列王纪上
第3章 · 原文逐词解析
1~Iy"r.cim %,l,m ho[>r;P-t,a hom{l.v !eT;x.tIY:w
ho[>r;P-t;B-t,a x;QIY:w
dIw"D ryi[-l,a 'h,ayib>y:w
AtyeB-t,a tAn.bil At{L;K d;[
h"wh>y tyeB-t,a>w
`byib's I~;l'vWr>y t;mAx-t,a>w所罗门与埃及王法老联姻,
娶了法老的女儿(为妻),
把她接进大卫城,
直等他造完了自己的宫
和雅威的殿,
并耶路撒冷周围的城墙。
!eT;x.tIY:w#02859动词,Hitpa‘el 叙述式 3 单阳(!etox)【动词:联姻、成为某人的女婿;名词;岳父】hom{l.v#08010专有名词,人名【所罗门】t,a#00854介系词(tea)【与、跟】ho[>r;P#06547专有名词,埃及王的尊称【法老】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王、国王】~Iy"r.cim#0471412~Iy:r.cim21 的停顿型,专有名词,国名(~Iy:r.cim)【埃及、埃及人】x;QIY:w#03947动词,Qal 叙述式 3 单阳(x;q'l)【拿、取】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】t;B#01323名词,单阴附属形【女儿、女子、孙女、成员、乡镇】ho[>r;P#06547专有名词,埃及王的尊称【法老】'h,ayib>y:w#00935动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 单阴词尾(aAB)【来、进入、临到、发生】l,a#00413介系词【对、向、往】ryi[#05892名词,单阴附属形【城邑、城镇】dIw"D#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】d;[#05704介系词【直到】At{L;K#03615动词,Pi‘el 不定词附属形 12tAL;K21 + 3 单阳词尾(h'l'K)【Qal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除】tAn.bil#01129介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(h"n'B)【建造】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】AtyeB#01004名词,单阳 + 3 单阳词尾(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】t;mAx#02346名词,单阴附属形(h'mAx)【城墙、墙壁】I~;l'vWr>y#03389专有名词,地名【耶路撒冷】byib's#05439名词,阳性单数【四围、环绕】
2tAm'B;B ~yix.B:z.m ~'['h q:r
h"wh>y ~ev.l tIy;b h"n.bIn-a{l yiK
p `~eh'h ~yim"Y;h d;[只是…百姓仍在丘坛献祭,(…处填入下行)
由于还没有为雅威的名建殿,
直到那些日子,
q:r#07535副词【只是】~'['h#05971冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】~yix.B:z.m#02076动词,Pi‘el 分词复阳(x;b"z)【屠宰、献祭】tAm'B;B#01116介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h'm'B)【邱坛、高处】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】a{l#03808副词(a{l aAl)【不】h"n.bIn#01129动词,Nif‘al 完成式 3 单阳(h"n'B)【建造】tIy;b#01004名词,阳性单数(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】~ev.l#08034介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(~ev)【名字】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】d;[#05704介系词【直到】~yim"Y;h#03117冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Ay)【日子、时候】~eh'h#01992冠词 12;h21 + 代名词 3 复阳(~eh)【他们、它们】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
3h"wh>y-t,a hom{l.v b;h/a所罗门爱雅威,
遵行他父亲大卫的律例,
只是他还在丘坛献祭烧香。
b;h/a#00157动词,Qal 叙述式 3 单阳(beh'a b;h'a)【爱】 hom{l.v#08010专有名词,人名【所罗门】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】t,k,l'l#01980介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(%;l'h)【行走、去】tAQux.B#02708介系词 12.B21 + 名词,复阴附属形(h'Qux)【律例】dIw"D#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】wyib'a#00001名词,单阳 + 3 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】q:r#07535副词【只是】tAm'B;B#01116介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h'm'B)【邱坛、高处】aWh#01931代名词 3 单阳【他】:xeB:z.m#02076动词,Pi‘el 分词单阳(x;b"z)【屠宰、献祭】ryij.q;mW#06999连接词 12>w21 + 动词,Hif‘il 分词单阳(r;j'q)【献祭、烧香、薰】
4~'v :xoB>zil h"no[.bIG %,l,M;h %,lEY:w
h'lAd>G;h h'm'B;h ayih yiK
`aWh;h :xeB>ziM;h l;[ hom{l.v h,l][:y tAlo[ @,l,a王去基遍,要在那里献祭;
因为它(原文用阴性)有大丘坛,
所罗门献一千燔祭在那祭坛上。
%,lEY:w#01980动词,Qal 叙述式 3 单阳(%;l'h)【行走、去】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】h"no[.bIG#01391专有名词,地名 + 指示方向的 12h'21(!A[.bIG)【基遍】:xoB>zil#02076介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(x;b"z)【屠宰、献祭】~'v#08033副词【那里】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】ayih#01931代名词 3 单阴(aWh ayih)【他;她】h'm'B;h#01116冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'm'B)【丘坛、高处】h'lAd>G;h#01419冠词 12;h21 + 形容词,阴性单数(lAd"G)【大的、伟大的】@,l,a#00505名词,单阳附属形【许多、数目的「一千」】tAlo[#05930名词,阴性复数(h'lA[)【燔祭】h,l][:y#05927动词,Qal 未完成式 3 单阳(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】hom{l.v#08010专有名词,人名【所罗门】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】:xeB>ziM;h#04196冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(:xeB>zim)【祭坛】aWh;h#01931冠词 12;h21 + 代名词 3 单阳(aWh)【他】
5hom{l.v-l,a h"wh>y h'a>rIn !A[.bIg.B
h'l>y'L;h ~Al]x;B
`%'l-!,T,a h'm l;a.v ~yih{l/a r,maOY:w在基遍,雅威…向所罗门显现,(…处填入下行)
夜梦中
上帝说:「你愿我赐你甚么,你可以求。」
!A[.bIg.B#01391介系词 12.B21 + 专有名词,地名(!A[.bIG)【基遍】h'a>rIn#07200动词,Nif‘al 完成式 3 单阳(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】l,a#00413介系词【对、向、往】hom{l.v#08010专有名词,人名【所罗门】~Al]x;B#02472介系词 12.B21 + 名词,阳性单数(~Al]x)【梦】h'l>y'L;h#0391512h'l>y;l;h21 的停顿型,冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(h'l>y;l lIy;l)【夜晚】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】l;a.v#07592动词,Qal 祈使式单阳(l;a'v)【问、求】h'm#04100疑问代名词(h;m h'm)【什么、为何】!,T,a#05414动词,Qal 未完成式 1 单(!;t"n)【赐、给】%'l#0900112^.l21 的停顿型,介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
6hom{l.v r,maOY:w
lAd"G d,s,x yib'a dIw"d ^>D.b;[-~i[ 'tyif'[ h'T;a
t,m/a,B ^y所罗门说:
「祢曾向祢仆人―我父亲大卫施大慈爱,
正如他以诚实、…行在你面前,(…处填入下行)
公义、跟随祢的正直的心
祢又为他存留这大恩,
就是赐给他一个儿子坐在他的位上,
正如今日一样。
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】hom{l.v#08010专有名词,人名【所罗门】h'T;a#00859代名词 2 单阳【你】'tyif'[#06213动词,Qal 完成式 2 单阳(h'f'[)【做】~i[#05973介系词【跟】^>D.b;[#05650名词,单阳 + 2 单阳词尾(d,b,[)【仆人、奴隶】dIw"d#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】yib'a#00001名词,单阳 + 1 单词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】d,s,x#02617名词,阳性单数【良善、慈爱、忠诚】lAd"G#01419形容词,阳性单数【大的、伟大的】r,v]a;K#00834介系词 12.K21 + 关系代名词(r,v]a)【不必翻译】%;l'h#01980动词,Qal 完成式 3 单阳【行走、去】^y#03942介系词 12yEn.pil21 + 2 单阳词尾(yEn.pil)【在…之前】 t,m/a,B#00571介系词 12.B21 + 名词,阴性单数(t,m/a)【真实、确实、忠实、可靠】h'q"d.cibW#06666连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,阴性单数(h'q"d.c)【公义】t:r.vIy.bW#03483连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(h"r.vIy)【正直】b'bel#03824名词,阳性单数【心】%'Mi[#0597312^.Mi[21 的停顿型,介系词 12~i[21 + 2 单阳词尾(~i[)【跟】r'm.viT:w#08104动词,Qal 叙述式 2 单阳(r;m'v)【Qal 保护、遵守,Nif‘al 小心、防备】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】d,s,x;h#02617冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(d,s,x)【良善、慈爱、忠诚】lAd"G;h#01419冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(lAd"G)【大的、伟大的】h#02088冠词 12;h21 + 指示形容词,阳性单数(h【这个】 !,TiT:w#05414动词,Qal 叙述式 2 单阳(!;t"n)【赐、给】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】!eb#01121名词,阳性单数(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】bevOy#03427动词,Qal 主动分词单阳(b;v"y)【居住、坐、停留】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】Aa.siK#03678名词,单阳 + 3 单阳词尾(aeSiK)【宝座、座位】~AY;K#03117介系词 12.K21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】h#02088冠词 12;h21 + 指示形容词,阳性单数(h【这个】
7y'h{l/a h"wh>y h'T;[>w
yib'a dIw"D t;x;T ^>D.b;[-t,a 'T.k;l.mih h'T;a
!oj'q r;[:n yikOn'a>w
`aob"w taec [:dea a{l现在,雅威―我的上帝啊,
祢使你的仆人接续我父亲大卫作王;
但我还是小小孩,
不知道应当怎样出入。
h'T;[>w#06258连接词 12>w21 + 副词(h'T;[)【现在】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】y'h{l/a#0043012y;h{l/a21 的停顿型,名词,复阳 + 1 单词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】h'T;a#00859代名词 2 单阳【你】'T.k;l.mih#04427动词,Hif‘il 完成式 2 单阳(%;l'm)【作王、统治】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】^>D.b;[#05650名词,单阳 + 2 单阳词尾(d,b,[)【仆人、奴隶】t;x;T#08478介系词【1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为】dIw"D#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】yib'a#00001名词,单阳 + 1 单词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】yikOn'a>w#00595连接词 12>w21 + 代名词 1 单(yikOn'a)【我】r;[:n#05288名词,阳性单数【男孩、少年、年轻人、仆人】!oj'q#06996形容词,阳性单数【小的】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】[:dea#03045动词,Qal 未完成式 1 单([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】taec#03318动词,Qal 不定词附属形(a'c"y)【出去、出来、向前】aob"w#00935连接词 12>w21 + 动词,Qal 不定词附属形(aAB)【来、进入、临到、发生】
8'T>r'x'B r,v]a ^.M;[ %At.B ^>D.b;[>w
b"r-~;[
`borem rep'SIy a{l>w h祢的仆人在祢所拣选的祢的子民中,
这民极多,
多得不能计,也不能数,
^>D.b;[>w#05650连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 2 单阳词尾(d,b,[)【仆人、奴隶】%At.B#08432介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(%【在中间】 ^.M;[#05971名词,单阳 + 2 单阳词尾(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】'T>r'x'B#00977动词,Qal 完成式 2 单阳(r;x'B)【选择、拣选、挑选】~;[#05971名词,阳性单数【百姓、人民、军兵、国家】b"r#0722712b:r21 的停顿型,形容词,阳性单数(b:r)【I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】a{l#03808副词(a{l aAl)【不】h#04487动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳(h"n'm)【计算、想、分配、指定、预备】 a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】rep'SIy#05608动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳(r;p's)【1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记】borem#07230介系词 12!im21 + 名词,阳性单数(bor)【多】
9:[emov bel ^>D.b;[.l 'T;t"n>w
["r.l bAj-!yeB !yib'h.l ^.M;[-t,a joP.vil
`h(所以)求祢赐你的仆人一颗能听的心,
来判断祢的民,来明辨是非。
不然,谁能判断你祢这众多的民呢?」
'T;t"n>w#05414动词,Qal 连续式 2 单阳(!;t"n)【赐、给】^>D.b;[.l#05650介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 2 单阳词尾(d,b,[)【仆人、奴隶】bel#03820名词,阳性单数【心】:[emov#08085动词,Qal 主动分词单阳([;m'v)【Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听】joP.vil#08199介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(j;p'v)【审判、辩白、处罚】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】^.M;[#05971名词,单阳 + 2 单阳词尾(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】!yib'h.l#00995介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(!yiB)【明白、分辨、了解】!yeB#00996介系词,附属形(!Iy;B)【在…之间】bAj#02896名词,阳性单数(h'bAj bAj)【名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的】["r.l#0745112[:r.l21 的停顿型,介系词 12.l21 + 名词,阳性单数([:r)【邪恶、灾难】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】yim#04310疑问代名词【谁】l;kWy#03201动词,Qal 未完成式 3 单阳(lok"y lAk"y)【能够、有能力】joP.vil#08199介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(j;p'v)【审判、辩白、处罚】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】^.M;[#05971名词,单阳 + 2 单阳词尾(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】deb'K;h#03515冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(deb'K)【大的、重的、多的】h#02088冠词 12;h21 + 指示形容词,阳性单数(h【这个】
10y"nod]a yEnye[.B r'b"D;h b;jyIY:w
`h…这事在主眼中(看)为好。(…处填入下行)
所罗门求这样的事,
b;jyIY:w#03190动词,Qal 叙述式 3 单阳(b;j"y)【Qal 美好、喜悦、得福、满意,Hif‘il 做得好、降福】r'b"D;h#01697冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r'b"D)【话语、事情、言论】yEnye[.B#05869介系词 12.B21 + 名词,双阴附属形(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】y"nod]a#00136名词,复阳 + 1 单词尾(!Ad'a)【主、主人】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】l;a'v#07592动词,Qal 完成式 3 单阳【问、求】hom{l.v#08010专有名词,人名【所罗门】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】r'b"D;h#01697冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r'b"D)【话语、事情、言论】h#02088冠词 12;h21 + 指示形容词,阳性单数(h【这个】
11wy'lea ~yih{l/a r,maOY:w
hw
r,vo[ ^.L 'T.l;a'v-a{l>w
^y,b>yoa v,pw
`j'P.vim :[om.vil !yib'h ^.L 'T.l;a'v>w 上帝对他说:
「因为你求这事,
不为自己求大寿数、
不为自己求赀财,
也不求你仇敌的性命,
只求能明辨,可以公正地听讼,
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】wy'lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阳词尾(l,a)【对、向、往】!;[:y#03282连接词【因为】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】'T.l;a'v#07592动词,Qal 完成式 2 单阳(l;a'v)【问、求】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】r'b"D;h#01697冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r'b"D)【话语、事情、言论】h#02088冠词 12;h21 + 指示形容词,阳性单数(h【这个】 a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】'T.l;a'v#07592动词,Qal 完成式 2 单阳(l;a'v)【问、求】^.L#09001介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】~yim"y#03117名词,阳性复数(~Ay)【日子、时候】~yiB:r#07227形容词,阳性复数(b:r)【I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】'T.l;a'v#07592动词,Qal 完成式 2 单阳(l;a'v)【问、求】^.L#09001介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】r,vo[#06239名词,阳性单数【财富、财产、富有】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】'T.l;a'v#07592动词,Qal 完成式 2 单阳(l;a'v)【问、求】v,p#05315名词,单阴附属形【生命、胃口、心灵】 ^y,b>yoa#00341动词,Qal 主动分词,复阳 + 2 单阳词尾(bEyoa)【仇敌、敌人、对头】'T.l;a'v>w#07592动词,Qal 连续式 2 单阳(l;a'v)【问、求】^.L#09001介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】!yib'h#00995动词,Hif‘il 不定词附属形(!yiB)【明白、分辨、了解】:[om.vil#08085介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形([;m'v)【Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听】j'P.vim#04941名词,阳性单数【正义、公平、审判、律例、规矩】
12^ydiK yityif'[ hENih
!Ab"n>w ~'k'x bel ^.l yiT;t"n hENih
^yw 看哪,我会照你的话做,
看哪,我会赐你智慧和聪明的心,
在你以前没有像你的,
在你以后也没有兴起像你的。
hENih#02009指示词【看哪】yityif'[#06213动词,Qal 完成式 1 单(h'f'[)【做】^ydiK #01697介系词 12.K21 + 名词,复阳 + 2 单阳词尾(r'b"D)【话语、事情、言论】hENih#02009指示词【看哪】yiT;t"n#05414动词,Qal 完成式 1 单(!;t"n)【赐、给】^.l#09001介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】bel#03820名词,阳性单数【心】~'k'x#02450形容词,阳性单数【有智慧的】!Ab"n>w#00995连接词 12>w21 + 动词,Nif‘al 分词单阳(!yiB)【明白、分辨、了解】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】^Am'K#03644介系词 12Am.K21 + 2 单阳词尾(Am.K)【像】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】h"y'h#01961动词,Qal 完成式 3 单阳【是、成为、临到】^y#03942介系词 12yEn.pil21 + 2 单阳词尾(yEn.pil)【在…之前】 ^yw #00310连接词 12>w21 + 介系词 12r;x;a21 + 2 单阳词尾(r;x;a)【后面、跟着】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】~Wq"y#06965动词,Qal 未完成式 3 单阳(~Wq)【起来、设立、坚立】^Am'K#03644介系词 12Am.K21 + 2 单阳词尾(Am.K)【像】
13%'l yiT;t"n 'T.l;a'v-a{l r,v]a ~:g>w
dAb'K-~:G r,vo[-~:G
~yik'l.M;B vyia ^Am'k h"y'h-a{l r,v]a
`^y,m"y-l'K连你没有求的,…我也要赐给你,(…处填入下行)
连同富足、连同尊荣,
…列王中没有一个人像你这样。(…处填入下行)
你在世所有的日子,
~:g>w#01571连接词 12>w21 + 副词(~:G)【也】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】'T.l;a'v#07592动词,Qal 完成式 2 单阳(l;a'v)【问、求】yiT;t"n#05414动词,Qal 完成式 1 单(!;t"n)【赐、给】%'l#0900112^.l21 的停顿型,介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】~:G#01571副词【也】r,vo[#06239名词,阳性单数【财富、财产、富有】~:G#01571副词【也】dAb'K#03519名词,阳性单数【荣耀】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】h"y'h#01961动词,Qal 完成式 3 单阳【是、成为、临到】^Am'k#03644介系词 12Am.K21 + 2 单阳词尾(Am.K)【像】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】~yik'l.M;B#04428介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(%,l,m)【君王、国王】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、任何事物】^y,m"y#03117名词,复阳 + 2 单阳词尾(~Ay)【日子、时候】
14y;k"r>diB %eleT ~ia>w
y;tOw.cimW y;Qux rom.vil
^yib'a dyIw"D %;l'h r,v]a;K
s `^y,m"y-t,a yiT.k:r;a;h>w你若遵行我的道,
谨守我的律例和我的诫命,
如同你父亲大卫所行的,
我必使延长你的日子(意思是长寿)。
~ia>w#00518连接词 12>w21 + 连接词(~ia)【若、如果、或是、不是】%eleT#01980动词,Qal 未完成式 2 单阳(%;l'h)【行走、去】y;k"r>diB#01870介系词 12.B21 + 名词,复阳 + 1 单词尾(%【道路、行为、方向、方法】 rom.vil#08104介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(r;m'v)【Qal 保护、遵守,Nif‘al 小心、防备】y;Qux#02706名词,复阳 + 1 单词尾(qox)【律例、法令、条例、限度】y;tOw.cimW#04687连接词 12>w21 + 名词,复阴 + 1 单词尾(h"w.cim)【命令、吩咐】r,v]a;K#00834介系词 12.K21 + 关系代名词(r,v]a)【不必翻译】%;l'h#01980动词,Qal 完成式 3 单阳【行走、去】dyIw"D#01732专有名词,人名,长写法(dIw"D dyIw"D)【大卫】^yib'a#00001名词,单阳 + 2 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】yiT.k:r;a;h>w#00748动词,Hif‘il 连续式 1 单(%:r'a)【变长】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】^y,m"y#03117名词,复阳 + 2 单阳词尾(~Ay)【日子、时候】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
15~Al]x hENih>w hom{l.v #;qIY:w
I~;l'vWr>y aAb"Y:w
y"nod]a-tyIr.B !Ar]a yEn.pil dom][:Y:w
~yim'l.v f;[:Y:w tAlo[ l;[:Y:w
p `wy"d'b][-l'k.l h,T.vim f;[:Y:w所罗门醒了,看哪,是梦。
他回到耶路撒冷,
站在主的约柜前,
献燔祭,献平安祭,
又为他的众臣仆摆设筵席。
#;qIY:w#03364动词,Qal 叙述式 3 单阳(#;q"y)【唤起、醒起】hom{l.v#08010专有名词,人名【所罗门】hENih>w#02009连接词 12>w21 + 指示词(hENih)【看哪】~Al]x#02472名词,阳性单数【梦】aAb"Y:w#00935动词,Qal 叙述式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】I~;l'vWr>y#03389专有名词,地名【耶路撒冷】dom][:Y:w#05975动词,Qal 叙述式 3 单阳(d;m'[)【Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定】yEn.pil#03942介系词【在…之前】!Ar]a#00727名词,单阳附属形(!Ar'a)【约柜、盒子】tyIr.B#01285名词,单阴附属形【约】y"nod]a#00136名词,复阳 + 1 单词尾(!Ad'a)【主、主人】l;[:Y:w#05927动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】tAlo[#05930名词,阴性复数(h'lA[)【燔祭】f;[:Y:w#06213动词,Qal 叙述式 3 单阳(h'f'[)【做】~yim'l.v#08002名词,阳性复数(~,l,v)【平安祭】f;[:Y:w#06213动词,Qal 叙述式 3 单阳(h'f'[)【做】h,T.vim#04960名词,阳性单数【筵席】l'k.l#03605介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、任何事物】wy"d'b][#05650名词,复阳 + 3 单阳词尾(d,b,[)【仆人、奴隶】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
16%,l,M;h-l,a tAnOz ~yiv"n ~Iy;T.v h"naob'T z'a
`wy"n'p.l h"n>dom][;T:w那时,有两个妓女来到王那里,
站在他面前。
z'a#00227副词【那时】h"naob'T#00935动词,Qal 未完成式 3 复阴(aAB)【来、进入、临到、发生】~Iy;T.v#08147名词,阴性双数(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】~yiv"n#00802名词,阴性复数(h'Via)【女人、妻子】tAnOz#02185动词,Qal 主动分词复阴(townOZ)【通奸】l,a#00413介系词【对、向、往】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】h"n>dom][;T:w#05975动词,Qal 叙述式 3 复阴(d;m'[)【Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定】wy"n'p.l#03942介系词 12yEn.pil21 + 3 单阳词尾(yEn.pil)【在…之前】
17t;x;a'h h'Via'h r,maoT:w
d'x,a tIy;b.B tob.vOy taOZ;h h'Via'h>w yIn]a yInod]a yiB
`tIy'B;B H'Mi[ delea"w一个妇人说:
「我主啊,求求你,我和这妇人同住一房;
跟她一起在房中的时候,我生产了。
r,maoT:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】h'Via'h#00802冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'Via)【女人、妻子】t;x;a'h#00259冠词 12;h21 + 形容词,阴性单数(d'x,a t;x;a)【数目的「一」】yiB#00994质词【如果可能的话, 请...】yInod]a#00113名词,单阳 + 1 单词尾(!Ad'a)【主人】yIn]a#00589代名词 1 单【我】h'Via'h>w#00802连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'Via)【女人、妻子】taOZ;h#02063冠词 12;h21 + 指示形容词,阴性单数(taOz)【这个】tob.vOy#03427动词,Qal 主动分词复阴(b;v"y)【居住、坐、停留】tIy;b.B#01004介系词 12.B21 + 名词,阳性单数(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】d'x,a#00259形容词,阳性单数(d'x,a t;x;a)【数目的「一」】delea"w#03205动词,Qal 叙述式 1 单(d;l"y)【生出、出生】H'Mi[#05973介系词 12~i[21 + 3 单阴词尾(~i[)【跟】tIy'B;B#0100412tIy;B;B21 的停顿型,介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】
18yiT>dil.l yivyil.V;h ~AY;B yih>y:w
taOZ;h h'Via'h-~:G d,leT:w
w"D.x:y Wn.x:n]a:w
tIy;B;B Wn'Tia r"z-!yea
`tIy'B;B Wn.x:n]a-~Iy;T.v yit'lWz我生产后的第三日,
这妇人也生了。
我们住在一起,
…房中没有别人和我们在一起。(…处填入下行)
除了我们二人在房子裏,
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】~AY;B#03117介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】yivyil.V;h#07992冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(yivyil.v)【序数的「第三」】yiT>dil.l#03205介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(d;l"y)【生出、出生】d,leT:w#03205动词,Qal 叙述式 3 单阴(d;l"y)【生出、出生】~:G#01571副词【也】h'Via'h#00802冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'Via)【女人、妻子】taOZ;h#02063冠词 12;h21 + 指示形容词,阴性单数(taOz)【这个】Wn.x:n]a:w#00587连接词 12>w21 + 代名词 1 复(Wn.x:n]a)【我们】w"D.x:y#03162副词(d;x:y)【一起】!yea#00369否定的副词,附属形(!Iy;a)【不存在、没有】r"z#02114动词,Qal 主动分词单阳(rWz)【I. 做外国人、做陌生人、疏离;II. 令人憎嫌】Wn'Tia#00854介系词 12tea21 + 1 复词尾(tea)【与、跟】tIy;B;B#01004介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】yit'lWz#02108介系词 12h'lWz21 + 古代的词尾 12yi21(h'lWz)【除了】~Iy;T.v#08147名词,阴性双数(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】Wn.x:n]a#00587代名词 1 复【我们】tIy'B;B#0100412tIy;B;B21 的停顿型,介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】
19h'l>y'l taOZ;h h'Via'h-!,B t'm"Y:w
`wy'l'[ h'b.k'v r,v]a夜间,这妇人的孩子死了,
因为她躺在他上面。
t'm"Y:w#04191动词,Qal 叙述式 3 单阳(tWm)【死、杀死、治死】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】h'Via'h#00802冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'Via)【女人、妻子】taOZ;h#02063冠词 12;h21 + 指示形容词,阴性单数(taOz)【这个】h'l>y'l#0391512h'l>y;l21 的停顿型,名词,阳性单数(h'l>y;l lIy;l)【夜晚】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h'b.k'v#07901动词,Qal 完成式 3 单阴(b;k'v)【躺卧、同寝】wy'l'[#05921介系词 12l;[21 + 3 单阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】
20h'l>y;L;h %At.B ~'q'T:w
yil.c,aem yIn.B-t,a x;QiT:w
h"nev>y ^.t'm]a:w
H'qyex.B WhebyiK.v;T:w
`yiqyex.b h'byiK.vih teM;h H"n.B-t,a>w她半夜起来,
…把我的孩子从我旁边抱走,(…处填入下行)
趁你的使女睡着,
使他睡在她怀里,
然后使她的死孩子睡在我怀里。
~'q'T:w#06965动词,Qal 叙述式 3 单阴(~Wq)【起来、设立、坚立】%At.B#08432介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(%【在中间】 h'l>y;L;h#03915冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(h'l>y;l lIy;l)【夜晚】x;QiT:w#03947动词,Qal 叙述式 3 单阴(x;q'l)【拿、取】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】yIn.B#01121名词,单阳 + 1 单词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】yil.c,aem#00681介系词 12!im21 + 介系词 12l,cea21 + 1 单词尾(l,cea)【旁边】^.t'm]a:w#00519连接词 12>w21 + 名词,单阴 + 2 单阳词尾(h'm'a)【使女、婢女】h"nev>y#03463形容词,阴性单数(!ev"y)【睡觉的】WhebyiK.v;T:w#07901动词,Hif‘il 叙述式 3 单阴 + 3 单阳词尾(b;k'v)【躺卧、同寝】H'qyex.B#02436介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 3 单阴词尾(qyex)【胸怀】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】H"n.B#01121名词,单阳 + 3 单阴词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】teM;h#04191冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(tWm)【死、杀死、治死】h'byiK.vih#07901动词,Hif‘il 完成式 3 单阴(b;k'v)【躺卧、同寝】yiqyex.b#02436介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 1 单词尾(qyex)【胸怀】
21yIn.B-t,a qyInyeh.l r,qoB;B ~uq'a"w
r,qoB;B wy'lea !EnAB.t,a"w tem-hENih>w
`yiT>d'l"y r,v]a yIn.b h"y'h-a{l hENih>w天要亮的时候,我起来要给我的儿子吸奶,
看哪,他死了,我天亮时仔细察看他,
看哪,他不是我所生的我的儿子。」
~uq'a"w#06965动词,Qal 叙述式 1 单(~Wq)【起来、设立、坚立】r,qoB;B#01242介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r,qoB)【早晨】qyInyeh.l#03243介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词独立形(q:n"y)【吸、喂奶】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】yIn.B#01121名词,单阳 + 1 单词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】hENih>w#02009连接词 12>w21 + 指示词(hENih)【看哪】tem#04191动词,Qal 完成式 3 单阳(tWm)【死、杀死、治死】!EnAB.t,a"w#00995动词,Hitpol'el 叙述式 1 单(!yiB)【明白、分辨、了解】wy'lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阳词尾(l,a)【对、向、往】r,qoB;B#01242介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r,qoB)【早晨】hENih>w#02009连接词 12>w21 + 指示词(hENih)【看哪】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】h"y'h#01961动词,Qal 完成式 3 单阳【是、成为、临到】yIn.b#01121名词,单阳 + 1 单词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】yiT>d'l"y#03205动词,Qal 完成式 1 单(d;l"y)【生出、出生】
22tw
y'x,h yIn.bW teM;h %En.B yik a{l
`%,l,M;h yEn.pil h"n>reB:d.T:w 另一个妇人说:
「不,活的是我的儿子,死的是你的儿子。」
这妇人说:
「不,死的是你的儿子,活的是我的儿子。」
她们在王面前争论。
r,maoT:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】h'Via'h#00802冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'Via)【女人、妻子】t#00312冠词 12;h21 + 形容词,阴性单数(rex;a)【别的】 a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】yik#03588连接词(yiK)【因为、不必翻译】yIn.B#01121名词,单阳 + 1 单词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】y;x;h#02416冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(y;x)【活的】%En.bW#01121名词,单阳 + 2 单阴词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】teM;h#04191冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(tWm)【死、杀死、治死】taOz>w#02063连接词 12>w21 + 指示代名词,阴性单数(taOz)【这个】t#00559动词,Qal 主动分词单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】 a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】yik#03588连接词(yiK)【因为、不必翻译】%En.B#01121名词,单阳 + 2 单阴词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】teM;h#04191冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(tWm)【死、杀死、治死】yIn.bW#01121名词,单阳 + 1 单词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】y'x,h#0241612y;x,h21 的停顿型,冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(y;x)【活的】h"n>reB:d.T:w#01696动词,Pi‘el 叙述式 3 复阴(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】yEn.pil#03942介系词【在…之前】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】
23%,l,M;h r,maOY:w
teM;h %En.bW y;x;h yIn.B-hw
p `y'x,h yIn.bW teM;h %En.B yik a{l 王说:
「这妇人说『活的是我的儿子,死的是你的儿子』,
那妇人说
『不然,死的是你的儿子,活的是我的儿子』。」
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】taOz#02063指示代名词,阴性单数【这个】t#00559动词,Qal 主动分词单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】 h#02088指示代名词,阳性单数【这个】 yIn.B#01121名词,单阳 + 1 单词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】y;x;h#02416冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(y;x)【活的】%En.bW#01121连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 2 单阴词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】teM;h#04191冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(tWm)【死、杀死、治死】taOz>w#02063连接词 12>w21 + 指示代名词,阴性单数(taOz)【这个】t#00559动词,Qal 主动分词单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】 a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】yik#03588连接词(yiK)【因为、不必翻译】%En.B#01121名词,单阳 + 2 单阴词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】teM;h#04191冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(tWm)【死、杀死、治死】yIn.bW#01121连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 1 单词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】y'x,h#0241612y;x,h21 的停顿型,冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(y;x)【活的】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
24b王就说:「把刀拿来给我!」
人就把刀拿到王面前来。
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】Wx.q#03947动词,Qal 祈使式复阳(x;q'l)【拿、取】yil#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】b#0271912b(b【刀、刀剑】 Waib"Y:w#00935动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳(aAB)【来、进入、临到、发生】b#02719冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(b【刀、刀剑】 yEn.pil#03942介系词【在…之前】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】
25%,l,M;h r,maOY:w
~Iy"n.vil y;x;h d,lzIG
t;x;a.l yic]x;h-t,a Wn.tW
`t'x,a.l yic]x;h-t,a>w 王说:
「将活孩子劈成两个,
一半给那妇人,
一半给这妇人。」
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】Wr>zIG#01504动词,Qal 祈使式复阳(r:z"G)【剪除、剪去、颁布法令】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】d,l#03206冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(d,l【孩子、儿童、少年、幼熊】 y;x;h#02416冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(y;x)【活的】~Iy"n.vil#0814712~Iy:n.vil21 的停顿型,介系词 12.l21 + 形容词,阳性双数(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】Wn.tW#05414连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈使式复阳(!;t"n)【赐、给】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】yic]x;h#02677冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(yic]x)【一半】t;x;a.l#00259介系词 12.l21 + 形容词,阴性单数(d'x,a t;x;a)【数目的「一」】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】yic]x;h#02677冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(yic]x)【一半】t'x,a.l#0025912t;x;a.l21 的停顿型,介系词 12.l21 + 形容词,阴性单数(d'x,a t;x;a)【数目的「一」】
26%,l,M;h-l,a y;x;h H"n.B-r,v]a h'Via'h r,maoT:w
H"n.B-l;[ 'hy,m]x:r Wr.m.kIn-yiK
y;x;h dWl"Y;h-t,a H'l-Wn.T yInod]a yiB r,maoT:w
Whutyim.T-l;a tem'h>w
hw
`WrOz>G 那活孩子的母亲,…对王说,(…处填入下行)
因甚怜爱她的儿子,
她说:「喔我主,将活孩子给她吧,
万不可杀他!」
那妇人说:「他既不归我,也不归你,
(把他)劈了吧!」
r,maoT:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】h'Via'h#00802冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'Via)【女人、妻子】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】H"n.B#01121名词,单阳 + 3 单阴词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】y;x;h#02416冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(y;x)【活的】l,a#00413介系词【对、向、往】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【王】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】Wr.m.kIn#03648动词,Nif‘al 完成式 3 复(r;m'K)【变得温暖及柔和、变热】'hy,m]x:r#07356名词,复阳 + 3 单阴词尾(~;x:r)【单数:子宫,复数:怜悯】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】H"n.B#01121名词,单阳 + 3 单阴词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】r,maoT:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】yiB#00994质词【如果可能的话, 请...】yInod]a#00113名词,单阳 + 1 单词尾(!Ad'a)【主人】Wn.T#05414动词,Qal 祈使式复阳(!;t"n)【赐、给】H'l#09001介系词 12.l21 + 3 单阴词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】dWl"Y;h#03205冠词 12;h21 + 动词,Qal 被动分词单阳(d;l"y)【生出、出生】y;x;h#02416冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(y;x)【活的】tem'h>w#04191连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(tWm)【死、杀死、治死】l;a#00408否定的副词【不】Whutyim.T#04191动词,Hif‘il 未完成式 2 复阳 + 3 单阳词尾(tWm)【死、杀死、治死】taOz>w#02063连接词 12>w21 + 指示代名词,阴性单数(taOz)【这个】t#00559动词,Qal 主动分词单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】 ~:G#01571副词【也】yil#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】~:g#01571副词(~:G)【也】%'l#09001介系词 12.l21 + 2 单阴词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】 WrOz>G#01504动词,Qal 祈使式复阳(r:z"G)【剪除、剪去、颁布法令】
27r,maOY:w %,l,M;h !;[:Y:w
y;x;h dWl"Y;h-t,a H'l-Wn.T
Whutyim.t a{l tem'h>w
`AMia ayih王回答说:
「将活孩子给这妇人,
万不可杀他;
她(确实)是他的母亲。」
!;[:Y:w#06030动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"n'[)【I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】Wn.T#05414动词,Qal 祈使式复阳(!;t"n)【赐、给】H'l#09001介系词 12.l21 + 3 单阴词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】dWl"Y;h#03205冠词 12;h21 + 动词,Qal 被动分词单阳(d;l"y)【生出、出生】y;x;h#02416冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(y;x)【活的】tem'h>w#04191连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(tWm)【死、杀死、治死】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】Whutyim.t#04191动词,Hif‘il 未完成式 2 复阳 + 3 单阳词尾(tWm)【死、杀死、治死】ayih#01931代名词 3 单阴(aWh ayih)【他、她】AMia#00517名词,单阴 + 3 单阳词尾(~ea)【母亲】
28j'P.viM;h-t,a lea"r.fIy-l'k W[.m.vIY:w
%,l,M;h j;p'v r,v]a
%,l,M;h yEn.Pim Wa>rIY:w
AB>riq.B ~yih{l/a t;m.k'x-yiK Wa"r yiK
s `j'P.vim tAf][;l以色列众人听见…判断,(…处填入下行)
王所断定的
就都敬畏王;
因为见他里面有上帝的智慧,
能以断案。
W[.m.vIY:w#08085动词,Qal 叙述式 3 复阳([;m'v)【Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听】l'k#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、任何事物】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】j'P.viM;h#04941冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(j'P.vim)【正义、公平、审判、律例、规矩】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】j;p'v#08199动词,Qal 完成式 3 单阳【审判、辩白、处罚】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】Wa>rIY:w#03372动词,Qal 叙述式 3 复阳(aEr"y)【Qal 害怕,Nif‘al 令人畏惧】yEn.Pim#06440介系词 12!im21 + 名词,复阳附属形(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】 %,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】Wa"r#07200动词,Qal 完成式 3 复(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】t;m.k'x#02451名词,单阴附属形(h'm.k'x)【智慧】~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】AB>riq.B#07130介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(b【中间、内脏】 tAf][;l#06213介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(h'f'[)【做】j'P.vim#04941名词,阳性单数【正义、公平、审判、律例、规矩】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】