约拿书
第3章 · 原文逐词解析
1tyInev h"nAy-l,a h"wh>y-r;b>d yih>y:w
`romael雅威的话第二次临到约拿,
说:
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】r;b>d#01697名词,单阳附属形(r'b"D)【话语、事情】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】l,a#00413介系词【对、向、往】h"nAy#03124专有名词,人名【约拿】tyInev#08145形容词,阴性单数(yInev)【序数的「第二」】romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12rom/a21(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】
2h'lAd>G;h ryi['h hEw>nyIn-l,a %el ~Wq
h'ayIr.Q;h-t,a 'hy,lea a"r.qIW
`^y,lea reboD yikOn'a r,v]a「你起来!往尼尼微大城去,
警告它(原文用阴性)…这讯息。」(…处填入下行)
我所告诉你的
~Wq#06965动词,Qal 祈使式单阳【起来、设立、坚立】%el#01980动词,Qal 祈使式单阳(%;l'h)【行走】l,a#00413介系词【对、向、往】hEw>nyIn#05210专有名词,地名【尼尼微】ryi['h#05892冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(ryi[)【城邑、城镇】h'lAd>G;h#01419冠词 12;h21 + 形容词,阴性单数(lAd"G)【大的、伟大的】a"r.qIW#07121连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈使式单阳(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】'hy,lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阴词尾(l,a)【对、向、往】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】h'ayIr.Q;h#07150冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'ayIr.q)【宣告、宣扬】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】yikOn'a#00595代名词 1 单【我】reboD#01696动词,Qal 主动分词单阳(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】^y,lea#00413介系词 12l,a21 + 2 单阳词尾(l,a)【对、向、往】
3h"wh>y r;b>diK hnyIn-l,a %,lEY:w h"nAy ~'q"Y:w
~yih{lael h'lAd>G-ryi[ h't>y'h hEw>nyIn>w
`~yim"y t,v{l.v %;l]h;m 约拿就照雅威的话起来,往尼尼微去。
这尼尼微是一座极大的城,
约有三日的脚程。
~'q"Y:w#06965动词,Qal 叙述式 3 单阳(~Wq)【起来、设立、坚立】h"nAy#03124专有名词,人名【约拿】%,lEY:w#01980动词,Qal 叙述式 3 单阳(%;l'h)【行走】l,a#00413介系词【对、向、往】hnyIn #05210专有名词,地名(hEw>nyIn)【尼尼微】r;b>diK#01697介系词 12.K21 + 名词,单阳附属形(r'b"D)【话语、事情】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】hEw>nyIn>w#05210连接词 12>w21 + 专有名词,地名(hEw>nyIn)【尼尼微】h't>y'h#01961动词,Qal 完成式 3 单阴(h"y'h)【是、成为、临到】ryi[#05892名词,阴性单数【城邑、城镇】h'lAd>G#01419形容词,阴性单数(lAd"G)【大的、伟大的】~yih{lael#00430介系词 12.l21 + 名词,阳性复数(~yih{l/a)【上帝、神、神明】%;l]h;m#04109名词,单阳附属形(%'l]h;m)【走路、旅程】t,v{l.v#07969名词,单阴附属形(v{l'v h'v{l.v)【数目的「三」】~yim"y#03117名词,阳性复数(~Ay)【日子、时候】
4d'x,a ~Ay %;l]h;m ryi['b aAb'l h"nAy l,x"Y:w
~Ay ~yi['B>r;a dA[ r;maOY:w a"r.qIY:w
`t,k'P.hnyIn>w 约拿才开始进城,走了一天,
宣告说:「再过四十天,
尼尼微就必倾覆!」
l,x"Y:w#02490动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(l;l'x)【I. Qal 刺杀、伤害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 亵渎、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 亵渎、开始】h"nAy#03124专有名词,人名【约拿】aAb'l#00935介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(aAB)【来、进入、临到、发生】ryi['b#05892介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(ryi[)【城邑、城镇】%;l]h;m#04109名词,单阳附属形(%'l]h;m)【走路、旅程】~Ay#03117名词,阳性单数【日子、时候】d'x,a#00259形容词,阳性单数(d'x,a t;x;a)【数目的「一」】a"r.qIY:w#07121动词,Qal 叙述式 3 单阳(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】r;maOY:w#0055912r,maOY:w21 的停顿型,动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】dA[#05750副词【再、仍然、持续】~yi['B>r;a#00705名词,阳性复数【数目的「四十」】~Ay#03117名词,阳性单数【日子、时候】hEw>nyIn>w#05210连接词 12>w21 + 专有名词,地名(hEw>nyIn)【尼尼微】t,k'P.h#0201512t,k,P.h(%;p'h)【推翻、倾覆、转变】
5~yih{laeB hEw>nyIn yev>n;a Wnyim]a:Y:w
~Ac-Wa>r.qIY:w
`~"N;j.q-d;[>w ~'lAd>Gim ~yiQ;f Wv.B.lIY:w尼尼微人就信服上帝,
宣告禁食,
从最大的到至小的都穿上麻衣。
Wnyim]a:Y:w#00539动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳(!;m'a)【Qal 坚定、支持,Nif‘al 确立、忠心、可靠的,Hif‘il 相信、确信】yev>n;a#00376名词,复阳附属形(vyia)【各人、人、男人、丈夫】hEw>nyIn#05210专有名词,地名【尼尼微】~yih{laeB#00430介系词 12.B21 + 名词,阳性复数(~yih{l/a)【上帝、神、神明】Wa>r.qIY:w#07121动词,Qal 叙述式 3 复阳(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】~Ac#06685名词,阳性单数【禁食】Wv.B.lIY:w#03847动词,Qal 叙述式 3 复阳(v;b'l)【穿】~yiQ;f#08242名词,阳性复数(q;f)【麻布】~'lAd>Gim#01419介系词 12!im21 + 形容词,单阳 + 3 复阳词尾(lAd"G)【大的、伟大的】d;[>w#05704连接词 12>w21 + 介系词(d;[)【直到】~"N;j.q#06996形容词,单阳 + 3 复阳词尾(!oj'q)【小的】
6hEw>nyIn $,l,m-l,a r'b"D;h [:GIY:w
wy'l'[em AT>r:D;a reb][:Y:w Aa.siKim ~'q"Y:w
`r,pea'h-l;[ b,vEY:w q;f s;k>y:w这消息传到尼尼微王那里,
他就从他的宝座起身,脱下朝服,
披上麻布,坐在炉灰上。
[:GIY:w#05060动词,Qal 叙述式 3 单阳([:g"n)【接触、触及】r'b"D;h#01697冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r'b"D)【话语、事情】l,a#00413介系词【对、向、往】$,l,m#04428名词,单阳附属形(%,l,m)【君王、国王】hEw>nyIn#05210专有名词,地名【尼尼微】~'q"Y:w#06965动词,Qal 叙述式 3 单阳(~Wq)【起来、设立、坚立】Aa.siKim#03678介系词 12!im21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(aeSiK)【宝座、座位】reb][:Y:w#05674动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;b'[)【经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除】AT>r:D;a#00155名词,单阴 + 3 单阳词尾(t【外袍】 wy'l'[em#05921介系词 12!im21 + 介系词 12l;[21 + 3 单阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】s;k>y:w#03680动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳(h's'K)【遮盖、隐藏】q;f#08242名词,阳性单数【麻布】b,vEY:w#03427动词,Qal 叙述式 3 单阳(b;v"y)【居住、坐、停留】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】r,pea'h#00665冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r,pea)【炉灰】
7hEw>nyIn.B r,maOY:w qe[>z:Y:w
romael wy'lod>gW %,l,M;h ~;[;Jim
!aoC;h>w r'q'B;h h'meh.B;h>w ~"d'a'h
h'mWa.m Wm][.jIy-l;a
`WT.vIy-l;a ~Iy;mW W[>rIy-l;a他又在尼尼微城通告,说:
「王和大臣有令,
人、畜、牛、羊
都不可尝任何食物,
不可吃,也不可喝水。
qe[>z:Y:w#02199动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(q;["z)【Qal 哀求、求告,Hif‘il 召集】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】hEw>nyIn.B#05210介系词 12.B21 + 专有名词,地名(hEw>nyIn)【尼尼微】~;[;Jim#02940介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(~;[;j)【诏令、尝、判断】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】wy'lod>gW#01419连接词 12>w21 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾(lAd"G)【大的、伟大的】romael#00559连接词 12>w21 + 动词,Qal 不定词附属形 12rom/a21(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】~"d'a'h#00120冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~"d'a)【人】h'meh.B;h>w#00929连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h'meh.B)【牲畜】r'q'B;h#01241冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r'q'B)【牛】!aoC;h>w#06629连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(!aoc)【羊】l;a#00408否定的副词【不】Wm][.jIy#02938动词,Qal 祈愿式 3 复阳(~;['j)【尝】h'mWa.m#03972不定代名词【任何东西】l;a#00408否定的副词【不】W[>rIy#07462动词,Qal 祈愿式 3 复阳(h'["r)【I. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴】~Iy;mW#04325连接词 12>w21 + 名词,阳性复数(~Iy;m)【水】l;a#00408否定的副词【不】WT.vIy#08354动词,Qal 祈愿式 3 复阳(h,tov)【喝】
8h'meh.B;h>w ~"d'a'h ~yiQ;f WS;K.tIy>w
h'q>z'x.B ~yih{l/a-l,a Wa>r.qIy>w
h'["r'h AK>r:Dim vyia Wbuv"y>w
`~,hyeP;k.B r,v]a s'm'x,h-!imW人与牲畜都当披上麻布,
切切求告上帝。
各人回转离开恶道,
离弃手中的残暴。
WS;K.tIy>w#03680连接词 12>w21 + 动词,Hitpa‘el 未完成式 3 复阳(h's'K)【遮盖、隐藏】~yiQ;f#08242名词,阳性复数(q;f)【麻布】~"d'a'h#00120冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~"d'a)【人】h'meh.B;h>w#00929连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'meh.B)【牲畜】Wa>r.qIy>w#07121连接词 12>w21 + 动词,Qal 未完成式 3 复阳(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】l,a#00413介系词【对、向、往】~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】h'q>z'x.B#02394介系词 12.B21 + 名词,阴性单数(h'q>z'x)【用力、力量】Wbuv"y>w#07725连接词 12>w21 + 动词,Qal 未完成式 3 复阳(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】AK>r:Dim#01870介系词 12!im21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(%【道路、行为、方向、方法】 h'["r'h#07451冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'["r)【邪恶、灾祸、患难】!imW#04480连接词 12>w21 + 介系词 12!im21(!im)【从、出、离开】s'm'x,h#02555冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(s'm'x)【暴力、残忍、不公】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】~,hyeP;k.B#03709介系词 12.B21 + 名词,双阴 + 3 复阳词尾(@;K)【手掌、脚掌、脚底】
9~yih{l/a'h ~;xIn>w bWv"y :[EdAy-yim
`debaOn a{l>w AP;a !Ar]xem b'v>w 或许上帝会转意,改变心意,…也未可知。」(…处填入下行)
不发烈怒,使我们不致灭亡,
yim#04310疑问代名词【谁】:[EdAy#03045动词,Qal 主动分词单阳([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】bWv"y#07725动词,Qal 未完成式 3 单阳(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】~;xIn>w#05162动词,Nif‘al 连续式 3 单阳(~;x"n)【Qal 安慰、怜恤,Nif‘al 怜悯、反悔、遗憾、悲伤】~yih{l/a'h#00430冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~yih{l/a)【上帝、神、神明】b'v>w#07725动词,Qal 连续式 3 单阳(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】!Ar]xem#02740介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(!Ar'x)【生气、愤怒】AP;a#00639名词,单阳 + 3 单阳词尾(@;a)【怒气、鼻子】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】debaOn#00006动词,Qal 未完成式 1 复(d;b'a)【灭亡】
10~,hyef][;m-t,a ~yih{l/a'h a>r:Y:w
h'["r'h ~'K>r:Dim Wb'v-yiK
~yih{l/a'h ~,x"NIY:w
~,h'l-tAf][;l r,BID-r,v]a h'["r'h-l;[
`h'f'[ a{l>w于是上帝察看他们的行为,
见他们离开恶道,
上帝就改变心意,
原先所宣布要降与他们的灾祸,
他就不进行了。
a>r:Y:w#07200动词,Qal 叙述式 3 单阳,短型式(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】~yih{l/a'h#00430冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~yih{l/a)【上帝、神、神明】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】~,hyef][;m#04639名词,复阳 + 3 复阳词尾(h,f][;m)【工作、作为】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】Wb'v#07725动词,Qal 完成式 3 复(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】~'K>r:Dim#01870介系词 12!im21 + 名词,单阳 + 3 复阳词尾(%【道路、行为、方向、方法】 h'["r'h#07451冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'["r)【邪恶、灾祸、患难】~,x"NIY:w#05162动词,Nif‘al 叙述式 3 单阳(~;x"n)【Qal 安慰、怜恤,Nif‘al 怜悯、反悔、遗憾、悲伤】~yih{l/a'h#00430冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~yih{l/a)【上帝、神、神明】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】h'["r'h#07451冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'["r)【邪恶、灾祸、患难】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】r,BID#01696动词,Pi‘el 完成式 3 单阳(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】tAf][;l#06213介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12tAf][21(h'f'[)【做】~,h'l#09001介系词 12.l21 + 3 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】h'f'[#06213动词,Qal 完成式 3 单阳【做】