哈巴谷书 第1章
哈巴谷书
第1章 · 原文逐词解析
123
1ayib"N;h qWQ;b]x h"z'x r,v]a a'F;M;h先知哈巴谷所看见的默示。
a'F;M;h#04853冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(a'F;m)【I. 利慕伊勒王的国度;II. 重担、负担、贡物;III. 默示、神谕】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h"z'x#02372动词,Qal 完成式 3 单阳【看、注意、察觉、预言】qWQ;b]x#02265专有名词,人名【哈巴谷】ayib"N;h#05030冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(ayib"n)【先知】
2h"wh>y h"n'a-d;[ ['m.vit a{l>w yiT.[:Wiv s'm'x ^y,lea q;[>z,a `:[yivAt a{l>w雅威啊,…要到几时呢?(…处填入下行) 我呼求,你不应允, 我因遭遇不公平哀求你, 你还不拯救。
d;[#05704介系词【直到】h"n'a#00575疑问副词 + 表示方向的 12h'21(!'a)【哪里、到何时】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yiT.[:Wiv#07768动词,Pi‘el 完成式 1 单([:w'v)【呼喊、呼求】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】['m.vit#0808512[;m.vit21 的停顿型,动词,Qal 未完成式 2 单阳([;m'v)【Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听】q;[>z,a#02199动词,Qal 未完成式 1 单(q;["z)【哀求、求告】^y,lea#00413介系词 12l,a21 + 2 单阳词尾(l,a)【对、向、往】s'm'x#02555名词,阳性单数【暴力、残忍、不公】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】:[yivAt#03467动词,Hif‘il 未完成式 2 单阳([;v"y)【拯救】
3!r;t h'M'l jyiB;T l'm'[>w yID>gw dov>w `a'FIy !Ad'mW byIr yih>y:w你为何使我看见罪孽? 你为何容忍奸恶呢? 毁灭和凶暴在我面前, 争端与纷争也不断发生。
h'M'l#04100介系词 12.l21 + 疑问词(h;m h'm)【什么、为何】yInea>r;t#07200动词,Hif‘il 情感的未完成式 2 单阳 + 1 单词尾(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】!#00205名词,阳性单数【邪恶、罪孽、患难、悲伤、偶像】l'm'[>w#05999连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(l'm'[)【灾祸、患难、劳碌、工作】jyiB;T#05027动词,Hif‘il 未完成式 2 单阳(j;b"n)【注重、仰望、看】dov>w#07701连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(dov)【毁灭】s'm'x>w#02555连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(s'm'x)【暴力、残忍、不公】yID>g#05048介系词 12.l21 + 介系词 12d(d【在…面前】yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【成为、是、临到】byIr#07379名词,阳性单数【争辩、争讼】!Ad'mW#04066连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(!Ad'm)【纷争】a'FIy#05375动词,Qal 未完成式 3 单阳(a'f"n)【高举、举起、背负、承担】
4h"rAT gWp'T !eK-l;[ j'P.vim x;cw qyID;C;h-t,a ryiT.k;m ['v"r yiK `l'Qu[.m j'P.vim aecEy !eK-l;[因此,律法没作用, 公理未彰显, 恶人围困义人, 公理显然受到曲解。
l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】!eK#03651副词【副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实】gWp'T#06313动词,Qal 未完成式 3 单阴(gWP)【虚弱、麻木、没感觉】h"rAT#08451名词,阴性单数【训诲、律法】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】aecEy#03318动词,Qal 未完成式 3 单阳(a'c"y)【出去、出来、向前】x;c#05331介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(x;cEn x;c【持续、永存、永远、显赫】j'P.vim#04941名词,阳性单数【正义、公平、审判、律例、规矩】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】['v"r#07563形容词,阳性单数【恶的】ryiT.k;m#03803动词,Hif‘il 分词单阳(r;t'K)【包围】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】qyID;C;h#06662冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(qyID;c)【公义的】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】!eK#03651副词【副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实】aecEy#03318动词,Qal 未完成式 3 单阳(a'c"y)【出去、出来、向前】j'P.vim#04941名词,阳性单数【正义、公平、审判、律例、规矩】l'Qu[.m#06127动词,Pu‘al 分词单阳(l;q'[)【弯曲】
5WjyiB;h>w ~IyAG;b Wa>r Wh'm.T Wh.M;Tih>w ~,kyemyiB le[oP l;[op-yiK `r'Pus>y yiK Wnyim]a;t a{l你们要观看列国,定睛看, 要大大惊奇; 因为在你们的日子,有一件事发生, 虽有人告诉你们,你们还是不信。
Wa>r#07200动词,Qal 祈使式复阳(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】~IyAG;b#01471介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(yAG)【国家、人民】WjyiB;h>w#05027连接词 12>w21 + 动词,Hif‘il 祈使式复阳(j;b"n)【注重、仰望、看】Wh.M;Tih>w#08539连接词 12>w21 + 动词,Hitpa‘el 祈使式复阳(H;m'T)【惊奇】Wh'm.T#08539动词,Qal 祈使式复阳(H;m'T)【惊奇】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】l;[op#06467名词,阳性单数(l;[oP)【工作】le[oP#06466动词,Qal 主动分词单阳(l;['P)【做】~,kyemyiB#03117介系词 12.B21 + 名词,复阳 + 2 复阳词尾(~Ay)【日子、时候】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】Wnyim]a;t#00539动词,Hif‘il 未完成式 2 复阳(!;m'a)【Qal 坚定、支持,Nif‘al 确立、忠心、可靠的,Hif‘il 相信、确信】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】r'Pus>y#05608动词,Pu‘al 未完成式 3 单阳(r;p's)【1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记】
6~yID.f;K;h-t,a ~yiqem yIn>nih-yiK r'h.mIN;h>w r;M;h yAG;h #r,m.l %elAh;h `Al-a{L tAn'K.vim t,v看哪,我必兴起迦勒底人, 就是那残忍暴躁之民, 那通行遍地, 霸占不属自己住处的。
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】yIn>nih#02009指示词 12hENih21 + 1 单词尾(hENih)【看哪】~yiqem#06965动词,Hif‘il 分词单阳(~Wq)【起来、设立、坚立】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】~yID.f;K;h#03778冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性复数(~yID.f;K)【迦勒底、迦勒底人】yAG;h#01471冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(yAG)【国家、人民】r;M;h#04751冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(r;m)【痛苦的、苦的】r'h.mIN;h>w#04116连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 动词,Nif‘al 分词单阳(r;h'm)【快速的】%elAh;h#01980冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(%;l'h)【动身、走、去】yeb]x>r,m.l#04800介系词 12.l21 + 名词,复阳附属形(b'x>r,m)【宽阔处】##00776名词,阴性单数【地、邦国、疆界】t,v#03423介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12t,v(v:r"y)【夺取、获得、赶出、破坏、继承】tAn'K.vim#04908名词,阳性复数(!'K.vim)【居所、住处、会幕】a{L#03808否定的副词(a{l aAl)【不】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
7aWh a"rAn>w ~Oy'a `aecEy Atea.fW Aj'P.vim WN,Mim他威武可畏, 审判与威权都来自他本身。
~Oy'a#00366形容词,阳性单数【可怕的、令人敬畏的】a"rAn>w#03372连接词 12>w21 + 动词,Nif‘al 分词单阳(aEr"y)【Qal 害怕,Nif‘al 令人畏惧】aWh#01931代名词 3 单阳【他】WN,Mim#04480介系词 12!im21 + 3 单阳词尾(!im)【从、出、离开】Aj'P.vim#04941名词,单阳 + 3 单阳词尾(j'P.vim)【正义、公平、审判、律例、规矩】Atea.fW#07613连接词 12>w21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(tea.f)【肿块、膨胀、尊严、欣喜】aecEy#03318动词,Qal 未完成式 3 单阳(a'c"y)【出去、出来、向前】
8wy'sWs ~yIrem>Nim WL;q>w bZim WD;x>w wy'v"r'P Wv'pW Waob"y qAx"rem wy'v"r'pW `lAk/a,l v'x r,v他的马比豹更快, 比晚上的豺狼更猛。 他的马兵跳跃, 他的马兵从远方而来; 他们飞跑,如鹰急速抓食,
WL;q>w#07043动词,Qal 连续式 3 复(l;l'q)【Qal 轻,Pi‘el 咒骂、诅咒,Pu‘al 被咒骂、被诅咒,Nif‘al 看为轻、轻视,Hif‘il 减轻、轻视】~yIrem>Nim#05246介系词 12!im21 + 名词,阳性复数(rem"n)【豹】wy'sWs#05483名词,复阳 + 3 单阳词尾(sWs)【马】WD;x>w#02300动词,Qal 连续式 3 复(d:d'x)【警觉的、灵敏的】yebea>Zim#02061介系词 12!im21 + 名词,复阳附属形(bea>z)【豺狼】b#06153名词,阳性单数【晚上】Wv'pW#06335动词,Qal 连续式 3 复(vWP)【Qal 雀跃,Nif‘al 分散】wy'v"r'P#06571名词,复阳 + 3 单阳词尾(v"r'P)【马、马兵】wy'v"r'pW#06571连接词 12>w21 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾(v"r'P)【马、马兵】qAx"rem#07350介系词 12!im21 + 形容词,阳性单数(qAx"r)【远方的】Waob"y#00935动词,Qal 未完成式 3 复阳(aAB)【来、进入、临到、发生】Wpu["y#05774动词,Qal 未完成式 3 复阳(@W[)【飞】r,v#05404介系词 12.K21 + 名词,阳性单数(r,v【鹰】v'x#02363动词,Qal 主动分词复阳(vWx)【急忙、迅速】lAk/a,l#00398介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(l;k'a)【吃、吞吃】
9aAb"y s'm'x.l h{LuK h'myId'q ~,hyEn.P t;M:g.m `yib,v lAx;K @os/a都为施行残暴而来, 定住脸面向前, 聚集俘掳,多如尘沙。
h{LuK#03605名词,单阳 + 3 单阳词尾(loK)【全部、整个、各】s'm'x.l#02555介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(s'm'x)【暴力、残忍、不公】aAb"y#00935动词,Qal 未完成式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】t;M:g.m#04041名词,单阴附属形(h'M:g.m)【群聚、组合、渴望】~,hyEn.P#06440名词,复阳 + 3 复阳词尾(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】h'myId'q#06921名词,阳性单数 + 指示方向的 12h' 21(~yId'q)【东方、东风】@os/a#00622动词,Qal 叙述式 3 单阳(@;s'a)【聚集、除去、收回、消灭】lAx;K#02344介系词 12.K21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(lAx)【沙】yib,v#0762812yib.v21 的停顿型,名词,阳性单数(yib.v)【俘虏、囚徒】
10s'L;q.tIy ~yik'l.M;B aWh>w Al q'x.fim ~yIn>zor>w q'x.fIy r'c.bim-l'k.l aWh `H"d.K.lIY:w r'p'[ roB.cIY:w他讥诮列王, 领袖是他嘲弄的对象, 他嗤笑一切的防御工事, 筑垒攻取它(原文用阴性)。
aWh>w#01931连接词 12>w21 + 代名词 3 单阳(aWh)【他】~yik'l.M;B#04428介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(%,l,m)【王】s'L;q.tIy#0704612seL;q.tIy21 的停顿型,动词,Hitpa‘el 未完成式 3 单阳(s;l'q)【讥诮】~yIn>zor>w#07336连接词 12>w21 + 动词,Qal 主动分词复阳(!:z"r)【治理、吩咐】q'x.fim#04890名词,阳性单数【嘲弄的对象】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】aWh#01931代名词 3 单阳【他】l'k.l#03605介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】r'c.bim#04013名词,阳性单数【保障、防御工事】q'x.fIy#07832动词,Qal 未完成式 3 单阳(q;x'f)【Qal 笑、戏笑,Pi‘el 戏笑、弹奏】roB.cIY:w#06651动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;b'c)【堆筑】r'p'[#06083名词,阳性单数【土、尘土】H"d.K.lIY:w#03920动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 单阴词尾(d;k'l)【攻取、俘虏、捕获、抓住】
11~ev'a>w rob][:Y:w :xWr @;l'x z'a `Ah{lael Axok Wz那时,他如风猛然扫过,显为有罪, 因他以自己的势力为他的神明。
z'a#00227副词【那时】@;l'x#02498动词,Qal 完成式 3 单阳【废去】:xWr#07307名词,阴性单数【风、心、灵、气息】rob][:Y:w#05674动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;b'[)【经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除】~ev'a>w#00816动词,Qal 连续式 3 单阳(~;v'a ~ev'a)【视为有罪、犯罪】Wz#02098关系代名词【这个、那一个】Axok#03581名词,单阳 + 3 单阳词尾(:xoK)【力量、财富、能力】Ah{lael#00433介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(:HAl/a)【上帝、神、神明】
12~y tWm"n a{l AT.m;f j'P.vim.l h"wh>y `AT>d;s>y :xyikAh.l rWc>w…你不是从亘古而有吗?(…处填入下行) 雅威―我的上帝,我的圣者啊, 我们必不致死。 雅威啊,你派定他为要刑罚人; 磐石啊,你设立他为要惩治人。
aAl]h#03808疑问词 12]h21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】h'T;a#00859代名词 2 单阳【你】~#06924介系词 12!im21 + 名词,阳性单数(~【古老、东方】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】y;h{l/a#00430名词,复阳 + 1 单词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】yivod.q#06918形容词,单阳 + 1 单词尾(vAd'q)【圣的、神圣的】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】tWm"n#04191动词,Qal 未完成式 1 复(tWm)【死、杀死、治死】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】j'P.vim.l#04941介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(j'P.vim)【正义、公平、审判、律例、规矩】AT.m;f#07760动词,Qal 完成式 2 单阳 + 3 单阳词尾(~yif)【放、置】rWc>w#06697连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(rWc)【磐石、岩石】:xyikAh.l#03198介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(x;k"y)【责备、判断、证明】AT>d;s>y#03245动词,Qal 完成式 2 单阳 + 3 单阳词尾(d;s"y)【立地基】
13["r tAa>rem ~Iy:nye[ rAh.j l'kWt a{l l'm'[-l,a jyiB;h>w ~yId>gAB jyiB;t h'M'l `WN,Mim qyID;c ['v"r [;L;b.B vyIr]x;T你的眼目清洁,不看邪恶, 也不能容忍奸恶; (现在,)你为何容忍人行诡诈, 恶人吞灭比自己公义的人时,你为何保持沉默呢?
rAh.j#02889形容词,单阳附属形(rAh'j)【纯正的、洁净的】~Iy:nye[#05869名词,阴性双数(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】tAa>rem#07200介系词 12!im21 + 动词,Qal 不定词附属形(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】["r#0745112[:r21 的停顿型,名词,阳性单数([:r)【邪恶、灾难、痛苦、不幸】jyiB;h>w#05027连接词 12>w21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(j;b"n)【注重、仰望、看】l,a#00413介系词【对、向、往】l'm'[#05999名词,阳性单数【灾祸、患难、劳碌、工作】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】l'kWt#0320112l;kWt21 的停顿型,动词,Qal 未完成式 2 单阳(lok"y lAk"y)【能够】h'M'l#04100介系词 12.l21 + 疑问词(h;m h'm)【什么、为何】jyiB;t#05027动词,Hif‘il 未完成式 2 单阳(j;b"n)【注重、仰望、看】~yId>gAB#00898动词,Qal 主动分词复阳(d:g'B)【行诡诈】vyIr]x;T#02790动词,Hif‘il 未完成式 2 单阳(v:r'x)【耕种、切割、设计、沉默】[;L;b.B#01104介系词 12.B21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形([;l'B)【吞灭、吞吃】['v"r#07563形容词,阳性单数【恶的】qyID;c#06662形容词,阳性单数【公义的】WN,Mim#04480介系词 12!im21 + 3 单阳词尾(!im)【从、出、离开】
14~"Y;h yEg>diK ~"d'a h,f][;T:w `AB levom-a{l f,m你为何使人如海中的鱼, 又如无人管辖的爬虫呢?
h,f][;T:w#06213动词,Hif‘il 叙述式 2 单阳(h'f'[)【做】~"d'a#00120名词,阳性单数【人】yEg>diK#01709介系词 12.K21 + 名词,复阳附属形(g"D)【鱼】~"Y;h#03220冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~"y)【海、西方】f,m#07431介系词 12.K21 + 名词,阳性单数(f,m【爬虫】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】levom#04910动词,Qal 主动分词单阳(l;v'm)【管理、支配、统治】AB#09002介系词 12.B21 + 3 单阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】
15h'l][eh h'K;x.B h{LuK Am>r,x.b WhErOg>y AT>r;m.kim.B Whep.s;a:y>w `lyIg"y>w x;m.fIy !eK-l;[他用钩子全拉上来, 用网拖拉, 用鱼网聚集他们; 因此,他欢喜快乐,
h{LuK#03605名词,单阳 + 3 单阳词尾(loK)【全部、整个、各】h'K;x.B#02443介系词 12.B21 + 名词,阴性单数(h'K;x)【钩】h'l][eh#05927动词,Hif‘il 完成式 3 单阳(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】WhErOg>y#01641动词,Qal 未完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾(r:r"G)【拖拉】Am>r,x.b#02764介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(~【I. 全然毁坏、分别出来的东西;II. 网状物】Whep.s;a:y>w#00622连接词 12>w21 + 动词,Qal 未完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾(@;s'a)【聚集、除去、收回、消灭】AT>r;m.kim.B#04365介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(t【网、渔网】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】!eK#03651副词【副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实】x;m.fIy#08055动词,Qal 未完成式 3 单阳(x;m'f)【喜悦、快乐】lyIg"y>w#01523连接词 12>w21 + 动词,Qal 未完成式 3 单阳(lyIG)【喜乐、高兴、战兢】
16Am>r,x.l :xeB:z>y !eK-l;[ AT>r;m.kim.l reJ;qyIw `h'aIr.B Al'k]a;mW Aq.l,x !em'v h'Meh'b yiK因此,他就向网献祭, 向网烧香, 他由此得丰盛的分和肥美的食物。
l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】!eK#03651副词【副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实】:xeB:z>y#02076动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳(x;b"z)【屠宰、献祭】Am>r,x.l#02764介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(~【I. 全然毁坏、分别出来的东西;II. 网状物】reJ;qyIw#06999连接词 12>w21 + 动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳(r;j'q)【烧香、薰】AT>r;m.kim.l#04365介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(t【网、渔网】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】h'Meh'b#01992介系词 12.B21 + 代名词 3 复阳(~eh h'Meh)【他们】!em'v#08082形容词,阳性单数【丰盛的】Aq.l,x#02506名词,单阳 + 3 单阳词尾(q,lex)【分、部分】Al'k]a;mW#03978连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(l'k]a;m)【食物】h'aIr.B#01277形容词,阴性单数(ayIr'B)【肥的】
17Am>r,x qyIr"y !eK l;[;h s `lAm.x:y a{l ~IyAG gor]h;l dyim't>w他岂可因此屡屡倒空网罗, 时常杀戮列国的人,毫不顾惜呢?
l;[;h#05921疑问词 12;h21 + 介系词 12l;[21(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】!eK#03651副词【副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实】qyIr"y#07324动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳(qWr)【倒空】Am>r,x#02764名词,单阳 + 3 单阳词尾(~【I. 全然毁坏、分别出来的东西;II. 网状物】dyim't>w#08548连接词 12>w21 + 副词(dyim'T)【经常、一直、连续】gor]h;l#02026介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(g:r'h)【杀】~IyAG#01471名词,阳性复数(yAG)【国家、人民】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】lAm.x:y#02550动词,Qal 未完成式 3 单阳(l;m'x)【顾惜、怜悯】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】