤…烧热如火炉。(…处填入下行)
因饥饿(引起)灼热,
WnErA[#05785名词,单阳 + 1 复词尾(rA[)【皮】rWN;t.K#08574介系词 12.K21 + 名词,阳性单数(rWN;T)【火炉】Wr'm.kIn#03648动词,Nif‘al 完成式 3 复(r;m'K)【变黑、变热】yEn.Pim#06440介系词 12!im21 + 名词,复阳附属形(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】 tAp][.l:z#02152名词,复阴附属形(h'p'[.l:z)【灼热】b'["r#07458名词,阳性单数【饥饿、饥荒】
11WNi[ !AYic.B ~yiv"n
`h"dWh>y yEr'[.B t{lut.B他们(指敌人)在锡安强暴妇人,
在犹大城邑玷污少女。
~yiv"n#00802名词,阴性复数(h'Via)【女人、妻子】!AYic.B#06726介系词 12.B21 + 专有名词,地名(!AYic)【锡安】WNi[#06031动词,Pi‘el 完成式 3 复(h"n'[)【I. 回答,II. 忙,III. 使受苦、使低微,IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)】t{lut.B#01330名词,阴性复数(h'lWt.B)【处女】yEr'[.B#05892介系词 12.B21 + 名词,复阴附属形(ryi[)【城邑、城镇】h"dWh>y#03063专有名词,人名、支派名、国名【犹大】
12Wl.tIn ~"d"y.B ~yIr'f
`Wr"D.hz yEn.P 他们吊起领袖的手,
年长者也不受尊重。
~yIr'f#08269名词,阳性复数(r;f)【领袖】~"d"y.B#03027介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 3 复阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】Wl.tIn#08518动词,Nif‘al 完成式 3 复(h'l''T)【悬挂】yEn.P#06440名词,复阳附属形(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】 ~yIneq>z#02205形容词,阳性复数。(!eq"z)【年老的】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】Wr"D.h#01921动词,Nif‘al 完成式 3 复(r:d'h)【装饰、是荣耀的、膨胀】
13Wa'f"n !Ax.j ~yIrWx;B
`Wl'v'K #e['B ~yIr'[>nW少年扛磨石,
孩童背木柴而绊跌。
~yIrWx;B#00970名词,阳性复数(rWx'B)【年轻人】!Ax.j#02911名词,阳性单数【磨石】Wa'f"n#0537512Wa.f"n21 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 复(a'f"n)【高举、举起、背负、承担】~yIr'[>nW#05288连接词 12>w21 + 名词,阳性复数(r;[:n)【男孩、少年、年轻人、仆人】#e['B#06086介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(#e[)【木柴、树木】Wl'v'K#0378212Wl.v'K21 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 复(l;v'K)【跌倒】
14Wt'b'v r;[;Vim ~yIneq>z
`~'t"nyIg>Nim ~yIrWx;B城门口不再有老年人,
年轻人也不再作乐。
~yIneq>z#02205形容词,阳性复数。(!eq"z)【年老的】r;[;Vim#08179介系词 12!im21 + 名词,阳性单数(r;[;v)【门】Wt'b'v#0767312Wt.b'v21 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 复(t;b'v)【停止】~yIrWx;B#00970名词,阳性复数(rWx'B)【年轻人】~'t"nyIg>Nim#05058介系词 12!im21 + 名词,单阴 + 3 复阳词尾(h"nIg>n)【弦乐的歌】
15WneBil fAf.m t;b'v
`Wnelox.m l,bea.l %;P.h我们心中的快乐止息,
跳舞也转为悲哀。
t;b'v#07673动词,Qal 完成式 3 单阳【停止】fAf.m#04885名词,单阳附属形(fAf'm)【欢乐、狂喜】WneBil#03820名词,单阳 + 1 复词尾(bel)【心】%;P.h#02015动词,Nif‘al 完成式 3 单阳(%;p'h)【转变、倾覆、推翻】 l,bea.l#00060介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(l,bea)【悲哀】Wnelox.m#04234名词,单阳 + 1 复词尾(lAx'm)【跳舞】
16Wnevaor t我们头上的冠冕掉落;
我们有祸了,因为我们犯了罪。
h'l.p"n#05307动词,Qal 完成式 3 单阴(l;p"n)【跌落、跌倒、使签落在...】t#05850名词,单阴附属形(h"r'j][)【王冠、花冠】 Wnevaor#07218名词,单阳 + 1 复词尾(vaor)【头、起头、山顶、领袖】yAa#00188感叹词【有祸了】a"n#04994语助词【作为鼓励语的一部份】Wn'l#09001介系词 12.l21 + 1 复词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】Wna'j'x#02398动词,Qal 完成式 1 复(a'j'x)【Qal 犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己】
17WneBil h因这事我们心里发昏,
因这些事我们的眼睛昏花。
l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】h#02088指示代名词,阳性单数【这个】 h"y'h#01961动词,Qal 完成式 3 单阳【是、成为、临到】h#01739形容词,阳性单数(h【发昏的、生病的、月经的】 WneBil#03820名词,单阳 + 1 复词尾(bel)【心】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】h,Lea#00428指示代名词,阳性或阴性复数【这些】Wk.v'x#02821动词,Qal 完成式 3 复(%;v'x)【变暗】WnyEnye[#05869名词,双阴 + 1 复词尾(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】
18~em'V,v !AYic-r;h l;[
p `Ab-Wk.Lih ~yil'[Wv在荒凉的锡安山上,
有狐狸在其上行。
l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】r;h#02022名词,单阳附属形【山】!AYic#06726专有名词,地名【锡安】~em'V,v#08074关系代名词 12,v21 + 动词,Qal 完成式 3 单阳(~em'v)【离弃、荒凉、惊骇、昏迷】~yil'[Wv#07776名词,阳性复数(l'[Wv)【狐狸】Wk.Lih#01980动词,Pi‘el 完成式 3 复(%;l'h)【去、行走】Ab#09002介系词 12.B21 + 3 单阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
19beveT ~'lA[.l h"wh>y h'T;a
`rAd"w rod.l ^]a.siK雅威啊,你存到永远,
你的宝座万代长存。
h'T;a#00859代名词 2 单阳【你】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】~'lA[.l#05769介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(~'lA[)【古代、永远】beveT#03427动词,Qal 未完成式 2 单阳(b;v"y)【居住、坐、停留】^]a.siK#03678名词,单阳 + 2 单阳词尾(aeSiK)【宝座、座位】rod.l#01755介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(rAD)【年代、世代、后代、居所】rAd"w#01755连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(rAD)【年代、世代、后代、居所】
20Wnex'K.viT x;cz;[;T 你为何全然忘记我们?
为何长久离弃我们?
h'M'l#04100介系词 12.l21 + 疑问词(h;m h'm)【什么、为何】x;c#05331介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(x;cen x;c【永远、持续、永存、力量、显赫】 Wnex'K.viT#07911动词,Qal 未完成式 2 单阳 + 1 复词尾(x;k'v)【忘记】Wneb>z;[;T#05800动词,Qal 未完成式 2 单阳 + 1 复词尾(b:z'[)【遗弃】%#00753介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(%【长】 ~yim"y#03117名词,阳性复数(~Ay)【日子、时候】
21^y,lea h"wh>y Wnebyiv]h
'bWv"n>w
`~雅威啊,求你使我们回转归向你,
让我们回转吧!
求你更新我们的日子,像古时一样。
Wnebyiv]h#07725动词,Hif‘il 祈使式单阳 + 1 复词尾(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】^y,lea#00413介系词 12l,a21 + 2 单阳词尾(l,a)【对、向、往】'bWv"n>w#07725这是写型(从 12bWv"n>w21 而来),其读型为 12h'bWv"n>w21。按读型,它是连接词 12>w21 + 动词,Qal 鼓励式 1 复(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】vED;x#02318动词,Pi‘el 祈使式单阳(v:d'x)【重新修造】Wnyem"y#03117名词,复阳 + 1 复词尾(~Ay)【日子、时候】~#06924介系词 12.K21 + 名词,阳性单数(~【古老、东方】
22Wn'T.s;a.m soa'm-~ia yiK
`doa.m-d;[ Wnyel'[ 'T.p;c'q你实在全然弃绝了我们,
向我们大发烈怒。
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】~ia#00518副词【若、如果、或是、不是】soa'm#03988动词,Qal 不定词独立形(s;a'm)【I. 藐视、拒绝、厌弃、撤回;II. Nif‘al 流动】Wn'T.s;a.m#03988动词,Qal 完成式 2 单阳 + 1 复词尾(s;a'm)【I. 藐视、拒绝、厌弃、撤回;II. Nif‘al 流动】'T.p;c'q#07107动词,Qal 完成式 2 单阳(@;c'q)【发怒、生气】Wnyel'[#05921介系词 12l;[21 + 1 复词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】d;[#05704介系词【直到】doa.m#03966副词【副词:极其、非常;名词:力量、丰富】