撒母耳记下 第20章
撒母耳记下
第20章 · 原文逐词解析
123456789101112131415161718192021222324
1l;[:Yil.B vyia a"r.qIn ~'v>w yInyim>y vyia yIr.kiB-!,B [;b,v Am.vW dIw"d.B q,lex Wn'l-!yea r,maOY:w r'poV;B [;q.tIY:w y;vIy-!,b.B Wn'l-h'l]x:n a{l>w `lea"r.fIy wy'l'hoa.l vyia在那里恰巧有一个无赖, 他的名字是示巴,是便雅悯人比基利的儿子; 他吹角,说:「在大卫那里我们无分, 在耶西的儿子那里我们无产业。 以色列人哪,各回各自的帐棚去吧!」
~'v>w#08033连接词 12>w21 + 副词(~'v)【那里】a"r.qIn#07122动词,Nif‘al 完成式 3 单阳(a"r'q)【遇见、遭遇】vyia#00376名词,单阳附属形【各人、人、男人、丈夫】l;[:Yil.B#01100名词,阳性单数【邪恶、没有价值、毁灭】Am.vW#08034连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(~ev)【名字】[;b,v#07652名词,阳性单数【示巴】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】yIr.kiB#01075专有名词,人名【比基利】vyia#00376名词,单阳附属形【各人、人、男人、丈夫】yInyim>y#01145专有名词,族名,阳性单数【便雅悯】[;q.tIY:w#08628动词,Qal 叙述式 3 单阳([;q'T)【吹、钉、敲击】r'poV;B#07782介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r'pAv)【角】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】!yea#00369副词,附属形(!Iy;a)【没有、除非】Wn'l#09001介系词 12.l21 + 1 复词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】q,lex#02506名词,阳性单数【分、部分】dIw"d.B#01732介系词 12.B21 + 专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】h'l]x:n#05159名词,阴性单数【产业】Wn'l#09001介系词 12.l21 + 1 复词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】!,b.B#01121介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】y;vIy#03448专有名词,人名【耶西】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】wy'l'hoa.l#00168介系词 12.l21 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾(l,hoa)【帐棚、帐蓬】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】
2dIw"d yEr]x;aem lea"r.fIy vyia-l'K l;[:Y:w yIr.kiB-!,B [;b,v yEr]x;a ~'K.l;m.b Wq.b"D h"dWh>y vyia>w `I~'l'vWr>y-d;[>w !ED>r:Y;h-!im于是以色列众人都离开大卫上去 跟随比基利的儿子示巴; 但犹大人…都紧紧跟随他们的王。(…处填入下行) 从约旦(河)直到耶路撒冷,
l;[:Y:w#05927动词,Qal 叙述式 3 单阳(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】vyia#00376名词,单阳附属形【各人、人、男人、丈夫】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】yEr]x;aem#00310介系词 12!im21 + 介系词,复数附属形(r;x;a)【后面、跟着】dIw"d#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】yEr]x;a#00310介系词,附属形(r;x;a)【后面、跟着】[;b,v#07652专有名词,人名【示巴】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】yIr.kiB#01075专有名词,人名【比基利】vyia>w#00376连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(vyia)【各人、人、男人、丈夫】h"dWh>y#03063专有名词,支派名【犹大】Wq.b"D#01692动词,Qal 完成式 3 复(q;b"D)【紧紧跟随】~'K.l;m.b#04428介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 3 复阳词尾(%,l,m)【君王、国王】!im#04480介系词【从、出、离开】!ED>r:Y;h#03383冠词 12;h21 + 专有名词,地名(!ED>r:y)【约旦(河)】d;[>w#05704连接词 12>w21 + 介系词(d;[)【直到】I~'l'vWr>y#0338912I~;l'vWr>y21 的停顿型,专有名词,地名(I~;l'vWr>y)【耶路撒冷】
3I~;l'vWr>y AtyeB-l,a dIw"d aob"Y:w ~yiv>g;liP ~yiv"n-r,f,[ tea %,l,M;h x;QIY:w tIy;B;h rom.vil :xyINih r,v]a ty:w s `tWY;x tWn.m.l;a !'tum ~Ay-d;[ tArUr.c h"ny大卫进入耶路撒冷自己的宫里, 王就取…十个妃嫔(…处填入下行) 从前他留下看守宫殿的 把他们安置在有卫兵的宫中, 养活他们,但不跟他们同房, 她们被禁,直到她们死的日子,活着如同寡妇。
aob"Y:w#00935动词,Qal 叙述式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】dIw"d#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】l,a#00413介系词【对、向、往】AtyeB#01004名词,单阳 + 3 单阳词尾(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】I~;l'vWr>y#03389专有名词,地名【耶路撒冷】x;QIY:w#03947动词,Qal 叙述式 3 单阳(x;q'l)【拿、取】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】tea#00853受词记号【不必翻译】r,f,[#06235名词,阳性单数(r,f,[ h"r'f][)【数目的「十」】~yiv"n#00802名词,阴性复数(h'Via)【女人、妻子】~yiv>g;liP#06370名词,阴性复数(v【妾、妃嫔、情妇】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】:xyINih#05117动词,Hif‘il 完成式 3 单阳(:xWn)【安顿、休息、让...继续存在、遗弃】rom.vil#08104介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(r;m'v)【Qal 保护、遵守,Nif‘al 小心、防备】tIy;B;h#01004冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】~En.TIY:w#05414动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾(!;t"n)【给】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】t#04931名词,阴性单数【命令、职责】~el.K.l;k>y:w#03557动词,Pilpel 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾(lWK)【盛、装、抓住、容纳、维持】~,hyel]a:w#00413连接词 12>w21 + 介系词 + 3 复阳词尾(l,a)【对、向、往】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】a'b#00935动词,Qal 完成式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】h"ny#01961动词,Qal 叙述式 3 复阴(h"y'h)【是、成为、临到】tArUr.c#06887动词,Qal 被动分词复阴(r:r'c)【扰害、卷起、绑、狭窄、关起来】d;[#05704介系词【直到】~Ay#03117名词,单阳附属形【日子、时候】!'tum#04191动词,Qal 不定词附属形 + 3 复阴词尾(tWm)【死、杀死、治死】tWn.m.l;a#00491名词,阴性单数【守寡】tWY;x#02424名词,阴性单数【活着】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
4a'f'm][-l,a %,l,M;h r,maOY:w ~yim"y t,v{l.v h"dWh>y-vyia-t,a yil-q,[>z;h `dom][ hoP h'T;a>w王对亚玛撒说: 「你要在三日之内将犹大人招聚了来, 你就在这里停留。」
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】l,a#00413介系词【对、向、往】a'f'm][#06021专有名词,人名【亚玛撒】q,[>z;h#02199动词,Hif‘il 祈使式单阳(q;["z)【哀求、求告】yil#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】vyia#00376名词,单阳附属形【各人、人、男人、丈夫】h"dWh>y#03063专有名词,人名、支派名、国名【犹大】t,v{l.v#07969名词,单阴附属形(v{l'v h'v{l.v)【数目的「三」】~yim"y#03117名词,阳性复数(~Ay)【日子、时候】h'T;a>w#00859连接词 12>w21 + 代名词 2 单阳(h'T;a)【你】hoP#06311副词(hoP aoP)【这里】dom][#05975动词,Qal 祈使式单阳(d;m'[)【Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定】
5h"dWh>y-t,a qyi[>z;h.l a'f'm][ %,lEY:w s `Ad'[>y r,v]a de[AM;h-!im r,xAY:w亚玛撒就去,招聚犹大(人), 却耽延过了王给他限定的日期。
%,lEY:w#01980动词,Qal 叙述式 3 单阳(%;l'h)【去】a'f'm][#06021专有名词,人名【亚玛撒】qyi[>z;h.l#02199介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(q;["z)【哀求、求告,Hif‘il 宣告】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】h"dWh>y#03063专有名词,人名、支派名、国名【犹大】r,xAY:w#03186动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;x"y)【延迟、耽搁、拖延】!im#04480介系词【从、出、离开】de[AM;h#04150冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(de[Am)【指定的节期、指定的聚会】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】Ad'[>y#03259动词,Qal 完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾(d;["y)【Qal 固定、相聚、相会;Nif‘al 相会;Hif‘il 使见面;Hof‘al 使置于】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
6y;vyib]a-l,a dIw"D r,maOY:w Wn'l [:rEy h'T;[ ~Al'v.b;a-!im yIr.kiB-!,B [;b,v wy"r]x;a @od>rW ^yw tAruc.B ~yIr'[ Al a'c'm-!,P大卫对亚比筛说: 「现在恐怕…加害我们更甚。(…处填入下行) 基利的儿子示巴比押沙龙 你要带领你主的仆人追赶他, 免得他得了坚固城,躲避我们的眼目。」
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】dIw"D#01732专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】l,a#00413介系词【对、向、往】y;vyib]a#00052专有名词,人名【亚比筛】h'T;[#06258副词【现在】[:rEy#03415动词,Qal 未完成式 3 单阳([:r"y)【战兢、颤抖】Wn'l#09001介系词 12.l21 + 1 复词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】[;b,v#07652专有名词,人名【示巴】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】yIr.kiB#01075专有名词,人名【比基利】!im#04480介系词【从、出、离开】~Al'v.b;a#00053专有名词,人名【押沙龙】h'T;a#00859代名词 2 单阳【你】x;q#03947动词,Qal 祈使式单阳(x;q'l)【拿、取】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】yEd.b;[#05650名词,复阳附属形(d,b,[)【仆人、奴隶】^y#00113名词,复阳 + 2 单阳词尾(!Ad'a)【主人】@od>rW#07291连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈使式单阳(@:d"r)【追求、追】wy"r]x;a#00310介系词 12r;x;a21 + 3 单阳词尾(r;x;a)【后面、跟着】!,P#06435连接词【免得、恐怕、为了不】a'c'm#04672动词,Qal 完成式 3 单阳【寻找、追上、获得、发现】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】~yIr'[#05892名词,阴性复数(ryi[)【城邑、城镇】tAruc.B#01219动词,Qal 被动分词复阴(r;c'B)【收集、拦阻、坚固】lyiCih>w#05337动词,Hif‘il 连续式 3 单阳(l;c"n)【Nif‘al 获救,Pi‘el 拯救、夺取,Hif‘il 营救、抓走】WnEnye[#05869名词,单阴 + 1 复词尾(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】
7b'aAy yev>n;a wy"r]x;a Wa.cEY:w ~yIroBIG;h-l'k>w yitel.P;h>w yitEr.K;h>w `yIr.kiB-!,B [;b,v yEr]x;a @oD>ril I~;l'vWryim Wa.cEY:w约押的人…都跟着他(指亚比筛)出去,(处填入下行) 和基利提人、和比利提人,并所有的勇士, 他们从耶路撒冷出去追赶比基利的儿子示巴。
Wa.cEY:w#03318动词,Qal 叙述式 3 复阳(a'c"y)【出去、出来、向前】wy"r]x;a#00310介系词 12r;x;a21 + 3 单阳词尾(r;x;a)【后面、跟着】yev>n;a#00376名词,复阳附属形(vyia)【各人、人、男人、丈夫】b'aAy#03097专有名词,人名【约押】yitEr.K;h>w#03774连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 专有名词,族名(yitEr.K)【基利提人】yitel.P;h>w#06432连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性单数(yitel.P)【比利提人】l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~yIroBIG;h#01368冠词 12;h21 + 形容词,阳性复数(rABIG)【形容词:强壮的、有力的;名词:勇士】Wa.cEY:w#03318动词,Qal 叙述式 3 复阳(a'c"y)【出去、出来、向前】I~;l'vWryim#03389介系词 12!im21 + 专有名词,地名(I~;l'vWr>y)【耶路撒冷】@oD>ril#07291介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(@:d"r)【追求、追】yEr]x;a#00310介系词,复数附属形(r;x;a)【后面、跟着】[;b,v#07652专有名词,人名【示巴】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】yIr.kiB#01075专有名词,人名【比基利】
8!A[.bIg.B r,v]a h'lAd>G;h !,b,a'h-~i[ ~eh ~,hyEn.pil a'B a'f'm][:w Wvub.l ADim rWg'x b'aAy>w wy"n.t'm-l;[ tw H"r.[;t.B s `loPiT:w a'c"y aWh>w他们靠近基遍的大磐石那裏, 亚玛撒来到他们面前, 约押束上自己的战衣, 它上面有刀袋绑在他的两腰, (刀)在它(原文用阴性,指刀,下同)的鞘内; 他(指约押)前行,它掉了出来,
~eh#01992代名词 3 复阳(h'Meh ~eh)【他们、它们】~i[#05973介系词【跟】!,b,a'h#00068冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(!,b,a)【石头、法码、宝石】h'lAd>G;h#01419冠词 12;h21 + 形容词,阴性单数(lAd"G)【大的、伟大的】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】!A[.bIg.B#01391介系词 12.B21 + 专有名词,地名(!A[.bIG)【基遍】a'f'm][:w#06021连接词 12>w21 + 专有名词,人名(a'f'm][)【亚玛撒】a'B#00935动词,Qal 完成式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】~,hyEn.pil#03942介系词 12yEn.pil21 + 3 复阳词尾 (yEn.pil)【在…之前】b'aAy>w#03097连接词 12>w21 + 专有名词,人名(b'aAy)【约押】rWg'x#02296动词,Qal 被动分词单阳(r:g"x)【束腰】ADim#04055名词,单阳 + 3 单阳词尾(d;m)【测量、衣服】Wvub.l#03830名词,单阳 + 3 单阳词尾(vWb.l)【衣服、外衣】w'l'[>w#05921这是写型 12Al'[>w21 和读型 12wy'l'[>w21 两个字的混合字型。按读型,它是连接词 12>w21 + 介系词 12l;[21 + 3 单阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】rAg]x#02290名词,单阳附属形【腰带】b#02719名词,阴性单数【刀】t#06775动词,Pu‘al 分词单阴(d;m'c)【绑在一起、联合】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】wy"n.t'm#04975名词,双阳 + 3 单阳词尾(~Iy:n.t'm)【腰】H"r.[;t.B#08593介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 3 单阴词尾(r;[;T)【剃刀、剑鞘】aWh>w#01931连接词 12>w21 + 代名词 3 单阳(aWh)【他】a'c"y#03318动词,Qal 完成式 3 单阳【出去、出来、向前】loPiT:w#05307动词,Qal 叙述式 3 单阴(l;p"n)【跌落、跌倒、使签落在...】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
9yix'a h'T;a ~Al'v]h a'f'm][;l b'aAy r,maOY:w a'f'm][ !;q>ziB b'aAy !yim>y-d:y z,xoT:w `Al-q'v>nil约押对亚玛撒说:「我的兄弟,你平安吗?」 约押的右手抓住亚玛撒的胡子, 要跟他亲嘴。
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】b'aAy#03097专有名词,人名【约押】a'f'm][;l#06021介系词 12.l21 + 专有名词,人名(a'f'm][)【亚玛撒】~Al'v]h#07965疑问词 12]h21 + 名词,阳性单数(~Al'v)【平安、完全、全部】h'T;a#00859代名词 2 单阳【你】yix'a#00251名词,单阳 + 1 单词尾(x'a)【兄弟】z,xoT:w#00270动词,Qal 叙述式 3 单阴(z;x'a)【抓住、抓紧】d:y#03027名词,单阴附属形(d"y)【手、边、力量、权势】!yim>y#03225名词,单阴附属形(!yim"y)【右手、右边】b'aAy#03097专有名词,人名【约押】!;q>ziB#02206介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(!'q"z)【胡须、下巴】a'f'm][#06021专有名词,人名【亚玛撒】q'v>nil#05401介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(q;v"n)【I. 放一起、亲嘴;II. 配备】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
10r;m.vIn-a{l a'f'm][:w b'aAy-d:y.B r,v]a br;a wy'[em %oP.vIY:w s tom"Y:w Al h"n'v-a{l>w wyix'a y;vyib]a:w b'aAy>w `yIr.kiB-!,B [;b,v yEr]x;a @:d"r亚玛撒没有防备 约押手里的刀, 他(指约押)用它(原文是阴性,指刀)攻击他,刺入肚腹, 他的肠子流到地上, 他(指约押)没有重复刺他(指亚玛撒),他就死了。 约押和他兄弟亚比筛 追赶比基利的儿子示巴,
a'f'm][:w#06021连接词 12>w21 + 专有名词,人名(a'f'm][)【亚玛撒】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】r;m.vIn#08104动词,Nif‘al 完成式 3 单阳(r;m'v)【Qal 保护、遵守,Nif‘al 小心、防备】b#02719介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(b【刀】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】d:y.B#03027介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(d"y)【手、边、力量、权势】b'aAy#03097专有名词,人名【约押】WheK:Y:w#05221动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾(h'k"n)【Hif‘il 击打、击杀】H'b#09002介系词 12.B21 + 3 单阴词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】l,a#00413介系词【对、向、往】v,mox;h#02570冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(v,mox)【肚腹】%oP.vIY:w#08210动词,Qal 叙述式 3 单阳(%;p'v)【倒出】wy'[em#04578名词,复阳 + 3 单阳词尾(h,[em)【肚腹、肠子】h'c>r;a#00776名词,阴性单数 + 指示方向的 12h'21(#【地、邦国、疆界】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】h"n'v#08138动词,Qal 完成式 3 单阳【I. 改变;II. 重复】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】tom"Y:w#04191动词,Qal 叙述式 3 单阳(tWm)【死、杀死、治死】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】b'aAy>w#03097连接词 12>w21 + 专有名词,人名(b'aAy)【约押】y;vyib]a:w#00052连接词 12>w21 + 专有名词,人名(y;vyib]a)【亚比筛】wyix'a#00251名词,单阳 + 3 单阳词尾(x'a)【兄弟】@:d"r#07291动词,Qal 完成式 3 单阳【追求、追】yEr]x;a#00310介系词,附属形(r;x;a)【后面、跟着】[;b,v#07652专有名词,人名【示巴】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】yIr.kiB#01075专有名词,人名【比基利】
11r,maOY:w b'aAy yEr][:Nim wy'l'[ d;m'[ vyia>w dIw"d.l-r,v]a yimW b'aAy.B #ep'x r,v]a yim `b'aAy yEr]x;a有约押的一个少年人站在他(指尸身)旁边,说: 「谁喜悦约押,谁归顺大卫, 就当跟随约押去。」
vyia>w#00376连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(vyia)【各人、人、男人、丈夫】d;m'[#05975动词,Qal 完成式 3 单阳【Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定】wy'l'[#05921介系词 12l;[21 + 3 单阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】yEr][:Nim#05288介系词 12!im21 + 名词,复阳附属形(r;[:n)【男孩、少年、年轻人、仆人】b'aAy#03097专有名词,人名【约押】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】yim#04310疑问代名词【谁】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】#ep'x#02654动词,Qal 完成式 3 单阳【喜悦、喜欢】b'aAy.B#03097介系词 12.B21 + 专有名词,人名(b'aAy)【约押】yimW#04310连接词 12>w21 + 疑问代名词(yim)【谁】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】dIw"d.l#01732介系词 12.l21 + 专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】yEr]x;a#00310介系词,附属形(r;x;a)【后面、跟着】b'aAy#03097专有名词,人名【约押】
12h'Lis.M;h %At.B ~"D;B lelOG.tim a'f'm][:w ~'['h-l'K d;m'[-yiK vyia'h a>r:Y:w hw wy'l'[ a'B;h-l'K h'a"r r,v]a;K亚玛撒在道路上滚在血中, 那人看见众民都站住。 …就把亚玛撒从路上挪到田间,(…处填入末行) 丢衣服在他身上。 当他看见凡经过的人都站住的时候,
a'f'm][:w#06021连接词 12>w21 + 专有名词,人名(a'f'm][)【亚玛撒】lelOG.tim#01556动词,Hithpo'el 分词单阳(l;l"G)【滚,Hithpo'el 自己滚】~"D;B#01818介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~"D)【血】%At.B#08432介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(%【中间】h'Lis.M;h#04546冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'Lis.m)【大路、公路、干道】a>r:Y:w#07200动词,Qal 叙述式 3 单阳(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】vyia'h#00376冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(vyia)【各人、人、男人、丈夫】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】d;m'[#05975动词,Qal 完成式 3 单阳【Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~'['h#05971冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】beS:Y:w#05437动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(b;b's)【环绕、游行、转】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】a'f'm][#06021专有名词,人名【亚玛撒】!im#04480介系词【从、出、离开】h'Lis.m;h#04546冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'Lis.m)【大路、公路、干道】h#07704冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(y:d'f h【田地】%el.v:Y:w#07993动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(%;l'v)【Hif‘il 抛弃、抛出、赶出、掷】wy'l'[#05921介系词 12l;[21 + 3 单阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】d#00899名词,阳性单数【衣服】r,v]a;K#00834介系词 12.K21 + 关系代名词(r,v]a)【不必翻译】h'a"r#07200动词,Qal 完成式 3 单阳【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】a'B;h#00935冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】wy'l'[#05921介系词 12l;[21 + 3 单阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】d'm'[>w#05975动词,Qal 连续式 3 单阳(d;m'[)【Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定】
13h'Lis.m;h-!im h"goh r,v]a;K b'aAy yEr]x;a vyia-l'K r;b'[ `yIr.kiB-!,B [;b,v yEr]x;a @oD>ril当他把(他)从路上挪开时, 所有的人就都跟随约押去 追比基利的儿子示巴。
r,v]a;K#00834介系词 12.K21 + 关系代名词(r,v]a)【不必翻译】h"goh#03014动词,Hif‘il 完成式 3 单阳(h"g"y)【挡开、挤开、推开】!im#04480介系词【从、出、离开】h'Lis.m;h#04546冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'Lis.m)【大路、公路、干道】r;b'[#05674动词,Qal 完成式 3 单阳【经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】yEr]x;a#00310介系词,附属形(r;x;a)【后面、跟着】b'aAy#03097专有名词,人名【约押】@oD>ril#07291介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(@:d"r)【追求、追】yEr]x;a#00310介系词,附属形(r;x;a)【后面、跟着】[;b,v#07652专有名词,人名【示巴】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】yIr.kiB#01075专有名词,人名【比基利】
14lea"r.fIy yej.biv-l'k.B rob][:Y:w s ~yIreB;h-l'k>w h'k][;m tyebW h'leb'a `wy"r]x;a-@;a Waob"Y:w Wh]l'QIY:w他(指示巴)走遍以色列各支派, 往伯・玛迦的亚伯,和所有的比利人。 他们确实都聚集来跟随他。
rob][:Y:w#05674动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;b'[)【经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除】l'k.B#03605介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】yej.biv#07626名词,复阳附属形(j,bev)【棍、杖、支派、分支】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】h'leb'a#00059专有名词,地名 + 指示方向的 12h'21(leb'a)【亚伯】tyebW#01038连接词 12>w21 + 专有名词,地名(h'k][;m tyeB)【伯・玛迦】h'k][;m#01038专有名词,地名(h'k][;m tyeB)【伯・玛迦】l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~yIreB;h#01276冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性复数(~yIreB)【比利人】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】Wh]l'QIY:w#06950这是写型 12Wh.l'QIY:w21 和读型 12Wl]h'QIY:w21 两个字的混合字型。按读型,它是动词,Nif‘al 叙述式 3 复阳(l;h'q)【聚集】Waob"Y:w#00935动词,Qal 叙述式 3 复阳(aAB)【来、进入、临到、发生】@;a#00637连接词【的确、也】wy"r]x;a#00310介系词 12r;x;a21 + 3 单阳词尾(r;x;a)【后面、跟着】
15h'k][;M;h tyeB h'leb'a.B wy'l'[ Wruc"Y:w Waob"Y:w lex;B dom][;T:w ryi['h-l,a h'l.los Wk.P.vIY:w ~ityix.v;m b'aAy-t,a r,v]a ~'['h-l'k>w `h'mAx;h lyiP;h.l他们(指跟随约押的人)来,把他(指示巴)困在伯・玛迦的亚伯, 对着城筑垒,让它(原文用阴性,指垒)对着外郭; 跟随约押的众百姓施行毁灭, 要使城墙塌陷。
Waob"Y:w#00935动词,Qal 叙述式 3 复阳(aAB)【来、进入、临到、发生】Wruc"Y:w#06696动词,Qal 叙述式 3 复阳(rWc)【绑、围困】wy'l'[#05921介系词 12l;[21 + 3 单阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】h'leb'a.B#00059介系词 12.B21 + 专有名词,地名 + 指示方向的 12h'21(leb'a)【亚伯】tyeB#01038专有名词,地名(h'k][;m tyeB)【伯・玛迦】h'k][;M;h#01038冠词 12;h21 + 专有名词,地名(h'k][;m tyeB)【伯・玛迦】Wk.P.vIY:w#08210动词,Qal 叙述式 3 复阳(%;p'v)【倒出】h'l.los#05550名词,阴性单数【筑墙防卫、石堆、土堤】l,a#00413介系词【对、向、往】ryi['h#05892冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(ryi[)【城邑、城镇】dom][;T:w#05975动词,Qal 叙述式 3 单阴(d;m'[)【Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定】lex;B#02426介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(lyex lex)【防御、保障、堡垒】l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~'['h#05971冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】t,a#00854介系词(tea)【与、跟】b'aAy#03097专有名词,人名【约押】~ityix.v;m#07843动词,Hif‘il 分词复阳(t;x'v)【毁灭】lyiP;h.l#05307介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(l;p"n)【跌落、跌倒、使签落在...】h'mAx;h#02346冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'mAx)【城墙、墙】
16ryi['h-!im h'm'k]x h'Via a"r.qiT:w b'aAy-l,a a"n-Wr.mia W[.miv W[.miv `^y,lea h"r.B:d]a:w h"Neh-d;[ b:r.q有一个聪明妇人从城上呼叫: 「听啊,听啊,去告诉约押: 『近前来,我好与你说话。』」
a"r.qiT:w#07121动词,Qal 叙述式 3 单阴(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】h'Via#00802名词,阴性单数【女人、妻子】h'm'k]x#02450形容词,阴性单数(~'k'x)【有智慧的】!im#04480介系词【从、出、离开】ryi['h#05892冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(ryi[)【城邑、城镇】W[.miv#08085动词,Qal 祈使式复阳([;m'v)【听到、听从】W[.miv#08085动词,Qal 祈使式复阳([;m'v)【听到、听从】Wr.mia#00559动词,Qal 祈使式复阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】a"n#04994语助词【作为鼓励语的一部份】l,a#00413介系词【对、向、往】b'aAy#03097专有名词,人名【约押】b:r.q#07126动词,Qal 祈使式单阳(b:r'q)【临近、靠近、带近】d;[#05704介系词【直到】h"Neh#02008副词【这里、现在】h"r.B:d]a:w#01696连接词 12>w21 + 动词,Pi‘el 鼓励式 1 单(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】^y,lea#00413介系词 12l,a21 + 2 单阳词尾(l,a)【对、向、往】
17h'Via'h r,maoT:w 'hy,lea b:r.qIY:w Al r,maoT:w yIn'a r,maOY:w b'aAy h'T;a;h r,maOY:w ^,t'm]a yEr.bID [;m.v `yikOn'a :[emov约押就近前到她那里,妇人说: 「你是约押吗?」他说:「我是。」 妇人对他说:「求你听你使女的话。」 他说:「我在听。」
b:r.qIY:w#07126动词,Qal 叙述式 3 单阳(b:r'q)【临近、靠近、带近】'hy,lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阴词尾(l,a)【对、向、往】r,maoT:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】h'Via'h#00802冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'Via)【女人、妻子】h'T;a;h#00859疑问词 12;h21 + 代名词 2 单阳(h'T;a)【你】b'aAy#03097专有名词,人名【约押】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】yIn'a#0058912yIn]a21 的停顿型,代名词 1 单(yIn]a)【我】r,maoT:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】[;m.v#08085动词,Qal 祈使式单阳([;m'v)【听到、听从】yEr.bID#01697名词,复阳附属形(r'b"D)【话语、事情】^,t'm]a#0051912^.t'm]a21 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾(h'm'a)【使女、婢女】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】:[emov#08085动词,Qal 主动分词单阳([;m'v)【听到、听从】yikOn'a#00595代名词 1 单【我】
18romael h"novaIr'b Wr.B:d>y reB:D romael r,maoT:w `WM;teh !ek>w leb'a.B Wl]a'v>y loa'v她说:「古时确实有话说, 当在亚伯求问,然后事就定妥。
r,maoT:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12rom/a21(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】reB:D#01696动词,Pi‘el 不定词独立形(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】Wr.B:d>y#01696动词,Pi‘el 未完成式 3 复阳(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】h"novaIr'b#07223介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 形容词,阴性单数(!AvaIr)【先前的、首先的】romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12rom/a21(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】loa'v#07592动词,Qal 不定词独立形(l;a'v)【问、询问】Wl]a'v>y#07592动词,Pi‘el 未完成式 3 复阳(l;a'v)【问、询问】leb'a.B#00059介系词 12.B21 + 专有名词,地名(leb'a)【亚伯】!ek>w#03651连接词 12>w21 + 副词(!eK)【副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实】WM;teh#08552动词,Hif‘il 完成式 3 复(~;m'T)【完成、结束、消除】
19lea"r.fIy yEnWm/a yemul.v yikOn'a lea"r.fIy.B ~ea>w ryi[ tyim'h.l veQ;b.m h'T;a p `h"wh>y t;l]x:n [;L;b.t h'M'l我是以色列中和平、忠厚的(城), 你寻索要灭这城,即以色列的母亲, 你为何要吞灭雅威的产业呢?」
yikOn'a#00595代名词 1 单【我】yemul.v#07999动词,Qal 被动分词,复阳附属形(~;l'v)【和好、缔结和平之约、使和平】yEnWm/a#00539动词,Qal 被动分词,复阳附属形(!;m'a)【Qal 坚定、支持,Nif‘al 确立、忠心、可靠的,Hif‘il 相信、确信】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】h'T;a#00859代名词 2 单阳【你】veQ;b.m#01245动词,Pi‘el 分词单阳(v;q'B)【Pi‘el 寻找、渴求、想望、索求】tyim'h.l#04191介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(tWm)【死、杀死、治死】ryi[#05892名词,阴性单数【城邑、城镇】~ea>w#00517连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(~ea)【母亲】lea"r.fIy.B#03478介系词 12.B21 + 专有名词,国名(lea"r.fIy)【以色列】h'M'l#04100介系词 12.l21 + 疑问代名词(h;m h'm)【什么、为何】[;L;b.t#01104动词,Pi‘el 未完成式 2 单阳([;l'B)【吞吃】t;l]x:n#05159名词,单阴附属形(h'l]x:n)【产业】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
20r;maOY:w b'aAy !;[:Y:w yil h'lyil'x h'lyil'x `tyix.v;a-~ia>w [;L;b]a-~ia约押回答说: 「我绝不,绝不 吞灭或毁坏,
!;[:Y:w#06030动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"n'[)【I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)】b'aAy#03097专有名词,人名【约押】r;maOY:w#0055912r,maOY:w21 的停顿型,动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】h'lyil'x#02486实名词【绝不是那样】h'lyil'x#02486实名词【绝不是那样】yil#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】~ia#00518连接词【若、如果、或是、不是】[;L;b]a#01104动词,Pi‘el 未完成式 1 单([;l'B)【吞吃】~ia>w#00518连接词 12>w21 + 副词(~ia)【若、如果、或是、不是】tyix.v;a#07843动词,Hif‘il 未完成式 1 单(t;x'v)【毁灭】
21~Iy:r.p,a r;hem vyia yiK r'b"D;h !ek-a{l Am.v yIr.kiB-!,B [;b,v dIw"d.B %,l,M;B Ad"y a'f"n ryi['h l;[em h'k.lea>w AD;b.l Atoa-Wn.T b'aAy-l,a h'Via'h r,maoT:w `h'mAx;h d;[.B ^y,lea %'l.vum Avaor hENih事情不是这样,是因以法莲山地的一个人, 他的名字是比基利的儿子示巴, 他举他的手攻击大卫王, 你们若单单单将他一人交出来,我便离城而去。」 妇人对约押说: 「看哪,他的首级必被丢过城墙给你。」
a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】!ek#03651副词(!eK)【副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实】r'b"D;h#01697冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r'b"D)【言语、话语、事情】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】r;hem#02022介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(r;h)【山】~Iy:r.p,a#00669专有名词,人名、地名、支派名、国名【以法莲】[;b,v#07652专有名词,人名【示巴】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】yIr.kiB#01075专有名词,人名【比基利】Am.v#08034名词,单阳 + 3 单阳词尾(~ev)【名字】a'f"n#05375动词,Qal 完成式 3 单阳【高举、举起、背负、承担】Ad"y#03027名词,单阴 + 3 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】%,l,M;B#04428介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】dIw"d.B#01732介系词 12.B21 + 专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】Wn.T#05414动词,Qal 祈使式复阳(!;t"n)【给】Atoa#00853受词记号 + 3 单阳词尾(tea)【不必翻译】AD;b.l#00905介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(d;B)【分开、门闩、片段、延伸物】h'k.lea>w#01980连接词 12>w21 + 动词,Qal 鼓励式 1 单(%;l'h)【去】l;[em#05921介系词 12!im21 + 介系词 12l;[21(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】ryi['h#05892冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(ryi[)【城邑、城镇】r,maoT:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】h'Via'h#00802冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'Via)【女人、妻子】l,a#00413介系词【对、向、往】b'aAy#03097专有名词,人名【约押】hENih#02009指示词【看哪】Avaor#07218名词,单阳 + 3 单阳词尾(vaor)【头、起头、山顶、领袖】%'l.vum#07993动词,Hof‘al 分词单阳(%;l'v)【Hif‘il 抛弃、抛出、赶出、掷】^y,lea#00413介系词 12l,a21 + 2 单阳词尾(l,a)【对、向、往】d;[.B#01157介系词,附属形(d;[;B)【为了、背后、穿过、围绕】h'mAx;h#02346冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'mAx)【城墙、墙】
22H't'm.k'x.B ~'['h-l'K-l,a h'Via'h aAb'T:w yIr.kiB-!,B [;b,v vaor-t,a Wt>r.kIY:w b'aAy-l,a Wkil.v:Y:w r'pAV;B [;q.tIY:w wy'l'hoa.l vyia ryi['h-l;[em Wcup"Y:w s `%,l,M;h-l,a I~;l'vWr>y b'v b'aAy>w妇人就凭她的智慧到众人那里, 他们便割下比基利的儿子示巴的首级, 丢给约押。 他(指约押)吹角, 他们就离城而散,各归自己的帐棚去了。 约押回耶路撒冷,到王那裏。
aAb'T:w#00935动词,Qal 叙述式 3 单阴(aAB)【来、进入、临到、发生】h'Via'h#00802冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'Via)【女人、妻子】l,a#00413介系词【对、向、往】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~'['h#05971冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】H't'm.k'x.B#02451介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 3 单阴词尾(h'm.k'x)【智慧】Wt>r.kIY:w#03772动词,Qal 叙述式 3 复阳(t:r'K)【立约、剪除、切开、砍下】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】vaor#07218名词,单阳附属形【头、起头、山顶、领袖】[;b,v#07652专有名词,人名【示巴】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】yIr.kiB#01075专有名词,人名【比基利】Wkil.v:Y:w#07993动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳(%;l'v)【Hif‘il 抛弃、抛出、赶出、掷】l,a#00413介系词【对、向、往】b'aAy#03097专有名词,人名【约押】[;q.tIY:w#08628动词,Qal 叙述式 3 单阳([;q'T)【吹、钉、敲击】r'pAV;B#07782介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r'pAv)【角】Wcup"Y:w#06327动词,Qal 叙述式 3 复阳(#WP)【撒种、分散】l;[em#05921介系词 12!im21 + 介系词 12l;[21(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】ryi['h#05892冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(ryi[)【城邑、城镇】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】wy'l'hoa.l#00168介系词 12.l21 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾(l,hoa)【帐棚、帐蓬】b'aAy>w#03097连接词 12>w21 + 专有名词,人名(b'aAy)【约押】b'v#07725动词,Qal 完成式 3 单阳(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】I~;l'vWr>y#03389专有名词,地名【耶路撒冷】l,a#00413介系词【对、向、往】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
23lea"r.fIy a'b'C;h-l'K l,a b'aAy>w `yitel.P;h-l;[>w yEr.K;h-l;[ ["d"yAh>y-!,B h"y"n.bW约押作以色列全军的元帅; 耶何耶大的儿子比拿雅统辖基利提人和比利提人;
b'aAy>w#03097连接词 12>w21 + 专有名词,人名(b'aAy)【约押】l,a#00413介系词【对、向、往】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】a'b'C;h#06635冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(a'b'c)【军队、战争、服役】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】h"y"n.bW#01141连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"y"n.B Wh"y"n.B)【比拿雅】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】["d"yAh>y#03077专有名词,人名【耶何耶大】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】yEr.K;h#03774这是写型 12yIr'K;h21 和读型 12yitEr.K;h21 两个字的混合字型。按读型,它是冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性单数(yitEr.K)【基利提人】l;[>w#05921连接词 12>w21 + 介系词(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】yitel.P;h#06432冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性单数(yitel.P)【比利提人】
24s;M;h-l;[ ~"rod]a:w `ryiK>z;M;h dWlyix]a-!,B j'p'vAhyIw亚多兰掌管服劳役的人; 亚希律的儿子约沙法作史官;
~"rod]a:w#00151连接词 12>w21 + 专有名词,人名(~"rod]a)【亚多兰】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】s;M;h#04522冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(s;m)【被迫服务、服苦役的一批人】j'p'vAhyIw#03092连接词 12>w21 + 专有名词,人名(j'p'vAh>y)【约沙法】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】dWlyix]a#00286专有名词,人名【亚希律】ryiK>z;M;h#02142冠词 12;h21 + 动词,Hif‘il 分词单阳(r;k"z)【提说、纪念、回想】
25`~yIn]hoK r't"y.b,a>w qAd'c>w repos a"w.vW示法作书记;撒督和亚比亚他作祭司;
a"w.vW#07724连接词 12>w21 + 专有名词,人名(a"w.v)【示法】repos#05608名词,阳性单数(repos repAs)【1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记】qAd'c>w#06659连接词 12>w21 + 专有名词,人名(qAd'c)【撒督】r't"y.b,a>w#00054连接词 12>w21 + 专有名词,人名(r't"y.b,a)【亚比亚他】~yIn]hoK#03548名词,阳性复数(!ehoK)【祭司】
26s `dIw"d.l !ehok h"y'h yIria"Y;h a"ryi[ ~:g>w睚珥人以拉也作大卫的祭司。
~:g>w#01571连接词 12>w21 + 副词(~:G)【也】a"ryi[#05896专有名词,人名【以拉】yIria"Y;h#02972冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性单数(yIra"y)【睚珥人】h"y'h#01961动词,Qal 完成式 3 单阳【是、成为、临到】!ehok#03548名词,阳性单数(!ehoK)【祭司】dIw"d.l#01732介系词 12.l21 + 专有名词,人名(dIw"D dyIw"D)【大卫】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】