列王纪下 第15章
列王纪下
第15章 · 原文逐词解析
12345678910111213141516171819202122232425
1lea"r.fIy %,l,m ~'[.b"r"y.l h"n'v [;b,v"w ~yIr.f,[ t:n.viB `h"dWh>y %,l,m h"y.c;m]a-!,b h"y>r:z][ %;l'm以色列王耶罗波安二十七年, 犹大王亚玛谢的儿子亚撒利雅登基,
t:n.viB#08141介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(h"n'v)【年、岁】~yIr.f,[#06242名词,阳性复数【数目的「二十」】[;b,v"w#07651连接词 12>w21 + 名词,阳性单数([;b,v h'[.biv)【数目的「七」】h"n'v#08141名词,阴性单数【年、岁】~'[.b"r"y.l#03379介系词 12.l21 + 专有名词,人名(~'[.b"r"y)【耶罗波安】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王、国王】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】%;l'm#04427动词,Qal 完成式 3 单阳【作王、统治】h"y>r:z][#05838专有名词,人名(h"y>r:z][ Wh"y>r:z][)【亚撒利雅】!,b#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】h"y.c;m]a#00558专有名词,人名(h"y.c;m]a Wh"y.c;m]a)【亚玛谢】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王、国王】h"dWh>y#03063专有名词,国名【犹大】
2Ak.l'm.b h"y'h h"n'v hEr.f,[ vev-!,B I~'l'vWryiB %;l'm h"n'v ~Iy;T.vW ~yiVim]x:w `I~'l'vWryim Wh"y.l'k>y AMia ~ev>w他登基的时候是十六岁之子, 在耶路撒冷作王五十二年。 他母亲的名字是耶可利雅,来自耶路撒冷。
!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】vev#08337名词,阳性单数(vev h'Viv)【数目的「六」】hEr.f,[#06240名词,阳性单数(r'f'[ hEr.f,[)【数目的「十」】h"n'v#08141名词,阴性单数【年、岁】h"y'h#01961动词,Qal 完成式 3 单阳【是、成为、临到】Ak.l'm.b#04427介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形 12%{l.m21 + 3 单阳词尾(%;l'm)【作王、统治】~yiVim]x:w#02572连接词 12>w21 + 名词,阳(或阴)性复数(~yiVim]x)【数目的「五十」】~Iy;T.vW#08147连接词 12>w21 + 名词,阴性双数(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】h"n'v#08141名词,阴性单数【年、岁】%;l'm#04427动词,Qal 完成式 3 单阳【作王、统治】I~'l'vWryiB#0338912I~;l'vWryiB21 的停顿型,介系词 12.B21 + 专有名词,地名(I~;l'vWr>y)【耶路撒冷】~ev>w#08034连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(~ev)【名字】AMia#00517名词,单阴 + 3 单阳词尾(~ea)【母亲】Wh"y.l'k>y#03203专有名词,人名(h"y.l'k>y Wh"y.l'k>y)【耶可利雅】I~'l'vWryim#0338912I~;l'vWryim21 的停顿型,介系词 12!im21 + 专有名词 ,地名(I~;l'vWr>y)【耶路撒冷】
3h"wh>y yEnye[.B r'v"Y;h f;[:Y:w `wyib'a Wh"y.c;m]a h'f'[-r,v]a lok.K他…行雅威眼中(看)为正的事,(…处填入下行) 照他父亲亚玛谢一切所行的,
f;[:Y:w#06213动词,Qal 叙述式 3 单阳(h'f'[)【做】r'v"Y;h#03477冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(r'v"y)【正直的、直的】yEnye[.B#05869介系词 12.B21 + 名词,双阴附属形(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】lok.K#03605介系词 12.K21 + 名词,阳性单数(loK)【全部、整个、各】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h'f'[#06213动词,Qal 完成式 3 单阳【做】Wh"y.c;m]a#00558专有名词,人名(h"y.c;m]a Wh"y.c;m]a)【亚玛谢】wyib'a#00001名词,单阳 + 3 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】
4Wr's-a{l tAm'B;h q:r `tAm'B;B ~yIr.J;q.mW ~yix.B:z.m ~'['h dA[只是丘坛还没有废去, 百姓仍在丘坛献祭烧香。
q:r#07535副词【只是】tAm'B;h#01116冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h'm'B)【高处、邱坛】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】Wr's#05493动词,Qal 完成式 3 复(rWs)【Qal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离】dA[#05750副词【再、仍然、持续】~'['h#05971冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】~yix.B:z.m#02076动词,Pi‘el 分词复阳(x;b"z)【屠宰、献祭】~yIr.J;q.mW#06999连接词 12>w21 + 动词,Pi‘el 分词复阳(r;j'q)【献祭、烧香、薰】tAm'B;B#01116介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h'm'B)【高处、邱坛】
5%,l,M;h-t,a h"wh>y [:G:n>y:w Atom ~Ay-d;[ ["roc.m yih>y:w tyiv.p'x;h tyeb.B b,vEY:w tIy;B;h-l;[ %,l,M;h-!,B ~'tAy>w `#雅威降灾给王, 使他长大麻疯,直到他死的日子, 他就住在隔离的宫里。 王的儿子约坦管理家事, 治理国民。
[:G:n>y:w#05060动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳([:g"n)【触撞、触及】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】["roc.m#06879动词,Pu‘al 分词单阳([:r'c)【染上麻疯病】d;[#05704介系词【直到】~Ay#03117名词,阳性单数【日子、时候】Atom#04194名词,单阳 + 3 单阳词尾(t【死亡】b,vEY:w#03427动词,Qal 叙述式 3 单阳(b;v"y)【居住、坐、停留】tyeb.B#01004介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】tyiv.p'x;h#02669冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(tyiv.p'x)【分开的、隔离的】~'tAy>w#03147连接词 12>w21 + 专有名词,人名(~'tAy)【约坦】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】tIy;B;h#01004冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】jepov#08199动词,Qal 主动分词单阳(j;p'V)【判断、仲裁】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】~;[#05971名词,阳性单数【百姓、人民、军兵、国家】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】
6h'f'[ r,v]a-l'k>w Wh"y>r:z][ yEr.bID r,tw r,pes-l;[ ~yibWt.K ~eh-a{l]h `h"dWh>y yek.l;m.l ~yim"Y;h yEr.bID亚撒利雅其余的事,凡他所行的, 它们不是被写在…书上吗?(…处填入下行) 《犹大列王编年纪》的
r,tw#03499连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(r,t【I. 1. 名词:剩下,2. 副词:优秀、丰富,II. 绳、弦】yEr.bID#01697名词,复阳附属形(r'b"D)【话语、事情】Wh"y>r:z][#05838专有名词,人名(h"y>r:z][ Wh"y>r:z][)【亚撒利雅】l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h'f'[#06213动词,Qal 完成式 3 单阳【做】a{l]h#03808疑问词 12]h21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】~eh#01992代名词 3 复阳(h'Meh ~eh)【他们、它们】~yibWt.K#03789动词,Qal 被动分词复阳(b;t'K)【写、刻】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】r,pes#05612名词,单阳附属形【着作、书卷】yEr.bID#01697名词,复阳附属形(r'b"D)【话语、事情】~yim"Y;h#03117冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Ay)【日子、时候】yek.l;m.l#04428介系词 12.l21 + 名词,复阳附属形(%,l,m)【君王、国王】h"dWh>y#03063专有名词,国名【犹大】
7wy'tob]a-~i[ h"y>r:z][ b;K.vIY:w dIw"D ryi[.B wy'tob]a-~i[ Atoa Wr.B.qIY:w p `wy'T.x;T An.B ~'tAy %{l.mIY:w亚撒利雅与他列祖同睡, 人们把他跟他列祖一同葬在大卫城。 他儿子约坦接续他作王。
b;K.vIY:w#07901动词,Qal 叙述式 3 单阳(b;k'v)【躺卧、同寝】h"y>r:z][#05838专有名词,人名(h"y>r:z][ Wh"y>r:z][)【亚撒利雅】~i[#05973介系词【跟、与、和】wy'tob]a#00001名词,复阳 + 3 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】Wr.B.qIY:w#06912动词,Qal 叙述式 3 复阳(r;b'q)【埋葬】Atoa#00853受词记号 + 3 单阳词尾(tea)【不必翻译】~i[#05973介系词【跟、与、和】wy'tob]a#00001名词,复阳 + 3 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】ryi[.B#05892介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(ryi[)【城邑、城镇】dIw"D#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】%{l.mIY:w#04427动词,Qal 叙述式 3 单阳(%;l'm)【作王、统治】~'tAy#03147专有名词,人名【约坦】An.B#01121名词,单阳 + 3 单阳词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】wy'T.x;T#08478介系词 12t;x;T21 + 3 单阳词尾(t;x;T)【1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
8h"dWh>y %,l,m Wh"y>r:z][;l h"n'v hr;k>z %;l'm `~yiv"d\x h'Viv !Ar.mov.B lea"r.fIy-l;[犹大王亚撒利雅三十八年, 耶罗波安的儿子撒迦利亚登基, 在撒玛利亚统治以色列六个月。
t:n.viB#08141介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(h"n'v)【年、岁】~yiv{l.v#07970形容词,阳性复数【数目的「三十」】h#08083连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h【数目的「八」】h"n'v#08141名词,阴性单数【年、岁】Wh"y>r:z][;l#05838介系词 12.l21 + 专有名词,人名(h"y>r:z][ Wh"y>r:z][)【亚撒利雅】%,l,m#04428名词,阳性单数【君王、国王】h"dWh>y#03063专有名词,国名【犹大】%;l'm#04427动词,Qal 完成式 3 单阳【作王、统治】Wh"y>r;k>z#02148专有名词,人名(h"y>r;k>z Wh"y>r;k>z)【撒迦利亚】!,b#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】~'[.b"r"y#03379专有名词,人名【耶罗波安】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】!Ar.mov.B#08111介系词 12.B21 + 专有名词,地名(!Ar.mov)【撒玛利亚】h'Viv#08337名词,阴性单数(vev h'Viv)【数目的「六」】~yiv"d\x#02320名词,阳性复数(v【新月、初一】
9wy'tob]a Wf'[ r,v]a;K h"wh>y yEnye[.B [:r'h f;[:Y:w j'b>n-!,B ~'[.b"r"y twaoJ;xem r's a{l `lea"r.fIy-t,a ayij/x,h r,v]a他行雅威眼中(看)为恶的事,效法他列祖所行的, 不离开尼八的儿子耶罗波安…的那罪。(…处填入下行) 使以色列人陷在罪里
f;[:Y:w#06213动词,Qal 叙述式 3 单阳(h'f'[)【做】[:r'h#07451冠词 12;h21 + 名词,阳性单数([:r)【邪恶、祸患】yEnye[.B#05869介系词 12.B21 + 名词,双阴附属形(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】r,v]a;K#00834介系词 12.K21 + 关系代名词(r,v]a)【不必翻译】Wf'[#06213动词,Qal 完成式 3 复(h'f'[)【做】wy'tob]a#00001名词,复阳 + 3 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】r's#05493动词,Qal 完成式 3 单阳(rWs)【Qal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离】twaoJ;xem#02403介系词 12!im21 + 名词,复阴附属形(ta'J;x)【罪、赎罪祭、除罪、罪罚】~'[.b"r"y#03379专有名词,人名【耶罗波安】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】j'b>n#05028专有名词,人名【尼八】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】ayij/x,h#02398动词,Hif‘il 完成式 3 单阳(a'j'x)【Qal 犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】
10veb"y-!,B ~uL;v wy'l'[ rov.qIY:w Whetyim>y:w ~'[-.l'b'q WheK:Y:w `wy'T.x;T %{l.mIY:w雅比的儿子沙龙背叛他, 在百姓面前击杀他,把他杀死, 取而代之作了王。
rov.qIY:w#07194动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;v'q)【阴谋背叛、结盟、绑】wy'l'[#05921介系词 12l;[21 + 3 单阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】~uL;v#07967专有名词,人名,短写法(~WL;v)【沙龙】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】veb"y#03003专有名词,人名(vyeb"y)【雅比】WheK:Y:w#05221动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾(h'k"n)【Hif‘il 击打、击杀】.l'b'q#06904名词,单阳附属形(lob.q)【在…面前】~'[#05971名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】Whetyim>y:w#04191动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾(tWm)【死、杀死、治死】%{l.mIY:w#04427动词,Qal 叙述式 3 单阳(%;l'm)【作王、统治】wy'T.x;T#08478介系词 12t;x;T21 + 3 单阳词尾(t;x;T)【1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为】
11h"y>r;k>z yEr.bID r,tw ~yibWt.K ~"Nih `lea"r.fIy yek.l;m.l ~yim"Y;h yEr.bID r,pes-l;[撒迦利亚其余的事, 看哪,它们被写在 《以色列诸王年鉴纪录》的书上。
r,tw#03499连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(r,t【I. 1. 名词:剩下,2. 副词:优秀、丰富,II. 绳、弦】yEr.bID#01697名词,复阳附属形(r'b"D)【话语、事情】h"y>r;k>z#02148专有名词,人名(h"y>r;k>z Wh"y>r;k>z)【撒迦利亚】~"Nih#02009指示词 + 3 复阳词尾(hENih)【看哪】~yibWt.K#03789动词,Qal 被动分词复阳(b;t'K)【写、刻】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】r,pes#05612名词,单阳附属形【着作、书卷】yEr.bID#01697名词,复阳附属形(r'b"D)【话语、事情】~yim"Y;h#03117冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Ay)【日子、时候】yek.l;m.l#04428介系词 12.l21 + 名词,复阳附属形(%,l,m)【君王、国王】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】
12romael aWhEy-l,a r,BID r,v]a h"wh>y-r;b>d aWh lea"r.fIy aeSiK-l;[ ^.l Wb.vEy ~yi[yib>r yEn.B p `!ek-yih>y:w这是从前雅威应许耶户的话说: 「你的子孙必坐以色列的国位直到四代。」 事情果然如此发生。
aWh#01931代名词 3 单阳【他】r;b>d#01697名词,单阳附属形(r'b"D)【话语、事情】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】r,BID#01696动词,Pi‘el 完成式 3 单阳(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】l,a#00413介系词【对、向、往】aWhEy#03058专有名词,人名【耶户】romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12rom/a21(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】~yi[yib>r#07243形容词,阳性复数(yi[yib>r)【序数的「第四」】Wb.vEy#03427动词,Qal 未完成式 3 复阳(b;v"y)【居住、坐、停留】^.l#09001介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】aeSiK#03678名词,单阳附属形【宝座、座位】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】!ek#03651副词(!eK)【副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
13%;l'm vyeb"y-!,B ~WL;v h"dWh>y %,l,m h"YIzu[.l h"n'v [;vet"w ~yiv{l.v t:n.viB `!Ar.mov.B ~yim"y-x:r…雅比的儿子沙龙作王,(…处填入下行) 犹大王乌西雅三十九年 在撒玛利亚作王一个月。
~WL;v#07967专有名词,人名【沙龙】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】vyeb"y#03003专有名词,人名【雅比】%;l'm#04427动词,Qal 完成式 3 单阳【作王、统治】t:n.viB#08141介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(h"n'v)【年、岁】~yiv{l.v#07970形容词,阳性复数【数目的「三十」】[;vet"w#08672连接词 12>w21 + 名词,阳性单数([;veT h'[.viT)【数目的「九」】h"n'v#08141名词,阴性单数【年、岁】h"YIzu[.l#05818介系词 12.l21 + 专有名词,人名(h"YIZu[ Wh"YIZu[)【乌西雅】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王、国王】h"dWh>y#03063专有名词,国名【犹大】%{l.mIY:w#04427动词,Qal 叙述式 3 单阳(%;l'm)【作王、统治】x:r#03391名词,阳性单数【月亮,月份】~yim"y#03117名词,阳性复数(~Ay)【日子、时候】!Ar.mov.B#08111介系词 12.B21 + 专有名词,地名(!Ar.mov)【撒玛利亚】
14!Ar.mov aob"Y:w h'c>riTim yId"G-!,B ~ex:n.m l;[:Y:w Whetyim>y:w !Ar.mov.B vyeb"y-!,B ~WL;v-t,a %:Y:w `wy'T.x;T %{l.mIY:w迦底的儿子米拿现从得撒上去,来到撒玛利亚, 在撒玛利亚击杀雅比的儿子沙龙,杀死了他, 取而代之作王。
l;[:Y:w#05927动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】~ex:n.m#04505专有名词,人名【米拿现】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】yId"G#01424专有名词,人名【迦底】h'c>riTim#08656介系词 12!im21 + 专有名词,地名(h'c>riT)【得撒】aob"Y:w#00935动词,Qal 叙述式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】!Ar.mov#08111专有名词,地名【撒玛利亚】%:Y:w#05221动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳,短型式(h'k"n)【Hif‘il 击打、击杀】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】~WL;v#07967专有名词,人名【沙龙】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】vyeb"y#03003专有名词,人名【雅比】!Ar.mov.B#08111介系词 12.B21 + 专有名词,地名(!Ar.mov)【撒玛利亚】Whetyim>y:w#04191动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾(tWm)【死、杀死、治死】%{l.mIY:w#04427动词,Qal 叙述式 3 单阳(%;l'm)【作王、统治】wy'T.x;T#08478介系词 12t;x;T21 + 3 单阳词尾(t;x;T)【1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为】
15r'v'q r,v]a Ar.viq>w ~WL;v yEr.bID r,tw ~yibut.K ~"Nih s `lea"r.fIy yek.l;m.l ~yim"Y;h yEr.bID r,pes-l;[沙龙其余的事和他背叛的背叛事, 看哪,它们被写在 《以色列诸王年鉴纪录》的书上。
r,tw#03499连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(r,t【I. 1. 名词:剩下,2. 副词:优秀、丰富,II. 绳、弦】yEr.bID#01697名词,复阳附属形(r'b"D)【话语、事情】~WL;v#07967专有名词,人名【沙龙】Ar.viq>w#07195连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(r,v,q)【同谋背叛、阴谋】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】r'v'q#07194动词,Qal 完成式 3 单阳(r;v'q)【阴谋背叛、结盟、绑】~"Nih#02009指示词 12hENih21 + 3 复阳词尾(hENih)【看哪】~yibut.K#03789动词,Qal 被动分词复阳(b;t'K)【写、刻】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】r,pes#05612名词,单阳附属形【着作、书卷】yEr.bID#01697名词,复阳附属形(r'b"D)【话语、事情】~yim"Y;h#03117冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Ay)【日子、时候】yek.l;m.l#04428介系词 12.l21 + 名词,复阳附属形(%,l,m)【君王、国王】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
16x;s.piT-t,a ~ex:n.m-h,K:y z'a H'B-r,v]a-l'K-t,a>w 'hy,lWb>G-t,a>w h'c>riTim x;t'p a{l yiK p `:[eQiB 'hy,tAr'h,h-l'K tea %:Y:w那时米拿现…去攻打提斐萨(…处填入下第三行) 和它(原文用阴性,下同)的一切, 和它的四境, 从得撒 因为他(们)没有开城, 他就击杀并剖开它所有的孕妇。
z'a#00227副词【那时】h,K:y#05221动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳(h'k"n)【Hif‘il 击打、击杀】~ex:n.m#04505专有名词,人名【米拿现】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】x;s.piT#08607专有名词,地名【提斐萨】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】H'B#09002介系词 12.B21 + 3 单阴词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】'hy,lWb>G#01366名词,复阳 + 3 单阴词尾(lWb>G)【边境、边界】h'c>riTim#08656介系词 12!im21 + 专有名词,地名(h'c>riT)【得撒】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】x;t'p#06605动词,Qal 完成式 3 单阳(x;t'P)【打开、松开、雕刻】%:Y:w#05221动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳,短型式(h'k"n)【Hif‘il 击打、击杀】tea#00853受词记号【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】'hy,tAr'h,h#02030冠词 12;h21 + 形容词,复阴 + 3 单阴词尾(h【怀孕的】:[eQiB#01234动词,Pi‘el 完成式 3 单阳([;q'B)【攻破、劈开、打开】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
17h"dWh>y %,l,m h"y>r:z][;l h"n'v [;vet"w ~yiv{l.v t:n.viB yId"G-!,B ~ex:n.m %;l'm `!Ar.mov.B ~yIn'v r,f,[ lea"r.fIy-l;[犹大王亚撒利雅三十九年, 迦底的儿子米拿现登基, 在撒玛利亚统治以色列十年。
t:n.viB#08141介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(h"n'v)【年、岁】~yiv{l.v#07970形容词,阳性复数【数目的「三十」】[;vet"w#08672连接词 12>w21 + 名词,阳性单数([;veT h'[.viT)【数目的「九」】h"n'v#08141名词,阴性单数【年、岁】h"y>r:z][;l#05838介系词 12.l21 + 专有名词,人名(h"y>r:z][ Wh"y>r:z][)【亚撒利雅】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王、国王】h"dWh>y#03063专有名词,国名【犹大】%;l'm#04427动词,Qal 完成式 3 单阳【作王、统治】~ex:n.m#04505专有名词,人名【米拿现】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】yId"G#01424专有名词,人名【迦底】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】r,f,[#06235名词,阳性单数(r,f,[ h"r'f][)【数目的「十」】~yIn'v#08141名词,阴性复数(h"n'v)【年、岁】!Ar.mov.B#08111介系词 12.B21 + 专有名词,地名(!Ar.mov)【撒玛利亚】
18h"wh>y yEnye[.B [:r'h f;[:Y:w j'b>n-!,B ~'[.b"r"y twaoJ;x l;[em r's a{l lea"r.fIy-t,a ayij/x,h-r,v]a `wy'm"y-l'K他行雅威眼中(看)为恶的事, …不离开尼八的儿子耶罗波安…那罪。(…处依序填入末行和下行) 使以色列陷在罪里的 他所有的日子
f;[:Y:w#06213动词,Qal 叙述式 3 单阳(h'f'[)【做】[:r'h#07451冠词 12;h21 + 名词,阳性单数([:r)【邪恶、祸患】yEnye[.B#05869介系词 12.B21 + 名词,双阴附属形(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】r's#05493动词,Qal 完成式 3 单阳(rWs)【Qal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离】l;[em#05921介系词 12!im21 + 介系词 12l;[21(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】twaoJ;x#02403名词,复阴附属形(ta'J;x)【罪、赎罪祭、除罪、罪罚】~'[.b"r"y#03379专有名词,人名【耶罗波安】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】j'b>n#05028专有名词,人名【尼八】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】ayij/x,h#02398动词,Hif‘il 完成式 3 单阳(a'j'x)【Qal 犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】wy'm"y#03117名词,复阳 + 3 单阳词尾(~Ay)【日子、时候】
19#亚述王普勒来攻击这地, 米拿现给普勒一千他连得银子, 为要他(指普勒)伸出他的手来帮助他(指米拿现), 使国度在他(指米拿现)手中坚立。
a'B#00935动词,Qal 完成式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】lWp#06322专有名词,人名(lWP)【普勒】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王、国王】rWV;a#00804专有名词,国名【亚述】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】!eTIY:w#05414动词,Qal 叙述式 3 单阳(!;t"n)【安放、置、放、递出】~ex:n.m#04505专有名词,人名【米拿现】lWp.l#06322介系词 12.l21 + 专有名词,人名(lWP)【普勒】@,l,a#00505名词,阳性单数【许多、数目的「一千」】r;KiK#03603名词,单阴附属形(r'KiK)【圆形物、圆形区域、他连得】@,s'K#0370112@,s,K21 的停顿型,名词,阳性单数(@,s,K)【银子、钱】tAy.hil#01961介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(h"y'h)【是、成为、临到】wy"d"y#03027名词,双阴 + 3 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】ATia#00854介系词 12tea21 + 3 单阳词尾(tea)【跟、与】qyIz]x;h.l#02388介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(q:z'x)【加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢】h'k'l.m;M;h#04467冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'k'l.m;m)【国度】Ad"y.B#03027介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】
20lea"r.fIy-l;[ @,s,K;h-t,a ~ex:n.m aecOY:w lIy;x;h yErABIG-l'K l;[ rWV;a %,l,m.l tet'l d'x,a vyia.l @,s,K ~yil'q.v ~yiVim]x `#w rWV;a %,l,m b'v"Y:w米拿现向以色列…索取银子,(…处填入下行) 所有大富户 …给亚述王。(…处填入下行) 每人各出五十舍客勒银子 于是亚述王回去,不在这地那里停留了。
aecOY:w#03318动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(a'c"y)【出去、出来、向前】~ex:n.m#04505专有名词,人名【米拿现】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】@,s,K;h#03701冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(@,s,K)【银子、钱】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】yErABIG#01368名词,复阳附属形(rABIG)【形容词:强壮的、有力的;名词:勇士】lIy;x;h#02428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(lIy;x)【军队、力量、财富、能力】tet'l#05414介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(!;t"n)【安放、置、放、递出】%,l,m.l#04428介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(%,l,m)【君王、国王】rWV;a#00804专有名词,国名【亚述】~yiVim]x#02572名词,阳(或阴)性复数【数目的「五十」】~yil'q.v#08255名词,阳性复数(l,q,v)【舍客勒、度量衡主要单位,约 10-13公克。】@,s,K#03701名词,阳性单数【银子、钱】vyia.l#00376介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(vyia)【各人、人、男人、丈夫】d'x,a#00259形容词,阳性单数(d'x,a t;x;a)【数目的「一」】b'v"Y:w#0772512b;v"Y:w21 的停顿型,动词,Qal 叙述式 3 单阳(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王、国王】rWV;a#00804专有名词,国名【亚述】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】d;m'[#05975动词,Qal 完成式 3 单阳【Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定】~'v#08033副词【那里】##00776介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】
21h'f'[ r,v]a-l'k>w ~ex:n.m yEr.bID r,tw ~yibWt.K ~eh-aAl]h `lea"r.fIy yek.l;m.l ~yim"Y;h yEr.bID r,pes-l;[米拿现其余的事,凡他所行的, 它们不是被写在…的书上吗?(…处填入下行) 《以色列诸王年鉴纪录》
r,tw#03499连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(r,t【I. 1. 名词:剩下,2. 副词:优秀、丰富,II. 绳、弦】yEr.bID#01697名词,复阳附属形(r'b"D)【话语、事情】~ex:n.m#04505专有名词,人名【米拿现】l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h'f'[#06213动词,Qal 完成式 3 单阳【做】aAl]h#03808疑问词 12]h21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】~eh#01992代名词 3 复阳(h'Meh ~eh)【他们、它们】~yibWt.K#03789动词,Qal 被动分词复阳(b;t'K)【写、刻】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】r,pes#05612名词,单阳附属形【着作、书卷】yEr.bID#01697名词,复阳附属形(r'b"D)【话语、事情】~yim"Y;h#03117冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Ay)【日子、时候】yek.l;m.l#04428介系词 12.l21 + 名词,复阳附属形(%,l,m)【君王、国王】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】
22wy'tob]a-~i[ ~ex:n.m b;K.vIY:w p `wy'T.x;T An.b h"y.x;q.P %{l.mIY:w米拿现与他列祖同睡。 他儿子比加辖接续他作王。
b;K.vIY:w#07901动词,Qal 叙述式 3 单阳(b;k'v)【躺卧、同寝】~ex:n.m#04505专有名词,人名【米拿现】~i[#05973介系词【跟、与、和】wy'tob]a#00001名词,复阳 + 3 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】%{l.mIY:w#04427动词,Qal 叙述式 3 单阳(%;l'm)【作王、统治】h"y.x;q.P#06494专有名词,人名【比加辖】An.b#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】wy'T.x;T#08478介系词 12t;x;T21 + 3 单阳词尾(t;x;T)【1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
23h"dWh>y %,l,m h"y>r:z][;l h"n'v ~yiVim]x t:n.viB ~ex:n.m-!,b h"y.x;q.P %;l'm `~Iy't"n.v !Ar.mov.B lea"r.fIy-l;[犹大王亚撒利雅五十年, 米拿现的儿子比加辖登基, 在撒玛利亚统治以色列二年。
t:n.viB#08141介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(h"n'v)【年、岁】~yiVim]x#02572名词,阳(或阴)性复数【数目的「五十」】h"n'v#08141名词,阴性单数【年、岁】h"y>r:z][;l#05838介系词 12.l21 + 专有名词,人名(h"y>r:z][ Wh"y>r:z][)【亚撒利雅】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王、国王】h"dWh>y#03063专有名词,国名【犹大】%;l'm#04427动词,Qal 完成式 3 单阳【作王、统治】h"y.x;q.P#06494专有名词,人名【比加辖】!,b#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】~ex:n.m#04505专有名词,人名【米拿现】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】!Ar.mov.B#08111介系词 12.B21 + 专有名词,地名(!Ar.mov)【撒玛利亚】~Iy't"n.v#0814112~Iy;t"n.v21 的停顿型,名词,阴性双数(h"n'v)【年、岁】
24h"wh>y yEnye[.B [:r'h f;[:Y:w j'b>n-!,B ~'[.b"r"y twaoJ;xem r's a{l `lea"r.fIy-t,a ayij/x,h r,v]a他行雅威眼中(看)为恶的事, 不离开尼八的儿子耶罗波安…那罪。(…处填入下行) 使以色列人陷在罪里的
f;[:Y:w#06213动词,Qal 叙述式 3 单阳(h'f'[)【做】[:r'h#07451冠词 12;h21 + 名词,阳性单数([:r)【邪恶、祸患】yEnye[.B#05869介系词 12.B21 + 名词,双阴附属形(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】a{l#03808副词(a{l aAl)【不】r's#05493动词,Qal 完成式 3 单阳(rWs)【Qal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离】twaoJ;xem#02403介系词 12!im21 + 名词,复阴附属形(ta'J;x)【罪、赎罪祭、除罪、罪罚】~'[.b"r"y#03379专有名词,人名【耶罗波安】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】j'b>n#05028专有名词,人名【尼八】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】ayij/x,h#02398动词,Hif‘il 完成式 3 单阳(a'j'x)【Qal 犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】
25Avyil'v Wh"y.l;m>r-!,B x;q,P wy'l'[ rov.qIY:w %,l,M;-tyeB !Am>r;a.B !Ar.mov.b WheK:Y:w hEy>r;a'h-t,a>w bOG>r;a-t,a ~yId'[.lIg yEn.Bim vyia ~yiVim]x AMi[>w `wy'T.x;T %{l.mIY:w Whetyim>y:w他(指比加辖)的将军利玛利的儿子比加背叛他, 在撒玛利亚王宫的天守阁击杀他。 亚珥歌伯和亚利耶 并基列的五十人帮助他(指比加); 他(指比加)杀死他(指比加辖),取而代之作了王。
rov.qIY:w#07194动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;v'q)【阴谋背叛、结盟、绑】wy'l'[#05921介系词 12l;[21 + 3 单阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】x;q,P#06492专有名词,人名【比加】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】Wh"y.l;m>r#07425专有名词,人名【利玛利】Avyil'v#07991名词,单阳 + 3 单阳词尾(vyil'v)【I. 量器名称;II. 三弦乐器、叉铃或三角铁;III. 军官】WheK:Y:w#05221动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾(h'k"n)【Hif‘il 击打、击杀】!Ar.mov.b#08111介系词 12.B21 + 专有名词,地名(!Ar.mov)【撒玛利亚】!Am>r;a.B#00759介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(!Am>r;a)【堡垒、宫殿】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】%,l,M;#04428这是写型 12%,l,m21 和读型 12%,l,m;h21 两个字的混合字型。按读型,它是冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】t,a#00854介系词(tea)【跟、与】bOG>r;a#00709专有名词,人名【亚珥歌伯】t,a>w#00854连接词 12>w21 + 介系词(tea)【跟、与】hEy>r;a'h#00745冠词 12;h21 + 专有名词,人名(hEy>r;a)【亚利耶】AMi[>w#05973连接词 12>w21 + 介系词 12~i[21 + 3 单阳词尾(~i[)【跟、与】~yiVim]x#02572名词,阳(或阴)性复数【数目的「五十」】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】yEn.Bim#01121介系词 12!im21 + 名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】~yId'[.lIg#01569专有名词,族名,阳性复数(yId'[.lIG)【基列人】Whetyim>y:w#04191动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾(tWm)【死、杀死、治死】%{l.mIY:w#04427动词,Qal 叙述式 3 单阳(%;l'm)【作王、统治】wy'T.x;T#08478介系词 12t;x;T21 + 3 单阳词尾(t;x;T)【1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为】
26h'f'[ r,v]a-l'k>w h"y.x;q.p yEr.bID r,tw ~yibWt.K ~"Nih p `lea"r.fIy yek.l;m.l ~yim"Y;h yEr.bID r,pes-l;[比加辖其余的事,凡他所行的, 看哪,它们被写在 《以色列诸王年鉴纪录》的书上。
r,tw#03499连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(r,t【I. 1. 名词:剩下,2. 副词:优秀、丰富,II. 绳、弦】yEr.bID#01697名词,复阳附属形(r'b"D)【话语、事情】h"y.x;q.p#06494专有名词,人名【比加辖】l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【各、全部、整个】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h'f'[#06213动词,Qal 完成式 3 单阳【做】~"Nih#02009指示词 12hENih21 + 3 复阳词尾(hENih)【看哪】~yibWt.K#03789动词,Qal 被动分词复阳(b;t'K)【写、刻】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】r,pes#05612名词,单阳附属形【着作、书卷】yEr.bID#01697名词,复阳附属形(r'b"D)【话语、事情】~yim"Y;h#03117冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Ay)【日子、时候】yek.l;m.l#04428介系词 12.l21 + 名词,复阳附属形(%,l,m)【君王、国王】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
27h"y>r:z][;l h"n'v ~Iy;T.vW ~yiVim]x t:n.viB Wh"y.l;m>r-!,B x;q,P %;l'm h"dWh>y %,l,m `h"n'v ~yIr.f,[ !Ar.mov.B lea"r.fIy-l;[犹大王亚撒利雅五十二年, 利玛利的儿子比加登基, 在撒玛利亚统治以色列二十年。
t:n.viB#08141介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(h"n'v)【年、岁】~yiVim]x#02572名词,阳(或阴)性复数【数目的「五十」】~Iy;T.vW#08147连接词 12>w21 + 名词,阴性双数(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】h"n'v#08141名词,阴性单数【年、岁】h"y>r:z][;l#05838介系词 12.l21 + 专有名词,人名(h"y>r:z][ Wh"y>r:z][)【亚撒利雅】%,l,m#04428名词,阳性单数【君王、国王】h"dWh>y#03063专有名词,人名、支派名、国名【犹大】%;l'm#04427动词,Qal 完成式 3 单阳【作王、统治】x;q,P#06492专有名词,人名【比加】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】Wh"y.l;m>r#07425专有名词,人名【利玛利】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】!Ar.mov.B#08111介系词 12.B21 + 专有名词,地名(!Ar.mov)【撒玛利亚】~yIr.f,[#06242名词,阳性复数【数目的「二十」】h"n'v#08141名词,阴性单数【年、岁】
28h"wh>y yEnye[.B [:r'h f;[:Y:w j'b>n-!,B ~'[.b"r"y twaoJ;x-!im r's a{l `lea"r.fIy-t,a ayij/x,h r,v]a他行雅威眼中(看)为恶的事, 不离开尼八的儿子耶罗波安…那罪。(…处填入下行) 使以色列人陷在罪里的
f;[:Y:w#06213动词,Qal 叙述式 3 单阳(h'f'[)【做】[:r'h#07451冠词 12;h21 + 名词,阳性单数([:r)【邪恶、祸患】yEnye[.B#05869介系词 12.B21 + 名词,双阴附属形(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】r's#05493动词,Qal 完成式 3 单阳(rWs)【Qal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离】!im#04480介系词【从、出、离开】twaoJ;x#02403名词,复阴附属形(ta'J;x)【罪、赎罪祭、除罪、罪罚】~'[.b"r"y#03379专有名词,人名【耶罗波安】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】j'b>n#05028专有名词,人名【尼八】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】ayij/x,h#02398动词,Hif‘il 完成式 3 单阳(a'j'x)【Qal 犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】
29lea"r.fIy-%,l,m x;q,P yemyiB rWV;a %,l,m r,s,a.liP t;l>giT a'B h'k][;m-tyeB leb'a-t,a>w !AYi[-t,a x;QIY:w d'[.lIG;h-t,a>w rAc'x-t,a>w vw :xAn"y-t,a>w yil'T.p:n #w `h"rWV;a ~el>g:Y:w以色列王比加的日子, 亚述王提革拉・毗列色来, 夺了以云、和亚伯・伯・玛迦、 和亚挪、和基低斯、和夏琐、和基列、 和加利利,拿弗他利全地, 把他们掳到亚述去。
yemyiB#03117介系词 12.B21 + 名词,复阳附属形(~Ay)【日子、时候】x;q,P#06492专有名词,人名【比加】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王、国王】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】a'B#00935动词,Qal 完成式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】t;l>giT#08407专有名词,人名(r,s,a.liP t:g.LiT)【提革拉・毗列色】r,s,a.liP#08407专有名词,人名(r,s,a.liP t:g.LiT)【提革拉・毗列色】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王、国王】rWV;a#00804专有名词,国名【亚述】x;QIY:w#03947动词,Qal 叙述式 3 单阳(x;q'l)【取、娶、拿】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】!AYi[#05859专有名词,地名【以云】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】leb'a#00062专有名词,地名(h'k][;m tyeB leb'a)【亚伯・伯・玛迦】tyeB#00062专有名词,地名(h'k][;m tyeB leb'a)【亚伯・伯・玛迦】h'k][;m#00062专有名词,地名(h'k][;m tyeB leb'a)【亚伯・伯・玛迦】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】:xAn"y#03239专有名词,地名【亚挪】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】v#06943专有名词,地名(v【基低斯】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】rAc'x#02674专有名词,地名【夏琐】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】d'[.lIG;h#01568冠词 12;h21 + 专有名词,地名(d'[.lIG)【基列】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】h'lyil"G;h#01552冠词 12;h21 + 专有名词,地名 + 词尾 12h'21(lyil"G)【加利利】loK#03605名词,阳性单数【各、全部、整个】##00776名词,单阴附属形【地、邦国、疆界】yil'T.p:n#05321专有名词,地名【拿弗他利】~el>g:Y:w#01540动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾(h'l"G)【显露、揭开、移除、迁移】h"rWV;a#00804专有名词,国名 + 指示方向的 12h'21(rWV;a)【亚述】
30h'lea-!,B :[evAh r,v,q-r'v.qIY:w Wh"y.l;m>r-!,B x;q,P-l;[ Whetyim>y:w WheK:Y:w wy'T.x;T %{l.mIY:w `h"YIzu[-!,B ~'tAy.l ~yIr.f,[ t:n.viB…以拉的儿子何西阿背叛(…处填入末行) 利玛利的儿子比加, 击打他,杀死他, 取而代之作了王。 乌西雅的儿子约坦(第)二十年,
r'v.qIY:w#07194动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;v'q)【阴谋背叛、结盟、绑】r,v,q#07195名词,阳性单数【同谋背叛、阴谋】:[evAh#01954专有名词,人名【何西阿】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】h'lea#00425专有名词,人名【以拉】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】x;q,P#06492专有名词,人名【比加】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】Wh"y.l;m>r#07425专有名词,人名【利玛利】WheK:Y:w#05221动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾(h'k"n)【Hif‘il 击打、击杀】Whetyim>y:w#04191动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾(tWm)【死、杀死、治死】%{l.mIY:w#04427动词,Qal 叙述式 3 单阳(%;l'm)【作王、统治】wy'T.x;T#08478介系词 12t;x;T21 + 3 单阳词尾(t;x;T)【1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为】t:n.viB#08141介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(h"n'v)【年、岁】~yIr.f,[#06242名词,阳性复数【数目的「二十」】~'tAy.l#03147介系词 12.l21 + 专有名词,人名(~'tAy)【约坦】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】h"YIzu[#05818专有名词,人名(h"YIZu[ Wh"YIZu[)【乌西雅】
31h'f'[ r,v]a-l'k>w x;q,p-yEr.bID r,tw ~yibWt.K ~"Nih p `lea"r.fIy yek.l;m.l ~yim"Y;h yEr.bID r,pes-l;[比加其余的事,凡他所行的, 看哪,它们被写在 《以色列诸王年鉴纪录》的书上。
r,tw#03499连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(r,t【I. 1. 名词:剩下,2. 副词:优秀、丰富,II. 绳、弦】yEr.bID#01697名词,复阳附属形(r'b"D)【话语、事情】x;q,p#06492专有名词,人名(x;q,P)【比加】l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【各、全部、整个】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h'f'[#06213动词,Qal 完成式 3 单阳【做】~"Nih#02009指示词 12hENih21 + 3 复阳词尾(hENih)【看哪】~yibWt.K#03789动词,Qal 被动分词复阳(b;t'K)【写、刻】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】r,pes#05612名词,单阳附属形【着作、书卷】yEr.bID#01697名词,复阳附属形(r'b"D)【话语、事情】~yim"Y;h#03117冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Ay)【日子、时候】yek.l;m.l#04428介系词 12.l21 + 名词,复阳附属形(%,l,m)【君王、国王】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
32lea"r.fIy %,l,m Wh"y.l;m>r-!,B x;q,p.l ~Iy;T.v t:n.viB `h"dWh>y %,l,m Wh"YIzu[-!,B ~'tAy %;l'm以色列王利玛利的儿子比加(第)二年, 犹大王乌西雅的儿子约坦登基。
t:n.viB#08141介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(h"n'v)【年、岁】~Iy;T.v#08147名词,阴性双数(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】x;q,p.l#06492介系词 12.l21 + 专有名词,人名(x;q,P)【比加】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】Wh"y.l;m>r#07425专有名词,人名【利玛利】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王、国王】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】%;l'm#04427动词,Qal 完成式 3 单阳【作王、统治】~'tAy#03147专有名词,人名【约坦】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】Wh"YIzu[#05818专有名词,人名(h"YIZu[ Wh"YIZu[)【乌西雅】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王、国王】h"dWh>y#03063专有名词,国名【犹大】
33Ak.l'm.b h"y'h h"n'v vem'x>w ~yIr.f,[-!,B I~'l'vWryiB %;l'm h"n'v hEr.f,[-vev>w `qAd'c-t;B a'vWr>y AMia ~ev>w他登基的时候是二十五岁之子, 在耶路撒冷作王十六年。 他母亲的名字是耶路沙,是撒督的女儿。
!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】~yIr.f,[#06242名词,阳性复数【数目的「二十」】vem'x>w#02568连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(vem'x h'Vim]x)【数目的「五」】h"n'v#08141名词,阴性单数【年、岁】h"y'h#01961动词,Qal 完成式 3 单阳【是、成为、临到】Ak.l'm.b#04427介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形 12%{l.m21 + 3 单阳词尾(%;l'm)【作王、统治】vev>w#08337连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(vev h'Viv)【数目的「六」】hEr.f,[#06240名词,阳性单数(r'f'[ hEr.f,[)【数目的「十」】h"n'v#08141名词,阴性单数【年、岁】%;l'm#04427动词,Qal 完成式 3 单阳【作王、统治】I~'l'vWryiB#0338912I~;l'vWryiB21 的停顿型,介系词 12.B21 + 专有名词,地名(I~;l'vWr>y)【耶路撒冷】~ev>w#08034连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(~ev)【名字】AMia#00517名词,单阴 + 3 单阳词尾(~ea)【母亲】a'vWr>y#03388专有名词,人名【耶路沙】t;B#01323名词,单阴附属形【女儿、女子、孙女、成员、乡镇】qAd'c#06659专有名词,人名【撒督】
34h"wh>y yEnye[.B r'v"Y;h f;[:Y:w `h'f'[ wyib'a Wh"YIzu[ h'f'[-r,v]a lok.K他行雅威眼中(看)为正的事, 效法他父亲乌西雅一切所行的;
f;[:Y:w#06213动词,Qal 叙述式 3 单阳(h'f'[)【做】r'v"Y;h#03477冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(r'v"y)【正直的、直的】yEnye[.B#05869介系词 12.B21 + 名词,双阴附属形(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】lok.K#03605介系词 12.K21 + 名词,阳性单数(loK)【各、全部、整个】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h'f'[#06213动词,Qal 完成式 3 单阳【做】Wh"YIzu[#05818专有名词,人名(h"YIZu[ Wh"YIZu[)【乌西雅】wyib'a#00001名词,单阳 + 3 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】h'f'[#06213动词,Qal 完成式 3 单阳【做】
35dA[ Wr's a{l tAm'B;h q:r tAm'B;B ~yIr.J;q.mW ~yix.B:z.m ~'['h `!Ay.l,['h h"wh>y-tyeB r;[;v-t,a h"n'B aWh只是丘坛还没有废去, 百姓仍在丘坛献祭烧香。 他(指约坦)建立了雅威殿的上门。
q:r#07535副词【只是】tAm'B;h#01116冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h'm'B)【高处、邱坛】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】Wr's#05493动词,Qal 完成式 3 复(rWs)【Qal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离】dA[#05750副词【再、仍然、持续】~'['h#05971冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】~yix.B:z.m#02076动词,Pi‘el 分词复阳(x;b"z)【屠宰、献祭】~yIr.J;q.mW#06999连接词 12>w21 + 动词,Pi‘el 分词复阳(r;j'q)【献祭、烧香、薰】tAm'B;B#01116介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h'm'B)【高处、丘坛】aWh#01931代名词 3 单阳【他】h"n'B#01129动词,Qal 完成式 3 单阳【建造】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】r;[;v#08179名词,单阳附属形【城门】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】!Ay.l,['h#05945冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(!Ay.l,[)【1. 名词:至高者、至高处,2. 形容词:高的、上面的】
36h'f'[ r,v]a ~'tAy yEr.bID r,tw r,pes-l;[ ~yibWt.K ~eh-a{l]h `h"dWh>y yek.l;m.l ~yim"Y;h yEr.bID约坦其余的事,凡他所行的, 它们不是被写在…书上吗?(…处填入下行) 《犹大列王编年纪》的
r,tw#03499连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(r,t【I. 1. 名词:剩下,2. 副词:优秀、丰富,II. 绳、弦】yEr.bID#01697名词,单阳附属形(r'b"D)【话语、事情】~'tAy#03147专有名词,人名【约坦】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h'f'[#06213动词,Qal 完成式 3 单阳【做】a{l]h#03808疑问词 12]h21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】~eh#01992代名词 3 复阳(h'Meh ~eh)【他们、它们】~yibWt.K#03789动词,Qal 被动分词复阳(b;t'K)【写、刻】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】r,pes#05612名词,单阳附属形【着作、书卷】yEr.bID#01697名词,复阳附属形(r'b"D)【话语、事情】~yim"Y;h#03117冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Ay)【日子、时候】yek.l;m.l#04428介系词 12.l21 + 名词,复阳附属形(%,l,m)【君王、国王】h"dWh>y#03063专有名词,国名【犹大】
37h"wh>y lexeh ~eh'h ~yim"Y;B ~"r]a %,l,m !yic>r h"dWhyiB :xyil.v;h.l `Wh"y.l;m>r-!,B x;q,P tea>w在那些日子,雅威才开始 使亚兰王利汛…去攻击犹大。(…处填入下行) 和利玛利的儿子比加
~yim"Y;B#03117介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Ay)【日子、时候】~eh'h#01992冠词 12;h21 + 代名词 3 复阳(h'Meh ~eh)【他们、它们】lexeh#02490动词,Hif‘il 完成式 3 单阳(l;l'x)【I. Qal 刺杀、伤害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 亵渎、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 亵渎、开始】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】:xyil.v;h.l#07971介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】h"dWhyiB#03063介系词 12.B21 + 专有名词,国名(h"dWh>y)【犹大】!yic>r#07526专有名词,人名【利汛】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王、国王】~"r]a#00758专有名词,地名【亚兰人、亚兰、叙利亚】tea>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】x;q,P#06492专有名词,人名【比加】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】Wh"y.l;m>r#07425专有名词,人名【利玛利】
38wy'tob]a-~i[ ~'tAy b;K.vIY:w wyib'a dIw"D ryi[.B wy'tob]a-~i[ reb'QIY:w p `wy'T.x;T An.B z'x'a %{l.mIY:w约坦与他列祖同睡, 与他列祖同葬在他祖先大卫的城里。 他儿子亚哈斯接续他作王。
b;K.vIY:w#07901动词,Qal 叙述式 3 单阳(b;k'v)【躺卧、同寝】~'tAy#03147专有名词,人名【约坦】~i[#05973介系词【跟、与、和】wy'tob]a#00001名词,复阳 + 3 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】reb'QIY:w#06912动词,Nif‘al 叙述式 3 单阳(r;b'q)【埋葬】~i[#05973介系词【跟、与、和】wy'tob]a#00001名词,复阳 + 3 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】ryi[.B#05892介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(ryi[)【城邑、城镇】dIw"D#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】wyib'a#00001名词,单阳 + 3 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】%{l.mIY:w#04427动词,Qal 叙述式 3 单阳(%;l'm)【作王、统治】z'x'a#00271专有名词,人名【亚哈斯】An.B#01121名词,单阳 + 3 单阳词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】wy'T.x;T#08478介系词 12t;x;T21 + 3 单阳词尾(t;x;T)【1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】