列王纪上 第15章
列王纪上
第15章 · 原文逐词解析
12345678910111213141516171819202122
1%,l,M;l hEr.f,[ hy-l;[ ~"Yib]a %;l'm j'b>n-!,B ~'[.b"r"y尼八的儿子耶罗波安王十八年, 亚比央登基作犹大王,
t:n.vibW#08141连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(h"n'v)【年、岁】h#08083名词,阴性单数(h【数目的「八」】hEr.f,[#06240名词,阳性单数(r'f'[ hEr.f,[)【数目的「十」】%,l,M;l#04428介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【王】~'[.b"r"y#03379专有名词,人名【耶罗波安】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】j'b>n#05028专有名词,人名【尼八】%;l'm#04427动词,Qal 完成式 3 单阳【作王、统治】~"Yib]a#00038专有名词,人名【亚比央】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】h"dWh>y#03063专有名词,国名【犹大】
2I~'l'vWryiB %;l'm ~yIn'v v{l'v `~Al'vyib]a-t;B h'k][;m AMia ~ev>w在耶路撒冷作王三年。 他母亲的名字是玛迦,是押沙龙的女儿。
v{l'v#07969名词,阳性单数(v{l'v h'v{l.v)【数目的「三」】~yIn'v#08141名词,阴性复数(h"n'v)【年、岁】%;l'm#04427动词,Qal 完成式 3 单阳【作王、统治】I~'l'vWryiB#0338912I~;l'vWryiB21 的停顿型,介系词 12.B21 + 专有名词,地名(I~;l'vWr>y)【耶路撒冷】~ev>w#08034连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(~ev)【名字】AMia#00517名词,单阴 + 3 单阳词尾(~ea)【母亲】h'k][;m#04601专有名词,人名【玛迦】t;B#01323名词,单阴附属形【女儿、女子、孙女、成员、乡镇】~Al'vyib]a#00053专有名词,人名(~Al'v.b;a)【押沙龙】
3wy"n'p.l h'f'[-r,v]a wyib'a twaoJ;x-l'k.B %,lEY:w wy'h{l/a h"wh>y-~i[ ~el'v Ab'b.l h"y'h-a{l>w `wyib'a dIw"D b;b.liK他(指亚比央)行在他以前他父亲所行的一切恶, 他的心不…完全跟随雅威―他的上帝。(…处填入下行) 像他祖大卫的心,
%,lEY:w#01980动词,Qal 叙述式 3 单阳(%;l'h)【行走、去、来】l'k.B#03605介系词 12.B21 + 名词,阳性单数(loK)【全部、整个、各】twaoJ;x#02403名词,复阴附属形(ta'J;x)【罪、赎罪祭、除罪、罪罚】wyib'a#00001名词,单阳 + 3 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h'f'[#06213动词,Qal 完成式 3 单阳【做】wy"n'p.l#03942介系词 12yEn.pil21 + 3 单阳词尾(yEn.pil)【在…之前】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】h"y'h#01961动词,Qal 完成式 3 单阳【是、成为、临到】Ab'b.l#03824名词,单阳 + 3 单阳词尾(b'bel)【心】~el'v#08003形容词,阳性单数【完全的】~i[#05973介系词【跟】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】wy'h{l/a#00430名词,复阳 + 3 单阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神明、神】b;b.liK#03824介系词 12.K21 + 名词,单阳附属形(b'bel)【心】dIw"D#01732专有名词,人名【大卫】wyib'a#00001名词,单阳 + 3 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】
4dIw"D !;[;m.l yiK I~'l'vWryiB ryIn Al wy'h{l/a h"wh>y !;t"n `I~'l'vWr>y-t,a dyim][;h.lW wy"r]x;a An.B-t,a ~yiq'h.l然而因大卫的缘故, 雅威―他的上帝仍赐他在耶路撒冷有灯光, 兴起他的儿子接续他,并坚立耶路撒冷。
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】!;[;m.l#04616介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(!;[;m)【为了】dIw"D#01732专有名词,人名【大卫】!;t"n#05414动词,Qal 完成式 3 单阳【给】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】wy'h{l/a#00430名词,复阳 + 3 单阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神明、神】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】ryIn#05216名词,阳性单数【灯】I~'l'vWryiB#0338912I~;l'vWryiB21 的停顿型,介系词 12.B21 + 专有名词,地名(I~;l'vWr>y)【耶路撒冷】~yiq'h.l#06965介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(~Wq)【起来、设立、坚立】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】An.B#01121名词,单阳 + 3 单阳词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】wy"r]x;a#00310介系词 12r;x;a21 + 3 单阳词尾(r;x;a)【后面、跟着】dyim][;h.lW#05975连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(d;m'[)【Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】I~'l'vWr>y#0338912I~;l'vWr>y21 的停顿型,专有名词,地名(I~;l'vWr>y)【耶路撒冷】
5h"wh>y yEnye[.B r'v"Y;h-t,a dIw"d h'f'[ r,v]a wy"Y;x yem>y loK Wh"Wic-r,v]a loKim r's-a{l>w `yiTix;h h"YIrWa r;b>diB q:r大卫行雅威眼中(看)为正的事, 他终其一生…没有转离他(指雅威)一切所吩咐的。(…处填入下行) 除了赫人乌利亚那件事,
r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h'f'[#06213动词,Qal 完成式 3 单阳【做】dIw"d#01732专有名词,人名(dIw"D)【大卫】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】r'v"Y;h#03477冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(r'v"y)【正直的】yEnye[.B#05869介系词 12.B21 + 名词,双阴附属形(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】r's#05493动词,Qal 完成式 3 单阳(rWs)【Qal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离】loKim#03605介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】Wh"Wic#06680动词,Pi‘el 完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾(h"w'c)【Pi‘el 命令、吩咐】loK#03605名词,阳性单数【全部、整个、各】yem>y#03117名词,复阳附属形(~Ay)【日子、时候】wy"Y;x#02416名词,复阳 + 3 单阳词尾(~yIY;x)【生命、活着】q:r#07535副词【只是】r;b>diB#01697介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(r'b"D)【话语、事情】h"YIrWa#00223专有名词,人名【乌利亚】yiTix;h#02850冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性单数(yiTix)【赫人】
6~'[.b"r"y !yebW ~'[.b;x>r-!yeb h't>y'h h'm'x.limW `wy"Y;x yem>y-l'K…罗波安和耶罗波安之间常有战争。(…处填入下行) 他活着的所有日子,
h'm'x.limW#04421连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h'm'x.lim)【战争】h't>y'h#01961动词,Qal 完成式 3 单阴(h"y'h)【是、成为、临到】!yeb#00996介系词,附属形(!Iy;B)【在…之间】~'[.b;x>r#07346专有名词,人名【罗波安】!yebW#00996连接词 12>w21 + 介系词,附属形(!Iy;B)【在…之间】~'[.b"r"y#03379专有名词,人名【耶罗波安】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】yem>y#03117名词,复阳附属形(~Ay)【日子、时候】wy"Y;x#02416名词,复阳 + 3 单阳词尾(~yIY;x)【生命、活着】
7h'f'[ r,v]a-l'k>w ~"Yib]a yEr.bID r,tw r,pes-l;[ ~yibWt.K ~eh-aAl]h h"dWh>y yek.l;m.l ~yim"Y;h yEr.bID `~'[.b"r"y !yebW ~"Yib]a !yeB h't>y'h h'm'x.limW亚比央其余的事,凡他所行的, 它们不是被写在…书上吗?(…处填入下行) 《犹大列王编年纪》的 亚比央和耶罗波安之间时常有战争。
r,tw#03499连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(r,t【I. 1. 名词:剩下,2. 副词:优秀、丰富,II. 绳、弦】yEr.bID#01697名词,复阳附属形(r'b"D)【话语、事情】~"Yib]a#00038专有名词,人名【亚比央】l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h'f'[#06213动词,Qal 完成式 3 单阳【做】aAl]h#03808疑问词 12]h21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】~eh#01992代名词 3 复阳(h'Meh ~eh)【他们】~yibWt.K#03789动词,Qal 被动分词复阳(b;t'K)【写、刻】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】r,pes#05612名词,单阳附属形【着作、书卷】yEr.bID#01697名词,复阳附属形(r'b"D)【话语、事情】~yim"Y;h#03117冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Ay)【日子、时候】yek.l;m.l#04428介系词 12.l21 + 名词,复阳附属形(%,l,m)【王】h"dWh>y#03063专有名词,国名【犹大】h'm'x.limW#04421连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h'm'x.lim)【战争】h't>y'h#01961动词,Qal 完成式 3 单阴(h"y'h)【是、成为、临到】!yeB#00996介系词,附属形(!Iy;B)【在…之间】~"Yib]a#00038专有名词,人名【亚比央】!yebW#00996连接词 12>w21 + 介系词,附属形(!Iy;B)【在…之间】~'[.b"r"y#03379专有名词,人名【耶罗波安】
8wy'tob]a-~i[ ~"Yib]a b;K.vIY:w dIw"D ryi[.B Atoa Wr.B.qIY:w p `wy'T.x;T An.b a's'a %{l.mIY:w亚比央与他列祖同睡, 人们把他葬在大卫城。 他儿子亚撒接续他作王。
b;K.vIY:w#07901动词,Qal 叙述式 3 单阳(b;k'v)【躺卧、同寝】~"Yib]a#00038专有名词,人名【亚比央】~i[#05973介系词【跟】wy'tob]a#00001名词,复阳 + 3 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】Wr.B.qIY:w#06912动词,Qal 叙述式 3 复阳(r;b'q)【埋葬】Atoa#00853受词记号 + 3 单阳词尾(tea)【不必翻译】ryi[.B#05892介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(ryi[)【城邑、城镇】dIw"D#01732专有名词,人名【大卫】%{l.mIY:w#04427动词,Qal 叙述式 3 单阳(%;l'm)【作王、统治】a's'a#00609专有名词,人名【亚撒】An.b#01121名词,单阳 + 3 单阳词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】wy'T.x;T#08478介系词 12t;x;T21 + 3 单阳词尾(t;x;T)【1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
9lea"r.fIy %,l,m ~'[.b"r"y.l ~yIr.f,[ t:n.vibW `h"dWh>y %,l,m a's'a %;l'm以色列王耶罗波安二十年, 亚撒登基作犹大王,
t:n.vibW#08141连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(h"n'v)【年、岁】~yIr.f,[#06242名词,阳性复数【数目的「二十」】~'[.b"r"y.l#03379介系词 12.l21 + 专有名词,人名(~'[.b"r"y)【耶罗波安】%,l,m#04428名词,单阳附属形【王】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】%;l'm#04427动词,Qal 完成式 3 单阳【作王、统治】a's'a#00609专有名词,人名【亚撒】%,l,m#04428名词,单阳附属形【王】h"dWh>y#03063专有名词,国名【犹大】
10I~'l'vWryiB %;l'm h"n'v t;x;a>w ~yi['B>r;a>w `~Al'vyib]a-t;B h'k][;m AMia ~ev>w在耶路撒冷作王四十一年。 他祖母的名字是玛迦,是押沙龙的女儿。
~yi['B>r;a>w#00705连接词 12>w21 + 名词,阳性复数(~yi['B>r;a)【数目的「四十」】t;x;a>w#00259连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(d'x,a t;x;a)【数目的「一」】h"n'v#08141名词,阴性单数【年、岁】%;l'm#04427动词,Qal 完成式 3 单阳【作王、统治】I~'l'vWryiB#0338912I~;l'vWryiB21 的停顿型,介系词 12.B21 + 专有名词,地名(I~;l'vWr>y)【耶路撒冷】~ev>w#08034连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(~ev)【名字】AMia#00517名词,单阴 + 3 单阳词尾(~ea)【母亲、祖母】h'k][;m#04601专有名词,人名【玛迦】t;B#01323名词,单阴附属形【女儿、女子、孙女、成员、乡镇】~Al'vyib]a#00053专有名词,人名(~Al'v.b;a)【押沙龙】
11h"wh>y yEnye[.B r'v"Y;h a's'a f;[:Y:w `wyib'a dIw"d.K亚撒行雅威眼中(看)为正的事, 像他祖大卫一样。
f;[:Y:w#06213动词,Qal 叙述式 3 单杨(h'f'[)【做】a's'a#00609专有名词,人名【亚撒】r'v"Y;h#03477冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(r'v"y)【正直的】yEnye[.B#05869介系词 12.B21 + 名词,双阴附属形(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】dIw"d.K#01732介系词 12.K21 + 专有名词,人名(dIw"D)【大卫】wyib'a#00001名词,单阳 + 3 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】
12#他从国中除去娈童, 又除掉他列祖所造的一切偶像;
reb][:Y:w#05674动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;b'[)【经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除】~yivEd.Q;h#06945冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(vEd'q)【在神殿里的男娼】!im#04480介系词【从、出、离开】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】r;s"Y:w#05493动词,Qal 叙述式 3 单阳(rWs)【Qal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~yiluLIG;h#01544冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(lWLIG)【偶像】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】Wf'[#06213动词,Qal 完成式 3 复(h'f'[)【做】wy'tob]a#00001名词,复阳 + 3 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】
13h"ryib>Gim 'hy:w AMia h'k][;m-t,a ~:g>w h"rev]a'l t,c,l.pim h't.f'[-r,v]a H'T.c;l.pim-t,a a's'a tor.kIY:w `!Ar>diq l;x:n.B @or.fIY:w连他的祖母玛迦,他也把她从太后(的位)移除, 因她造了可憎的偶像亚舍拉。 亚撒砍下她的偶像, 烧在汲沦溪谷,
~:g>w#01571连接词 12>w21 + 副词(~:G)【甚至、也】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】h'k][;m#04601专有名词,人名【玛迦】AMia#00517名词,单阴 + 3 单阳词尾(~ea)【母亲】'hy:w#05493动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 单阴词尾(rWs)【Qal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离】h"ryib>Gim#01377介系词 12!im21 + 名词,阴性单数(h"ryib>G)【王后、太后】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h't.f'[#06213动词,Qal 完成式 3 单阴(h'f'[)【做】t,c,l.pim#04656名词,阴性单数【令人厌恶之事】h"rev]a'l#00842介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h"rev]a h"ryev]a)【木偶、亚舍拉】tor.kIY:w#03772动词,Qal 叙述式 3 单阳(t:r'K)【立约、剪除、切开、砍下】a's'a#00609专有名词,人名【亚撒】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】H'T.c;l.pim#04656名词,单阴 + 3 单阴词尾(t,c,l.pim)【令人厌恶之事】@or.fIY:w#08313动词,Qal 叙述式 3 单阳(@:r'f)【燃烧】l;x:n.B#05158介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(l;x:n)【山谷、溪谷、河谷、河床】!Ar>diq#06939专有名词,溪流名称【汲沦溪】
14Wr's-a{l tAm'B;h>w `wy'm"y-l'K h"wh>y-~i[ ~el'v h"y'h a's'a-b;b.l q:r只是丘坛还没有移除。 然而亚撒的心终其一生完全追随雅威。
tAm'B;h>w#01116连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h'm'B)【高处、邱坛】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】Wr's#05493动词,Qal 完成式 3 复(rWs)【Qal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离】q:r#07535副词【只是】b;b.l#03824名词,单阳附属形(b'bel)【心】a's'a#00609专有名词,人名【亚撒】h"y'h#01961动词,Qal 完成式 3 单阳【是、成为、临到】~el'v#08003形容词,阳性单数【完全的】~i[#05973介系词【跟】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】wy'm"y#03117名词,复阳 + 3 单阳词尾(~Ay)【日子、时候】
15wev>d'q>w wyib'a yev>d'q-t,a aeb"Y:w h"wh>y tyeB `~yilek>w b'h"z>w @,s,K他把他父亲的圣物与他自己的圣物,…都奉到(…处填入末行) 雅威的殿里。 银和金和器皿,
aeb"Y:w#00935动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】yev>d'q#06944名词,复阳附属形(v【圣所、圣物、神圣】wyib'a#00001名词,单阳 + 3 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】wev>d'q>w#06944这是写型 12Av>d'q>w21 和读型 12yev>d'q>w21 两个字的混合字型。按读型,它是连接词 12>w21 + 名词,复阳附属形(v【圣所、圣物、神圣】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】@,s,K#03701名词,阳性单数【银子、钱】b'h"z>w#02091连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(b'h"z)【金】~yilek>w#03627连接词 12>w21 + 名词,阳性复数(yil.K)【器皿、器械、器具】
16h't>y'h h'm'x.limW lea"r.fIy-%,l,m a'v.[;B !yebW a's'a !yeB `~,hyem>y-l'K…战争(常)发生在(…处填入末行) 亚撒和以色列王巴沙之间。 他们在世的所有日子,
h'm'x.limW#04421连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h'm'x.lim)【战争】h't>y'h#01961动词,Qal 完成式 3 单阴(h"y'h)【是、成为、临到】!yeB#00996介系词,附属形(!Iy;B)【在…之间】a's'a#00609专有名词,人名【亚撒】!yebW#00996连接词 12>w21 + 介系词,附属形(!Iy;B)【在…之间】a'v.[;B#01201专有名词,人名【巴沙】%,l,m#04428名词,阳性单数【王】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~,hyem>y#03117名词,复阳 + 3 复阳词尾(~Ay)【日子、时候】
17h"dWh>y-l;[ lea"r.fIy-%,l,m a'v.[;B l;[:Y:w h'm"r'h-t,a !,bIY:w `h"dWh>y %,l,m a's'a.l a'b"w aecOy teT yiT.lib.l以色列王巴沙上来攻击犹大, 修筑拉玛, 不许人从犹大王亚撒那里出和入。
l;[:Y:w#05927动词,Qal 叙述式 3 单阳(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】a'v.[;B#01201专有名词,人名【巴沙】%,l,m#04428名词,单阳附属形【王】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】h"dWh>y#03063专有名词,国名【犹大】!,bIY:w#01129动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"n'B)【建造】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】h'm"r'h#07414冠词 12;h21 + 专有名词,地名(h'm"r)【拉玛】yiT.lib.l#01115介系词 12.l21 + 否定的副词,附属形(t,leB)【除了、不】teT#05414动词,Qal 不定词附属形(!;t"n)【给】aecOy#03318动词,Qal 主动分词单阳(a'c"y)【出去、出来、向前】a'b"w#00935连接词 12>w21 + 动词,Qal 主动分词单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】a's'a.l#00609介系词 12.l21 + 专有名词,人名(a's'a)【亚撒】%,l,m#04428名词,单阳附属形【王】h"dWh>y#03063专有名词,国名【犹大】
18~yIr'tAN;h b'h"Z;h>w @,s,K;h-l'K-t,a a's'a x;QIY:w %,l,M; tyeB tAr.cAa-t,a>w h"wh>y-tyeB tAr.cAa.B wy"d'b][-d:y.B ~En.TIY:w d:d]h-!,B-l,a a's'a %,l,M;h ~ex'l.vIY:w ~"r]a %,l,m !Ay>z,x-!,B !oMIr.b;j-!,B q,f,M:d.B bevOY;h `romael于是亚撒拿了…所剩下的银和金,(…处填入下行) 雅威殿的府库和王宫府库里 把它们交在他的臣仆们手中。 亚撒王打发他们往…便・哈达那里去,(…处填入下二行) …亚兰王,希旬的孙子、他伯临门的儿子(…处填入下行) 住大马士革的 说:
x;QIY:w#03947动词,Qal 叙述式 3 单阳(x;q'l)【拿、取】a's'a#00609专有名词,人名【亚撒】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】@,s,K;h#03701冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(@,s,K)【银子、钱】b'h"Z;h>w#02091连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(b'h"z)【金】~yIr'tAN;h#03498冠词 12;h21 + 动词,Nif‘al 分词复阳(r;t"y)【剩、仅存】tAr.cAa.B#00214介系词 12.B21 + 名词,复阳附属形(r'cAa)【宝物】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】tAr.cAa#00214名词,复阳附属形(r'cAa)【宝物】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】%,l,M;#04428这是写型 12%,l,m21 和读型 12%,l,M;h21 两个字的混合字型。按读型,它是冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【王】~En.TIY:w#05414动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾(!;t"n)【给】d:y.B#03027介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(d"y)【手、边、力量、权势】wy"d'b][#05650名词,复阳 + 3 单阳词尾(d,b,[)【仆人、奴隶】~ex'l.vIY:w#07971动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【王】a's'a#00609专有名词,人名【亚撒】l,a#00413介系词【对、向、往】!,B#01130专有名词,人名(d:d]h-!,B)【便・哈达】d:d]h#01130专有名词,人名(d:d]h-!,B)【便・哈达】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】!oMIr.b;j#02886专有名词,人名【他伯临门】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】!Ay>z,x#02383专有名词,人名【希旬】%,l,m#04428名词,单阳附属形【王】~"r]a#00758专有名词,地名、国名【亚兰人、亚兰、叙利亚】bevOY;h#03427冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(b;v"y)【居住、坐、停留】q,f,M:d.B#01834介系词 12.B21 + 专有名词,地名(q,f,M:D)【大马士革】romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12rom/a21(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】
19^yib'a !yebW yib'a !yeB ^w @,s,K d;xov ^.l yiT.x;l'v hENih lea"r.fIy-%,l,m a'v.[;B-t,a ^.tyIr.B-t,a h"rep'h %el `y'l'[em h,l][:y>w「在我与你之间有约,在我父亲与你父亲之间也有约。 看哪,我把银和金送你作礼物, 请你废除你与以色列王巴沙的约, 使他离开我。」
tyIr.B#01285名词,单阴附属形【约】yInyeB#00996介系词 12!Iy;B21 + 1 单词尾(!Iy;B)【在…之间】^#0099612^>nyebW21 的停顿型,连接词 12>w21 + 介系词 12!Iy;B21 + 2 单阳词尾(!Iy;B)【在…之间】!yeB#00996介系词,附属形(!Iy;B)【在…之间】yib'a#00001名词,单阳 + 1 单词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】!yebW#00996连接词 12>w21 + 介系词,附属形(!Iy;B)【在…之间】^yib'a#00001名词,单阳 + 2 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】hENih#02009指示词【看哪】yiT.x;l'v#07971动词,Qal 完成式 1 单(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】^.l#09001介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】d;xov#07810名词,阳性单数【贿赂、礼物】@,s,K#03701名词,阳性单数【银子、钱】b'h"z>w#02091连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(b'h"z)【金】%el#01980动词,Qal 祈使式单阳(%;l'h)【去、来】h"rep'h#06565动词,Hif‘il 强调的祈使式单阳(r:r'P)【I. Qal + Hitpo‘lel 破裂,分开;II. Hif‘il 违背、破坏、废弃、无效】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】^.tyIr.B#01285名词,单阴 + 2 单阳词尾(tyIr.B)【约】t,a#00854介系词(tea)【与、跟】a'v.[;B#01201专有名词,人名【巴沙】%,l,m#04428名词,阳性单数【王】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】h,l][:y>w#05927连接词 12>w21 + 动词,Qal 未完成式 3 单阳(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】y'l'[em#0592112y;l'[em21 的停顿型,介系词 12!im21 + 介系词 12l;[21 + 1 单词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】
20a's'a %,l,M;h-l,a d:d]h-!,B [;m.vIY:w Al-r,v]a ~yil"y]x;h yEr'f-t,a x;l.vIY:w lea"r.fIy yEr'[-l;[ !"D-t,a>w !AYi[-t,a %:Y:w h'k][;m-tyeB leb'a tea>w `yil'T.p:n #niK-l'K tea>w便・哈达听了亚撒王, 派他的军长去 攻击以色列的城邑, 攻破了以云、和但、 和亚伯・伯・玛迦、 和基尼烈全境、拿弗他利全境。
[;m.vIY:w#08085动词,Qal 叙述式 3 单阳([;m'v)【听从、听到】!,B#01130专有名词,人名(d"d]h-!,B)【便・哈达】d:d]h#01130专有名词,人名(d"d]h-!,B)【便・哈达】l,a#00413介系词【对、向、往】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【王】a's'a#00609专有名词,人名【亚撒】x;l.vIY:w#07971动词,Qal 叙述式 3 单阳(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】yEr'f#08269名词,复阳附属形(r;f)【领袖】~yil"y]x;h#02428冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(lIy;x)【军队、力量、财富、能力】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】yEr'[#05892名词,复阴附属形(ryi[)【城邑、城镇】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】%:Y:w#05221动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(h'k"n)【Hif‘il 击打、击杀】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】!AYi[#05859专有名词,地名【以云】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】!"D#01835专有名词,地名【但】tea>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】leb'a#00062专有名词,地名(h'k][;m tyeB leb'a)【亚伯・伯・玛迦】tyeB#00062专有名词,地名(h'k][;m tyeB leb'a)【亚伯・伯・玛迦】h'k][;m#00062专有名词,地名(h'k][;m tyeB leb'a)【亚伯・伯・玛迦】tea>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】tAr>niK#03672专有名词,地名(tAr}niK)【基尼烈】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】##00776名词,单阴附属形【地、邦国、疆界】yil'T.p:n#05321专有名词,地名【拿弗他利】
21a'v.[;B :[om.viK yih>y:w h'm"r'h-t,a tAn.Bim l:D.xrit.B b,vEY:w巴沙听见的时候 就停工不再修筑拉玛了, 他仍住在得撒。
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】:[om.viK#08085介系词 12.K21 + 动词,Qal 不定词附属形([;m'v)【听从、听到】a'v.[;B#01201专有名词,人名【巴沙】l:D.x#02308动词,Qal 叙述式 3 单阳(l:d'x)【停止】tAn.Bim#01129介系词 12!im21 + 动词,Qal 不定词附属形(h"n'B)【建造】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】h'm"r'h#07414冠词 12;h21 + 专有名词,地名(h'm"r)【拉玛】b,vEY:w#03427动词,Qal 叙述式 3 单阳(b;v"y)【居住、坐、停留】h'c>rit.B#08656介系词 12.B21 + 专有名词,地名(h'c>riT)【得撒】
22h"dWh>y-l'K-t,a :[yim.vih a's'a %,l,M;h>w yiq"n !yea 'hy,ce[-t,a>w h'm"r'h yEn.b;a-t,a Wa.fIY:w a'v.[;B h"n'B r,v]a a's'a %,l,M;h ~'B !,bIY:w `h'P.ciM;h-t,a>w !im"y>niB [;b于是亚撒王通告全犹大, 没有一个能免责, (要)他们把…拉玛的石头和它(原文用阴性)的木头运走;(…处填入下行) 巴沙修筑所用的 亚撒王用它们来修筑 便雅悯的迦巴和米斯巴。
%,l,M;h>w#04428连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【王】a's'a#00609专有名词,人名【亚撒】:[yim.vih#08085动词,Hif‘il 完成式 3 单阳([;m'v)【听从、听到】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】h"dWh>y#03063专有名词,国名【犹大】!yea#00369副词,附属形(!Iy;a)【不存在、没有】yiq"n#05355形容词,阳性单数【无辜的】Wa.fIY:w#05375动词,Qal 叙述式 3 复阳(a'f"n)【高举、举起、背负、承担】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】yEn.b;a#00068名词,复阴附属形(!,b,a)【石头、法码、宝石】h'm"r'h#07414冠词 12;h21 + 专有名词,地名(h'm"r)【拉玛】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】'hy,ce[#06086名词,复阳 + 3 单阴词尾(#e[)【木头、树】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h"n'B#01129动词,Qal 完成式 3 单阳【建造】a'v.[;B#01201专有名词,人名【巴沙】!,bIY:w#01129动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"n'B)【建造】~'B#09002介系词 12.B21 + 3 复阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【王】a's'a#00609专有名词,人名【亚撒】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】[;b#01387专有名词,地名【迦巴】!im"y>niB#01144专有名词,支派名(!yim"y>niB)【便雅悯】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】h'P.ciM;h#04709冠词 12;h21 + 专有名词,地名(h'P.cim)【米斯巴】
23a's'a-yEr.bID-l'K r,tw h'f'[ r,v]a-l'k>w At"rWb>G-l'k>w h"n'B r,v]a ~yIr'[,h>w r,pes-l;[ ~yibWt.k h'Meh-a{l]h h"dWh>y yek.l;m.l ~yim"Y;h yEr.bID `wy'l>g:r-t,a h'l'x At"n.qIz te[.l q:r亚撒所有剩下的事, 举凡他的勇力,并他一切所行的, 与他所建筑的城邑, 它们不是被写在…书上吗?(…处填入下行) 《犹大列王编年纪》的 但是到他年老的时候,他的脚有病。
r,tw#03499连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(r,t【I. 1. 名词:剩下,2. 副词:优秀、丰富,II. 绳、弦】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】yEr.bID#01697名词,复阳附属形(r'b"D)【话语、事情】a's'a#00609专有名词,人名【亚撒】l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】At"rWb>G#01369名词,单阴 + 3 单阳词尾(h"rWb>G)【力量】l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h'f'[#06213动词,Qal 完成式 3 单阳【做】~yIr'[,h>w#05892连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(ryi[)【城邑、城镇】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h"n'B#01129动词,Qal 完成式 3 单阳【建造】a{l]h#03808疑问词 12]h21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】h'Meh#01992代名词 3 复阳(h'Meh ~eh)【他们】~yibWt.k#03789动词,Qal 被动分词复阳(b;t'K)【写、刻】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】r,pes#05612名词,单阳附属形【着作、书卷】yEr.bID#01697名词,复阳附属形(r'b"D)【话语、事情】~yim"Y;h#03117冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Ay)【日子、时候】yek.l;m.l#04428介系词 12.l21 + 名词,复阳附属形(%,l,m)【王】h"dWh>y#03063专有名词,国名【犹大】q:r#07535副词【只是】te[.l#06256介系词 12.l21 + 名词,单阴附属形(te[)【时候】At"n.qIz#02209名词,单阴 + 3 单阳词尾(h"n.qIz)【年老时、老年】h'l'x#02470动词,Qal 完成式 3 单阳【I. Qal 生病,Hof‘al 受伤,II. Pi‘el 恳求施恩】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】wy'l>g:r#07272名词,双阴 + 3 单阳词尾(l【脚】
24wy'tob]a-~i[ a's'a b;K.vIY:w wyib'a dIw"D ryi[.B wy'tob]a-~i[ reb'QIY:w p `wy'T.x;T An.B j'p'vAh>y %{l.mIY:w亚撒与他列祖同睡, 与他列祖一同被葬在他祖先大卫的城里。 他儿子约沙法接续他作王。
b;K.vIY:w#07901动词,Qal 叙述式 3 单阳(b;k'v)【躺卧、同寝】a's'a#00609专有名词,人名【亚撒】~i[#05973介系词【跟】wy'tob]a#00001名词,复阳 + 3 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】reb'QIY:w#06912动词,Nif‘al 叙述式 3 单阳(r;b'q)【埋葬】~i[#05973介系词【跟】wy'tob]a#00001名词,复阳 + 3 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】ryi[.B#05892介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(ryi[)【城邑、城镇】dIw"D#01732专有名词,人名【大卫】wyib'a#00001名词,单阳 + 3 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】%{l.mIY:w#04427动词,Qal 叙述式 3 单阳(%;l'm)【作王、统治】j'p'vAh>y#03092专有名词,人名【约沙法】An.B#01121名词,单阳 + 3 单阳词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】wy'T.x;T#08478介系词 12t;x;T21 + 3 单阳词尾(t;x;T)【1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
25lea"r.fIy-l;[ %;l'm ~'[.b"r"y-!,B b"d"n>w h"dWh>y %,l,m a's'a.l ~Iy;T.v t:n.viB `~Iy't"n.v lea"r.fIy-l;[ %{l.mIY:w…耶罗波安的儿子拿答作王统治以色列,(…处填入下行) 犹大王亚撒第二年, 他作王统治以色列二年,
b"d"n>w#05070连接词 12>w21 + 专有名词,人名(b"d"n)【拿答】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】~'[.b"r"y#03379专有名词,人名【耶罗波安】%;l'm#04427动词,Qal 完成式 3 单阳【作王、统治】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】t:n.viB#08141介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(h"n'v)【年、岁】~Iy;T.v#08147名词,阴性双数(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】a's'a.l#00609介系词 12.l21 + 专有名词,人名(a's'a)【亚撒】%,l,m#04428名词,单阳附属形【王】h"dWh>y#03063专有名词,国名【犹大】%{l.mIY:w#04427动词,Qal 叙述式 3 单阳(%;l'm)【作王、统治】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】~Iy't"n.v#0814112~Iy;t"n.v21 的停顿型,名词,阴性双数(h"n'v)【年、岁】
26h"wh>y yEnye[.B [:r'h f;[:Y:w Ata'J;x.bW wyib'a %拿答行雅威眼中(看)为恶的事, 行他父亲的道和他(指父亲)…的罪。(…处填入下行) 使以色列陷在罪里
f;[:Y:w#06213动词,Qal 叙述式 3 单杨(h'f'[)【做】[:r'h#07451冠词 12;h21 + 名词,阳性单数([:r)【患难、邪恶、灾难、痛苦、不幸】yEnye[.B#05869介系词 12.B21 + 名词,双阴附属形(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】%,lEY:w#01980动词,Qal 叙述式 3 单阳(%;l'h)【去、来】%#01870介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(%【道路、行为、方向、方法】wyib'a#00001名词,单阳 + 3 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】Ata'J;x.bW#02403连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(ta'J;x)【罪、赎罪祭、除罪、罪罚】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】ayij/x,h#02398动词,Hif‘il 完成式 3 单阳(a'j'x)【Qal 犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】
27r'kX'FIy tyeb.l h"Yix]a-!,b a'v.[;B wy'l'[ rov.qIY:w ~yiT.vil.P;l r,v]a !At.BIg.B a'v.[;b WheK:Y:w `!At.BIG-l;[ ~yIr'c lea"r.fIy-l'k>w b"d"n>w属以萨迦家族,亚希亚的儿子巴沙背叛他(指拿答), 巴沙在非利士的基比顿杀了他, (那时)拿答和以色列众人正围困基比顿。
rov.qIY:w#07194动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;v'q)【阴谋背叛、结盟、绑】wy'l'[#05921介系词 12l;[21 + 3 单阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】a'v.[;B#01201专有名词,人名【巴沙】!,b#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】h"Yix]a#00281专有名词,人名(h"Yix]a Wh"Yix]a)【亚希亚】tyeb.l#01004介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】r'kX'FIy#03485专有名词,人名、支派名【以萨迦】WheK:Y:w#05221动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾(h'k"n)【Hif‘il 击打、击杀】a'v.[;b#01201专有名词,人名(a'v.[;B)【巴沙】!At.BIg.B#01405介系词 12.B21 + 专有名词,地名(!At.BIG)【基比顿】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】~yiT.vil.P;l#06430介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性复数(yiT.vil.P)【非利士人】b"d"n>w#05070连接词 12>w21 + 专有名词,人名(b"d"n)【拿答】l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】~yIr'c#06696动词,Qal 主动分词复阳(rWc)【绑、围困】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】!At.BIG#01405专有名词,地名【基比顿】
28h"dWh>y %,l,m a's'a.l v{l'v t:n.viB a'v.[;b Whetim>y:w `wy'T.x;T %{l.mIY:w犹大王亚撒第三年巴沙杀死他(指拿答), 接续他作王。
Whetim>y:w#04191动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾(tWm)【死、杀死、治死】a'v.[;b#01201专有名词,人名(a'v.[;B)【巴沙】t:n.viB#08141介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(h"n'v)【年、岁】v{l'v#07969名词,阳性单数(v{l'v h'v{l.v)【数目的「三」】a's'a.l#00609介系词 12.l21 + 专有名词,人名(a's'a)【亚撒】%,l,m#04428名词,阳性单数【王】h"dWh>y#03063专有名词,国名【犹大】%{l.mIY:w#04427动词,Qal 叙述式 3 单阳(%;l'm)【作王、统治】wy'T.x;T#08478介系词 12t;x;T21 + 3 单阳词尾(t;x;T)【1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为】
29~'[.b"r"y tyeB-l'K-t,a h'Kih Ak.l'm.k yih>y:w ~'[.b"r"y.l h'm'v>n-l'K ryia.vih-a{l h"wh>y r;b>diK Adim.vih-d;[ `yIn{lyiV;h h"Yix]a AD.b;[-d:y.B r,BID r,v]a他(指巴沙)一作王就击杀耶罗波安全家, 凡有气息属耶罗波安的没有留下一个, 直到把他灭尽,正如雅威…的话。(…处填入下行) 藉他仆人示罗人亚希亚的手所说
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】Ak.l'm.k#04427介系词 12.K21 + 动词,Qal 不定词附属形 + 3 单阳词尾(%;l'm)【作王、统治】h'Kih#05221动词,Hif‘il 完成式 3 单阳(h'k"n)【Hif‘il 击打、击杀】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】~'[.b"r"y#03379专有名词,人名【耶罗波安】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】ryia.vih#07604动词,Hif‘il 完成式 3 单阳(r;a'v)【剩下】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】h'm'v>n#05397名词,阴性单数(h'm.vIn)【气】~'[.b"r"y.l#03379介系词 12.l21 + 专有名词,人名(~'[.b"r"y)【耶罗波安】d;[#05704介系词【直到】Adim.vih#08045动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾(d;m'v)【拆毁、灭绝、毁灭】r;b>diK#01697介系词 12.K21 + 名词,单阳附属形(r'b"D)【话语、事情】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】r,BID#01696动词,Pi‘el 完成式 3 单阳(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】d:y.B#03027介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(d"y)【手、边、力量、权势】AD.b;[#05650名词,单阳 + 3 单阳词尾  (d,b,[)【仆人、奴隶】h"Yix]a#00281专有名词,人名(h"Yix]a Wh"Yix]a)【亚希亚】yIn{lyiV;h#07888冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性单数(yInAlyiv)【示罗人】
30a'j'x r,v]a ~'[.b"r"y twaoJ;x-l;[ lea"r.fIy-t,a ayij/x,h r,v]a:w `lea"r.fIy yeh{l/a h"wh>y-t,a syi[.kih r,v]a As.[;k.B这是因耶罗波安所犯…的那罪,(…处填入下行) 使以色列人陷在罪里 因他惹动雅威―以色列上帝的怒气。
l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】twaoJ;x#02403名词,复阴附属形(ta'J;x)【罪、赎罪祭、除罪、罪罚】~'[.b"r"y#03379专有名词,人名【耶罗波安】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】a'j'x#02398动词,Qal 完成式 3 单阳【Qal 犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己】r,v]a:w#00834连接词 12>w21 + 关系代名词(r,v]a)【不必翻译】ayij/x,h#02398动词,Hif‘il 完成式 3 单阳(a'j'x)【Qal 犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】lea"r.fIy#03478专有名词,人名、族名、国名【以色列】As.[;k.B#03708介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(s;[;K)【激动、烦恼、悲伤】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】syi[.kih#03707动词,Hif‘il 完成式 3 单阳(s;['K)【发怒、苦恼】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yeh{l/a#00430名词,复阳附属形(~yih{l/a)【上帝、神明、神】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】
31h'f'[ r,v]a-l'k>w b"d"n yEr.bID r,tw r,pes-l;[ ~yibWt.K ~eh-a{l]h `lea"r.fIy yek.l;m.l ~yim"Y;h yEr.bID拿答其余的事,凡他所行的, 它们不是被写在…的书上吗?(…处填入下行) 《以色列诸王年鉴纪录》
r,tw#03499连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(r,t【I. 1. 名词:剩下,2. 副词:优秀、丰富,II. 绳、弦】yEr.bID#01697名词,复阳附属形(r'b"D)【话语、事情】b"d"n#05070专有名词,人名【拿答】l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h'f'[#06213动词,Qal 完成式 3 单阳【做】a{l]h#03808疑问词 12]h21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】~eh#01992代名词 3 复阳(h'Meh ~eh)【他们】~yibWt.K#03789动词,Qal 被动分词复阳(b;t'K)【写、刻】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】r,pes#05612名词,单阳附属形【着作、书卷】yEr.bID#01697名词,复阳附属形(r'b"D)【话语、事情】~yim"Y;h#03117冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Ay)【日子、时候】yek.l;m.l#04428介系词 12.l21 + 名词,复阳附属形(%,l,m)【王】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】
32h't>y'h h'm'x.limW lea"r.fIy-%,l,m a'v.[;B !yebW a's'a !yeB p `~,hyem>y-l'K…时常争战。(…处填入下二行) 亚撒与以色列王巴沙之间, 他们在世所有期间
h'm'x.limW#04421连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h'm'x.lim)【战争】h't>y'h#01961动词,Qal 完成式 3 单阴(h"y'h)【是、成为、临到】!yeB#00996介系词,附属形(!Iy;B)【在…之间】a's'a#00609专有名词,人名【亚撒】!yebW#00996连接词 12>w21 + 介系词,附属形(!Iy;B)【在…之间】a'v.[;B#01201专有名词,人名【巴沙】%,l,m#04428名词,阳性单数【王】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~,hyem>y#03117名词,复阳 + 3 复阳词尾(~Ay)【日子、时候】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
33h"dWh>y %,l,m a's'a.l v{l'v t:n.viB h'c>rit.B lea"r.fIy-l'K-l;[ h"Yix]a-!,b a'v.[;B %;l'm `h"n'v [;B>r;a>w ~yIr.f,[犹大王亚撒第三年, 亚希亚的儿子巴沙在得撒登基治理全以色列, 共廿四年。
t:n.viB#08141介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(h"n'v)【年、岁】v{l'v#07969名词,阳性单数(v{l'v h'v{l.v)【数目的「三」】a's'a.l#00609介系词 12.l21 + 专有名词,人名(a's'a)【亚撒】%,l,m#04428名词,阳性单数【王】h"dWh>y#03063专有名词,国名【犹大】%;l'm#04427动词,Qal 完成式 3 单阳【作王、统治】a'v.[;B#01201专有名词,人名【巴沙】!,b#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】h"Yix]a#00281专有名词,人名(h"Yix]a Wh"Yix]a)【亚希亚】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】h'c>rit.B#08656介系词 12.B21 + 专有名词,地名(h'c>riT)【得撒】~yIr.f,[#06242名词,阳性复数【数目的「二十」】[;B>r;a>w#00702连接词 12>w21 + 名词,阳性单数([;B>r;a h'['B>r;a)【数目的「四」】h"n'v#08141名词,阴性单数【年、岁】
34h"wh>y yEnye[.B [:r'h f;[:Y:w ~'[.b"r"y %他行雅威眼中(看)为恶的事, 走耶罗波安的道, (犯)他使以色列陷在罪里的他的罪。
f;[:Y:w#06213动词,Qal 叙述式 3 单杨(h'f'[)【做】[:r'h#07451冠词 12;h21 + 名词,阳性单数([:r)【患难、邪恶、灾难、痛苦、不幸】yEnye[.B#05869介系词 12.B21 + 名词,双阴附属形(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】%,lEY:w#01980动词,Qal 叙述式 3 单阳(%;l'h)【去、来】%#01870介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(%【道路、行为、方向、方法】~'[.b"r"y#03379专有名词,人名【耶罗波安】Ata'J;x.bW#02403连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(ta'J;x)【罪、赎罪祭、除罪、罪罚】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】ayij/x,h#02398动词,Hif‘il 完成式 3 单阳(a'j'x)【Qal 犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】