利未记
第11章 · 原文逐词解析
1!or]h;a-l,a>w h,vom-l,a h"wh>y reB:d>y:w
`~,hel]a romael雅威对摩西和亚伦说话,
对他们(这样)说:
reB:d>y:w#01696动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】l,a#00413介系词【对、向、往】h,vom#04872专有名词,人名【摩西】l,a>w#00413连接词 12>w21 + 介系词(l,a)【对、向、往】!or]h;a#00175专有名词,人名【亚伦】romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12rom/a21(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】~,hel]a#00413介系词 12l,a21 + 3 复阳词尾(l,a)【对、向、往】
2h"Y;x;h taOz romael lea"r.fIy yEn.B-l,a Wr.B:D
`#「你们要吩咐以色列人说,这是…生物(…处填入下行)
在地上一切的牲畜中可吃的:
Wr.B:D#01696动词,Pi‘el 祈使式复阳(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】l,a#00413介系词【对、向、往】yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12rom/a21(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】taOz#02063指示代名词,阴性单数【这个】h"Y;x;h#02416冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h"Y;x)【生命】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】Wl.kaoT#00398动词,Qal 未完成式 2 复阳(l;k'a)【吃、吞吃】l'Kim#03605介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(loK)【各、全部、整个】h'meh.B;h#00929冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'meh.B)【牲畜】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】
3tos"r.P [;s,v t;[;sov>w h's>r;P t,s…凡分蹄,就是蹄有裂开,(…处填入下第二行)
(又)倒嚼的,
牲畜中,
你们都可以吃它。
loK#03605名词,阳性单数【各、全部、整个】t,s#06536动词,Hif‘il 分词单阴(s:r'P)【分开、剥成一半】 h's>r;P#06541名词,阴性单数【马蹄】t;[;sov>w#08156连接词 12>w21 + 动词,Qal 主动分词单阴([;s'v)【分开、劈开】[;s,v#08157名词,单阳附属形【分开】tos"r.P#06541名词,阴性复数(h's>r;P)【马蹄】t;l][;m#05927动词,Hif‘il 分词,单阴附属形(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】h"rEG#01625名词,阴性单数【反刍之食物】h'meh.B;B#00929介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'meh.B)【牲畜】H'toa#00853受词记号 + 3 单阴词尾(tea)【不必翻译】WlekaoT#0039812Wl.kaoT21 的停顿型,动词,Qal 未完成式 2 复阳(l;k'a)【吃、吞吃】
4Wl.kaot a{l hr;P;h yesyIr.p;MimW h"rEG;h yel][;Mim
l'm"G;h-t,a
syIr.p;m WNr;pW aWh h"rEg hel][;m-yiK
`~,k'l aWh aem'j 但这是那…你们不可吃的:(…处填入下行)
倒嚼或分蹄的(牲畜)中
骆驼
―因为它虽然倒嚼,蹄却没有分开,
它对你们是不洁净的;
%;a#00389副词【然而、其实、当然】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】h#02088指示代名词,阳性单数【这个】 a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】Wl.kaot#00398动词,Qal 未完成式 2 复阳(l;k'a)【吃、吞吃】yel][;Mim#05927介系词 12!im21 + 动词,Hif‘il 分词,复阳附属形(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】h"rEG;h#01625冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h"rEG)【反刍动物从胃中吐出以重嚼之食物】yesyIr.p;MimW#06536连接词 12>w21 + 介系词 12!im21 + 动词,Hif‘il 分词,复阳附属形(s:r'P)【分开、剥成一半】h's>r;P;h#06541冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h's>r;P)【马蹄】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】l'm"G;h#01581冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(l'm"G)【骆驼】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】hel][;m#05927动词,Hif‘il 分词,单阳附属形(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】h"rEg#01625名词,阴性单数(h"rEG)【反刍动物从胃中吐出以重嚼之食物】aWh#01931代名词 3 单阳【他】h's>r;pW#06541连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h's>r;P)【马蹄】WN#00369副词 12!Iy;a21 + 3 单阳词尾(!Iy;a)【不存在、没有】 syIr.p;m#06536动词,Hif‘il 分词单阳(s:r'P)【分开、剥成一半】aem'j#02931形容词,阳性单数【不洁净的】aWh#01931代名词 3 单阳【他】~,k'l#09001介系词 12.l21 + 2 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
5!'p'V;h-t,a>w
syIr.p:y a{l h's>r;pW aWh h"rEg hel][;m-yiK
`~,k'l aWh aem'j沙番―
因为它虽然倒嚼,蹄却不分开,
它对你们是不洁净的;
t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】!'p'V;h#08227冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!'p'v)【沙番】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】hel][;m#05927动词,Hif‘il 分词,单阳附属形(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】h"rEg#01625名词,阴性单数(h"rEG)【反刍动物从胃中吐出以重嚼之食物】aWh#01931代名词 3 单阳【他】h's>r;pW#06541连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h's>r;P)【马蹄】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】syIr.p:y#06536动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳(s:r'P)【分开、剥成一半】aem'j#02931形容词,阳性单数【不洁净的】aWh#01931代名词 3 单阳【他】~,k'l#09001介系词 12.l21 + 2 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
6t,br;a'h-t,a>w
h'syIr.pih a{l h's>r;pW awih h"rEG t;l][;m-yiK
`~,k'l awih h'aem.j 兔子
―因为它(原文用阴性,下同)虽然倒嚼,蹄却不分开,
它对你们是不洁净的;
t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】t,br;a'h #00768冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(t,br;a) 【兔子】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】t;l][;m#05927动词,Hif‘il 分词,单阴附属形(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】h"rEG#01625名词,阴性单数【反刍动物从胃中吐出以重嚼之食物】awih#01931这是写型 12aWh21 和读型 12ayih21 两个字的混合字型。按读型,它是代名词 3 单阴(aWh aWh)【他、她】h's>r;pW#06541连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h's>r;P)【马蹄】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】h'syIr.pih#06536动词,Hif‘il 完成式 3 单阴(s:r'P)【分开、剥成一半】h'aem.j#02931形容词,阴性单数(aem'j)【不洁净的】awih#01931这是写型 12aWh21 和读型 12ayih21 两个字的混合字型。按读型,它是代名词 3 单阴(aWh aWh)【他;她】~,k'l#09001介系词 12.l21 + 2 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
7ryIz]x;h-t,a>w
h's>r;P [;s,v [;sov>w aWh h's>r;P syIr.p;m-yiK
r"GIy-a{l h"rEG aWh>w
`~,k'l aWh aem'j还有猪
―因为它的蹄虽然分两瓣,就是蹄有裂开,
它却不倒嚼,
它对你们是不洁净的。
t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】ryIz]x;h#02386冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(ryIz]x)【猪】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】syIr.p;m#06536动词,Hif‘il 分词单阳(s:r'P)【分开、剥成一半】h's>r;P#06541名词,阴性单数【马蹄】aWh#01931代名词 3 单阳【他】[;sov>w#08156连接词 12>w21 + 动词,Qal 主动分词单阳([;s'v)【分开、劈开】[;s,v#08157名词,单阳附属形【分开】h's>r;P#06541名词,阴性单数【马蹄】aWh>w#01931连接词 12>w21 + 代名词 3 单阳(aWh)【他】h"rEG#01625名词,阴性单数【反刍动物从胃中吐出以重嚼之食物】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】r"GIy#01641动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳(r:r"G)【Qal 拖,Nif‘al 反刍】aem'j#02931形容词,阳性单数【不洁净的】aWh#01931代名词 3 单阳【他】~,k'l#09001介系词 12.l21 + 2 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
8Wlekaot a{l ~"r'f.Bim
W["Git a{l ~'t'l.bIn.bW
`~,k'l ~eh ~yiaem.j它们的肉,你们不可吃;
它们的尸体,你们也不可摸,
它们对你们(都)不洁净。
~"r'f.Bim#01320介系词 12!im21 + 名词,单阳 + 3 复阳词尾(r'f'B)【肉、身体】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】Wlekaot#0039812Wl.kaot21 的停顿型,动词,Qal 未完成式 2 复阳(l;k'a)【吃、吞吃】~'t'l.bIn.bW#05038连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 3 复阳词尾(h;leb>n)【尸体】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】W["Git#05060动词,Qal 未完成式 2 复阳([:g"n)【接触、触及】~yiaem.j#02931形容词,阳性复数(aem'j)【不洁净的】~eh#01992代名词 3 复阳(h'Meh ~eh)【他们】~,k'l#09001介系词 12.l21 + 2 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
9~Iy'M;B r,v]a loKim Wl.kaoT hw ryiP:n.s Al-r,v]a loK
~yil'x>N;bW ~yiM:Y;B ~Iy;M;B
`WlekaoT ~'toa 「这是水中所有你们可以吃的:
凡…有鳍有鳞的,…(…处填入下行)
在水里、海里、河里
你们都可以吃。
t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】h#02088指示代名词,阳性单数【这个】 Wl.kaoT#00398动词,Qal 未完成式 2 复阳(l;k'a)【吃、吞吃】loKim#03605介系词 12!im21 + 名词,阳性单数(loK)【各、全部、整个】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】~Iy'M;B#0432512~Iy;M;B21 的停顿型,介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Iy;m)【水】loK#03605名词,阳性单数【各、全部、整个】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】ryiP:n.s#05579名词,阳性单数【鳍】t,f,q.f;q>w#07193连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(t,f,q.f;q)【鱼鳞】~Iy;M;B#04325介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Iy;m)【水】~yiM:Y;B#03220介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~"y)【海、西方】~yil'x>N;bW#05158连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(l;x:n)【山谷、溪谷、河谷、河床】~'toa#00853受词记号 + 3 复阳词尾(tea)【不必翻译】WlekaoT#0039812Wl.kaoT21 的停顿型,动词,Qal 未完成式 2 复阳(l;k'a)【吃、吞吃】
10t,f,q.f;q>w ryiP:n.s Al-!yea r,v]a lok>w
~yil'x>N;bW ~yiM:Y;B
~Iy'M;B r,v]a h"Y;x;h v,p…凡无鳍无鳞…的,(…处依序填入下第二行和下行)
在海里和河里
水里所有游动的活物,就是所有在水里的生物中,
它们对你们是可憎的。
lok>w#03605连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(loK)【各、全部、整个】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】!yea#00369副词,附属形(!Iy;a)【不存在、没有】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】ryiP:n.s#05579名词,阳性单数【鳍】t,f,q.f;q>w#07193连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(t,f,q.f;q)【鱼鳞】~yiM:Y;B#03220介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~"y)【海、西方】~yil'x>N;bW#05158连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(l;x:n)【山谷、溪谷、河谷、河床】loKim#03605介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(loK)【各、全部、整个】##08318名词,单阳附属形【挤满、成群的事物、昆虫、爬虫】 ~Iy;M;h#04325冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Iy;m)【水】loKimW#03605连接词 12>w21 + 介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(loK)【各、全部、整个】v,p#05315名词,单阴附属形【生命、人】 h"Y;x;h#02416冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(~yIY;x)【生命】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】~Iy'M;B#0432512~Iy;M;B21 的停顿型,介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Iy;m)【水】#,q,v#08263名词,阳性单数(#,q,V)【可憎之物】~eh#01992代名词 3 复阳(h'Meh ~eh)【他们】~,k'l#09001介系词 12.l21 + 2 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
11Wlekaot a{l ~"r'f.Bim ~,k'l Wy.hIy #,q,v>w
`WceQ;v.T ~'t'l.bIn-t,a>w它们对你们是可憎的,它们的肉你们不可吃;
它们的尸体也当以为可憎。
#,q,v>w#08263连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(#,q,V)【可憎之物】Wy.hIy#01961动词,Qal 未完成式 3 复阳(h"y'h)【是、成为、临到】~,k'l#09001介系词 12.l21 + 2 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】~"r'f.Bim#01320介系词 12!im21 + 名词,单阳 + 3 复阳词尾(r'f'B)【肉、身体】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】Wlekaot#0039812Wl.kaot21 的停顿型,动词,Qal 未完成式 2 复阳(l;k'a)【吃、吞吃】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】~'t'l.bIn#05038名词,单阴 + 3 复阳词尾(h;leb>n)【尸体】WceQ;v.T#0826212Wc.Q;v.T21 的停顿型,动词,Qal 未完成式 2 复阳(#;q'v)【憎恶】
12~Iy'M;B t,f,q.f;q>w ryiP:n.s Al-!yea r,v]a loK
`~,k'l aWh #,q,v凡在水中无鳍无鳞的,
它对你们是可憎的。
loK#03605名词,阳性单数【各、全部、整个】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】!yea#00369副词,附属形(!Iy;a)【不存在、没有】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】ryiP:n.s#05579名词,阳性单数【鳍】t,f,q.f;q>w#07193连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(t,f,q.f;q)【鱼鳞】~Iy'M;B#0432512~Iy;M;B21 的停顿型,介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Iy;m)【水】#,q,v#08263名词,阳性单数(#,q,V)【可憎之物】aWh#01931代名词 3 单阳【他】~,k'l#09001介系词 12.l21 + 2 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
13@A['h-!im Wc.Q;v.T h,Lea-t,a>w
~eh #,q,v Wl.k'aEy a{l
`h"YIn>z'['h tea>w sw r,v这些是飞鸟中你们当以为可憎的
―它们不能吃,是可憎的―
雕、和狗头雕、和红头雕、
t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】h,Lea#00428指示形容词,阳或阴性复数【这些】Wc.Q;v.T#08262动词,Pi‘el 未完成式 2 复阳(#;q'v)【憎恶】!im#04480介系词【从、出、离开】@A['h#05775冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(@A[)【鸟】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】Wl.k'aEy#00398动词,Nif‘al 未完成式 3 复阳(l;k'a)【吃、吞吃】#,q,v#08263名词,阳性单数(#,q,V)【可憎之物】~eh#01992代名词 3 复阳(h'Meh ~eh)【他们】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】r,v#05404冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r,v【鹰、秃鹰、鹫鹰】 t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】s#06538冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(s【一种猎食性鸟类】 tea>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】h"YIn>z'['h#05822冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h"YIn>z'[)【一种被视为不洁的猎食性鸟类】
14`H"nyim.l h"Y;a'h-t,a>w h'a"D;h-t,a>w鹞鹰、和小鹰与其类;
t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】h'a"D;h#01676冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'a"D)【一种飞行快速的猎食性鸟类】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】h"Y;a'h#00344冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h"Y;a)【鹰隼,猎鹰,鸢】H"nyim.l#04327介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 3 单阴词尾(!yim)【类别】
15`Anyim.l bEro[-l'K tea乌鸦与其类;
tea#00853受词记号【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【各、全部、整个】bEro[#06158名词,阳性单数【乌鸦】Anyim.l#04327介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(!yim)【类别】
16s'm.x;T;h-t,a>w h"n][:Y;h t;B tea>w
`WhEnyim.l #EN;h-t,a>w @;x'V;h-t,a>w和鸵鸟、和夜鹰、
和鱼鹰、和猎鹰与其类;
tea>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】t;B#01323名词,单阴附属形【女儿、女子、孙女、成员、乡镇】h"n][:Y;h#03284冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h"n][:y)【鸵鸟、老鹰】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】s'm.x;T;h#08464冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(s'm.x;T)【可能是大猫头鹰】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】@;x'V;h#0782812@;x;V;h21 的停顿型,冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(@;x;v)【海鸥】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】#EN;h#05322冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(#En)【鹰、猎鹰】WhEnyim.l#04327介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(!yim)【类别】
17`@Wv>n:Y;h-t,a>w %'l'V;h-t,a>w sAK;h-t,a>w和鴞鸟、和鸬鹚、和猫头鹰、
t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】sAK;h#03563冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(sAK)【I. 杯(阴性名词);II. 猫头鹰的一种(阳性名词)】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】%'l'V;h#07994冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%'l'v)【一种猎食性的鸟,可能是指鸬鹚】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】@Wv>n:Y;h#03244冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(@Av>n:y @Wv>n:y)【猫头鹰】
18`~'x"r'h-t,a>w t'a'Q;h-t,a>w t,m,v>niT;h-t,a>w角鸱、和鹈鹕、和秃雕、
t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】t,m,v>niT;h#08580冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(t,m,v>niT)【一种不洁的鸟,可能指朱鹭】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】t'a'Q;h#06893冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(t;a'q t'a'q)【鹈鹕】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】~'x"r'h#07360冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~'x"r h'm'x"r)【以腐肉为食的兀鹰】
19H"nyim.l h'p"n]a'h h"dyis]x;h tea>w
`@eL;j]['h-t,a>w t;pyikWD;h-t,a>w和鹳、鹭鸶与其类;
和戴鵀与蝙蝠。
tea>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】h"dyis]x;h#02624冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h"dyis]x)【鹳鸟】h'p"n]a'h#00601冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'p"n]a)【一种不洁的鸟,可能指苍鹭】H"nyim.l#04327介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 3 单阴词尾(!yim)【类别】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】t;pyikWD;h#01744冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(t;pyikWD)【一种不洁的鸟,可能指戴鵀】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】@eL;j]['h#05847冠词 12;h21 + 阳性单数(@eL;j][)【蝙蝠】
20[;B>r;a-l;[ %eloh;h @A['h #「凡有翅膀用四足爬行的动物,
它对你们是可憎的。
loK#03605名词,单阳附属形【各、全部、整个】##08318名词,单阳附属形【挤满、成群的事物、昆虫、爬虫】 @A['h#05775冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(@A[)【鸟】%eloh;h#01980冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(%;l'h)【来、去】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】[;B>r;a#00702名词,阳性单数([;B>r;a h'['B>r;a)【数目的「四」】#,q,v#08263名词,阳性单数(#,q,V)【可憎之物】aWh#01931代名词 3 单阳【他】~,k'l#09001介系词 12.l21 + 2 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
21Wl.kaoT hr;a-l;[ %eloh;h @A['h #g:r.l l;[;Mim ~Iy;["r.k a{l-r,v]a
`#这是…你们可以吃的:(…处填入下三行)
有翅膀用四足爬行的动物中,
足的上面有腿,
在地上蹦跳的,
%;a#00389副词【然而、其实、当然】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】h#02088指示代名词,阳性单数【这个】 Wl.kaoT#00398动词,Qal 未完成式 2 复阳(l;k'a)【吃、吞吃】loKim#03605介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(loK)【各、全部、整个】##08318名词,单阳附属形【挤满、成群的事物、昆虫、爬虫】 @A['h#05775冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(@A[)【鸟】%eloh;h#01980冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(%;l'h)【来、去】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】[;B>r;a#00702名词,阳性单数([;B>r;a h'['B>r;a)【数目的「四」】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】a{l#09001这是写型,其读型为 12Al21。按读型,它是介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】~Iy;["r.k#03767名词,阴性双数(["r'K)【腿】l;[;Mim#04605介系词 12!im21 + 副词(l;[;m)【在上面】wy'l>g:r.l#07272介系词 12.l21 + 名词,双阴 + 3 单阳词尾(l【脚】 reT:n.l#05425介系词 12.l21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形(r;t"n)【跳跃、释放】!eh'B#09002介系词 12.B21 + 3 复阴词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】
22WlekaoT ~,hem h,Lea-t,a
WhEnyim.l ~'[.l'S;h-t,a>w Anyim.l h,B>r;a'h-t,a
`WhEnyim.l b"g'x,h-t,a>w WhEnyim.l lOG>r;x;h-t,a>w这些是其中你们可以吃的:
蝗虫与其类、和蚂蚱与其类、
和蟋蟀与其类、和蚱蜢与其类;
t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】h,Lea#00428指示形容词,阳或阴性复数【这些】~,hem#04480介系词 12!im21 + 3 复阳词尾(!im)【从、出、离开】WlekaoT#0039812Wl.kaoT21 的停顿型,动词,Qal 未完成式 2 复阳(l;k'a)【吃、吞吃】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】h,B>r;a'h#00697冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(h,B>r;a)【队蝗】Anyim.l#04327介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(!yim)【类别】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】~'[.l'S;h#05556冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~'[.l's)【蝗虫】WhEnyim.l#04327介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(!yim)【类别】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】lOG>r;x;h#02728冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(lOG>r;x)【一种蝗虫】WhEnyim.l#04327介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(!yim)【类别】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】b"g'x,h#02284冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(b"g'x)【蝗虫、蚱蜢】WhEnyim.l#04327介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(!yim)【类别】
23~Iy'l>g:r [;B>r;a Al-r,v]a @A['h #w
`~,k'l aWh #,q,v 但是一切有翅膀有四足的动物,
它对你们都是可憎的。
lok>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【各、全部、整个】##08318名词,单阳附属形【挤满、成群的事物、昆虫、爬虫】 @A['h#05775冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(@A[)【鸟】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】[;B>r;a#00702名词,单阳附属形([;B>r;a h'['B>r;a)【数目的「四」】~Iy'l>g:r#0727212~Iy;l>g;r21 的停顿型,名词,阴性双数(l【脚】 #,q,v#08263名词,阳性单数(#,q,V)【可憎之物】aWh#01931代名词 3 单阳【他】~,k'l#09001介系词 12.l21 + 2 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
24Wa'M;JiT h,Lea.lW
`b「这些都能使你们不洁净。
凡摸了它们尸体的,必不洁净到晚上。
h,Lea.lW#00428连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 指示代名词,阳或阴性复数(h,Lea)【这些】Wa'M;JiT#0293012Wa.M;JiT21 的停顿型,动词,Hitpa‘el 未完成式 2 复阳(aem'j)【玷污、变为不洁净】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【各、全部、整个】:[EgON;h#05060冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳([:g"n)【接触、触及】~'t'l.bIn.B#05038介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 3 复阳词尾(h;leb>n)【尸体】a'm.jIy#02930动词,Qal 未完成式 3 单阳(aem'j)【玷污、变为不洁净】d;[#05704介系词【直到】b#0615312b(b【晚上】
25wy"d"g.B seB;k>y ~'t'l.bINim aefON;h-l'k>w
`bw 凡拿了它们的尸体的,要洗他的衣服,
必不洁净到晚上。
l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【各、全部、整个】aefON;h#05375冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(a'f"n)【高举、举起、背负、承担】~'t'l.bINim#05038介系词 12!im21 + 名词,单阳 + 3 复阳词尾(h;leb>n)【尸体】seB;k>y#03526动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳(s;b'K)【洗涤、漂洗】wy"d"g.B#00899名词,复阳 + 3 单阳词尾(d【衣服】 aem'j>w#02930动词,Qal 连续式 3 单阳(aem'j)【玷污、变为不洁净】d;[#05704介系词【直到】b#0615312b(b【晚上】
26awih r,v]a h'meh.B;h-l'k.l
t;[;sov h"Nw h's>r;P t,sw
~,k'l ~eh ~yiaem.j
`a'm.jIy ~,h'B :[EgON;h-l'K 凡走兽
分蹄不成两瓣、
也不倒嚼的,
它们对你们是不洁净的;
凡摸了它们的就不洁净。
l'k.l#03605介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(loK)【各、全部、整个】h'meh.B;h#00929冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'meh.B)【牲畜】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】awih#01931这是写型 12aWh21 和读型 12ayih21 两个字的混合字型。按读型,它是代名词 3 单阴(aWh aWh)【他;她】t,s#06536动词,Hif‘il 分词单阴(s:r'P)【分开、剥成一半】 h's>r;P#06541名词,阴性单数【马蹄】[;s,v>w#08157连接词 12>w21 + 名词,阴性单数([;s,v)【分开】h"N#00369副词 12!Iy;a21 + 3 单阴词尾(!Iy;a)【不存在、没有】 t;[;sov#08156动词,Qal 主动分词单阴([;s'v)【分开、劈开】h"rEg>w#01625连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h"rEG)【反刍动物从胃中吐出以重嚼之食物】h"N#00369副词 12!Iy;a21 + 3 单阴词尾(!Iy;a)【不存在、没有】 h'l][;m#05927动词,Hif‘il 分词单阴(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】~yiaem.j#02931形容词,阳性复数(aem'j)【不洁净的】~eh#01992代名词 3 复阳(h'Meh ~eh)【他们】~,k'l#09001介系词 12.l21 + 2 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【各、全部、整个】:[EgON;h#05060冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳([:g"n)【接触、触及】~,h'B#09002介系词 12.B21 + 3 复阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】a'm.jIy#02930动词,Qal 未完成式 3 单阳(aem'j)【玷污、变为不洁净】
27wy'P;K-l;[ %elAh lok>w
[;B>r;a-l;[ t,k,loh;h h"Y;x;h-l'k.B
~,k'l ~eh ~yiaem.j
`b凡…用掌行走的,(…处填入下行)
用四(足)行走的走兽,
它们对你们是不洁净的;
凡摸其尸体的,必不洁净到晚上。
lok>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【各、全部、整个】%elAh#01980动词,Qal 主动分词单阳(%;l'h)【来、去】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】wy'P;K#03709名词,双阴 + 3 单阳词尾(@;K)【手掌、脚掌、脚底】l'k.B#03605介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【各、全部、整个】h"Y;x;h#02416冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(~yIY;x)【生命】t,k,loh;h#01980冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阴(%;l'h)【来、去】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】[;B>r;a#00702名词,阳性单数([;B>r;a h'['B>r;a)【数目的「四」】~yiaem.j#02931形容词,阳性复数(aem'j)【不洁净的】~eh#01992代名词 3 复阳(h'Meh ~eh)【他们】~,k'l#09001介系词 12.l21 + 2 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【各、全部、整个】:[EgON;h#05060冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳([:g"n)【接触、触及】~'t'l.bIn.B#05038介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 3 复阳词尾(h;leb>n)【尸体】a'm.jIy#02930动词,Qal 未完成式 3 单阳(aem'j)【玷污、变为不洁净】d;[#05704介系词【直到】b#0615312b(b【晚上】
28~'t'l.bIn-t,a aefON;h>w
bw wy"d"g.B seB;k>y
s `~,k'l h'Meh ~yiaem.j 拿它们尸体的,
要洗衣服,必不洁净到晚上,
它们是对你们不洁净的。
aefON;h>w#05375(a'f"n)【高举、举起、背负、承担】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】~'t'l.bIn#05038名词,单阴 + 3 复阳词尾(h;leb>n)【尸体】seB;k>y#03526动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳(s;b'K)【洗涤、漂洗】wy"d"g.B#00899名词,复阳 + 3 单阳词尾(d【衣服】 aem'j>w#02930动词,Qal 连续式 3 单阳(aem'j)【玷污、变为不洁净】d;[#05704介系词【直到】b#0615312b(b【晚上】 ~yiaem.j#02931形容词,阳性复数(aem'j)【不洁净的】h'Meh#01992代名词 3 复阳(h'Meh ~eh)【他们】~,k'l#09001介系词 12.l21 + 2 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
29#w
`WhEnyim.l b'C;h>w r'B.k;['h>w d,lox;h 这些是在地上爬的爬行动物中对你们不洁净的:
鼬鼠、鼫鼠、蜥蜴与其类;
hw #02088连接词 12>w21 + 指示代名词(h【这个】 ~,k'l#09001介系词 12.l21 + 2 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】aem'J;h#02931冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(aem'j)【不洁净的】##08318介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(#【爬行的动物】 #EroV;h#08317冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(#:r'v)【挤满、繁殖】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 d,lox;h#02467冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(d,lox)【鼬鼠】r'B.k;['h>w#05909连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r'B.k;[)【老鼠】b'C;h>w#06632连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(b;c)【蜥蜴类、有篷子的车辆】WhEnyim.l#04327介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(!yim)【类别】
30`t,m'v>niT;h>w j,mox;h>w h'a'j.L;h>w :xoK;h>w h'q"n]a'h>w壁虎、龙子、守宫、蛇医、蝘蜓。
h'q"n]a'h>w#00604连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'q"n]a)【壁虎】:xoK;h>w#03581连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(:xoK)【力量、财富、能力】h'a'j.L;h>w#03911连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'a'j.l)【守宫】j,mox;h>w#02546连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(j,mox)【一种蜥蜴】t,m'v>niT;h>w#0858012t,m,v>niT;h>w21 的停顿型,连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(t,m,v>niT)【1. 一种不洁的鸟,可能指朱鹭;2. 一种蜥蜴】
31#这些爬虫动物都是对你们不洁净的。
凡在它们死了的时候摸了它们的,必不洁净到晚上。
h,Lea#00428指示代名词,阳性复数【这些】~yiaem.J;h#02931冠词 12;h21 + 形容词,阳性复数(aem'j)【不洁净的】~,k'l#09001介系词 12.l21 + 2 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】l'k.B#03605介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【俱各、各人、全部、整个】##08318冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(#【爬行的动物】 l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【俱各、各人、全部、整个】:[EgON;h#05060冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳([:g"n)【接触、触及】~,h'B#09002介系词 12.B21 + 3 复阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】~'tom.B#04194介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 3 复阳词尾(t【死亡】 a'm.jIy#02930动词,Qal 未完成式 3 单阳(aem'j)【玷污、变为不洁净】d;[#05704介系词【直到】b#0615312b(b【晚上】
32a'm.jIy ~'tom.B ~,hem wy'l'[-loPIy-r,v]a lok>w
q'f Aa rA[-Aa dw bw 其中死了的,掉在甚么东西上,这东西就不洁净,
无论是木器、衣服、皮子、口袋,
不拘是做甚么工用的器皿,须要放在水中,
必不洁净直到晚上,然后才为洁净。
lok>w#03605连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(loK)【俱各、各人、全部、整个】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】loPIy#05307动词,Qal 未完成式 3 单阳(l;p"n)【跌落、跌倒、使签落在...】wy'l'[#05921介系词 12l;[21 + 3 单阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】~,hem#04480介系词 12!im21 + 3 复阳词尾(!im)【从、出、离开】~'tom.B#04194介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 3 复阳词尾(t【死亡】 a'm.jIy#02930动词,Qal 未完成式 3 单阳(aem'j)【玷污、变为不洁净】l'Kim#03605介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(loK)【俱各、各人、全部、整个】yil.K#03627名词,单阳附属形【器皿、器械、器具】#e[#06086名词,阳性单数【树木】Aa#00176质词,连接词【或】d#00899名词,阳性单数(d【衣服】 Aa#00176质词,连接词【或】rA[#05785名词,阳性单数【皮】Aa#00176质词,连接词【或】q'f#0824212q;f21 的停顿型,名词,阳性单数(q;f)【麻布】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【俱各、各人、全部、整个】yil.K#03627名词,阳性单数【器皿、器械、器具】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h,f'[Ey#06213动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳(h'f'[)【做】h'ka'l.m#04399名词,阴性单数【工作、财产】~,h'B#09002介系词 12.B21 + 3 复阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】~Iy;M;B#04325介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Iy;m)【水】a'bWy#00935动词,Hof‘al 未完成式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】aem'j>w#02930动词,Qal 连续式 3 单阳(aem'j)【玷污、变为不洁净】d;[#05704介系词【直到】b#06153冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(b【晚上】 reh'j>w#02891动词,Qal 连续式 3 单阳(reh'j)【洁净】
33AkAT-l,a ~,hem loPIy-r,v]a fw
a'm.jIy AkAt.B r,v]a loK
`WroB.vit Atoa>w 一切的瓦器,如果有它们掉在其中,
所有在其中的就不洁净,
你们要把它(指这瓦器)打破。
l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【俱各、各人、全部、整个】yil.K#03627名词,单阳附属形【器皿、器械、器具】f#02789名词,阳性单数【瓦器、陶器】 r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】loPIy#05307动词,Qal 未完成式 3 单阳(l;p"n)【跌落、跌倒、使签落在...】~,hem#04480介系词 12!im21 + 3 复阳词尾(!im)【从、出、离开】l,a#00413介系词【对、向、往】AkAT#08432名词,单阳 + 3 单阳词尾(%【在中间】 loK#03605名词,单阳附属形【俱各、各人、全部、整个】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】AkAt.B#08432介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(%【在中间】 a'm.jIy#02930动词,Qal 未完成式 3 单阳(aem'j)【玷污、变为不洁净】Atoa>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号 + 3 单阳词尾(tea)【不必翻译】WroB.vit#0766512Wr.B.vit21 的停顿型,动词,Qal 未完成式 2 复阳(r;b'v)【Qal 拆毁、折断、打碎,Nif‘al 遭破坏、被折断,Hif‘il 使生产】
34lek'aEy r,v]a l,koa'h-l'Kim
a'm.jIy ~Iy;m wy'l'[ aAb"y r,v]a
`a'm.jIy yil.K-l'k.B h,t'VIy r,v]a h,q.v;m-l'k>w凡可吃的食物,
沾到水的就不洁净,
凡器皿中一切可喝的汤饮,也不洁净。
l'Kim#03605介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(loK)【俱各、各人、全部、整个】l,koa'h#00400冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(l,koa)【食物】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】lek'aEy#00398动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳(l;k'a)【吃、吞吃】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】aAb"y#00935动词,Qal 未完成式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】wy'l'[#05921介系词 12l;[21 + 3 单阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】~Iy;m#04325名词,阳性复数【水】a'm.jIy#02930动词,Qal 未完成式 3 单阳(aem'j)【玷污、变为不洁净】l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【俱各、各人、全部、整个】h,q.v;m#04945名词,阳性单数【饮料】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h,t'VIy#08354动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳(h't'v)【喝】l'k.B#03605介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【俱各、各人、全部、整个】yil.K#03627名词,阳性单数【器皿、器械、器具】a'm.jIy#02930动词,Qal 未完成式 3 单阳(aem'j)【玷污、变为不洁净】
35a'm.jIy wy'l'[ ~'t'l.bINim loPIy-r,v]a lok>w
~eh ~yiaem.j #'TUy ~Iy:ryik>w rWN;T
`~,k'l Wy.hIy ~yiaem.jW凡有它们的尸体掉在其上的,就不洁净,
不拘是炉子,是锅台,要打碎,它们都不洁净,
对你们是不洁净的。
lok>w#03605连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(loK)【俱各、各人、全部、整个】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】loPIy#05307动词,Qal 未完成式 3 单阳(l;p"n)【跌落、跌倒、使签落在...】~'t'l.bINim#05038介系词 12!im21 + 名词,单阴 + 3 复阳词尾(h;leb>n)【尸体】wy'l'[#05921介系词 12l;[21 + 3 单阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】a'm.jIy#02930动词,Qal 未完成式 3 单阳(aem'j)【玷污、变为不洁净】rWN;T#08574名词,阳性单数【火炉】~Iy:ryik>w#03600连接词 12>w21 + 名词,阳性双数(ryik)【炉子】#'TUy#05422动词,Hof‘al 未完成式 3 单阳(#;t"n)【拆毁】~yiaem.j#02931形容词,阳性复数(aem'j)【不洁净的】~eh#01992代名词 3 复阳(h'Meh ~eh)【他们】~yiaem.jW#02931连接词 12>w21 + 形容词,阳性复数(aem'j)【不洁净的】Wy.hIy#01961动词,Qal 未完成式 3 复阳(h"y'h)【是、成为、临到】~,k'l#09001介系词 12.l21 + 2 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
36rAh'j hw 但是泉源或是聚水的池子仍是洁净;
惟挨了它们尸体的,就不洁净。
%;a#00389副词【然而、其实、当然】!"y.[;m#04599名词,阳性单数【泉】rAbW#00953连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(rAB)【井】hEw.qim#04723名词,单阳附属形(h【I. 盼望;II. 聚集】 ~Iy;m#04325名词,阳性复数【水】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】 rAh'j#02889形容词,阳性单数【纯正的、洁净的】:[EgOn>w#05060连接词 12>w21 + 动词,Qal 主动分词单阳([:g"n)【接触、触及】~'t'l.bIn.B#05038介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 3 复阳词尾(h;leb>n)【尸体】a'm.jIy#02930动词,Qal 未完成式 3 单阳(aem'j)【玷污、变为不洁净】
37~'t'l.bINim loPIy yik>w
:[Er"ZIy r,v]a :[WrEz [:r若它们的尸体掉在
要栽种的子粒上,
它仍是洁净;
yik>w#03588连接词 12>w21 + 连接词 12yiK21(yiK)【因为、不必翻译】loPIy#05307动词,Qal 未完成式 3 单阳(l;p"n)【跌落、跌倒、使签落在...】~'t'l.bINim#05038介系词 12!im21 + 名词,单阴 + 3 复阳词尾(h;leb>n)【尸体】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【俱各、各人、全部、整个】[:r#02233名词,阳性单数【种子、后裔、子孙】 :[WrEz#02221名词,阳性单数【所栽种的东西】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】:[Er"ZIy#02232动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳([:r"z)【撒种】rAh'j#02889形容词,阳性单数【纯正的、洁净的】aWh#01931代名词 3 单阳【他】
38[:rw
wy'l'[ ~'t'l.bINim l;p"n>w
s `~,k'l aWh aem'j 若水已经浇在子粒上,
它们的尸体掉在它上头,
它对你们就不洁净了。
yik>w#03588连接词 12>w21 + 连接词 12yiK21(yiK)【因为、不必翻译】!;TUy#05414动词,Hof‘al 未完成式 3 单阳(!;t"n)【赐、给、置】~Iy;m#04325名词,阳性复数【水】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】[:r#02233名词,阳性单数【种子、后裔、子孙】 l;p"n>w#05307动词,Qal 连续式 3 单阳(l;p"n)【跌落、跌倒、使签落在...】~'t'l.bINim#05038介系词 12!im21 + 名词,单阴 + 3 复阳词尾(h;leb>n)【尸体】wy'l'[#05921介系词 12l;[21 + 3 单阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】aem'j#02931形容词,阳性单数【不洁净的】aWh#01931代名词 3 单阳【他】~,k'l#09001介系词 12.l21 + 2 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
39h'meh.B;h-!im tWm"y yik>w
h'l.k'a.l ~,k'l ayih-r,v]a
`b「…的走兽若是死了,(…处填入下行)
它(原文用阴性,下同)对你们是可吃的
摸它尸体的人必不洁净到晚上;
yik>w#03588连接词 12>w21 + 连接词 12yiK21(yiK)【因为、不必翻译】tWm"y#04191动词,Qal 未完成式 3 单阳(tWm)【死、杀死、治死】!im#04480介系词【从、出、离开】h'meh.B;h#00929冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'meh.B)【牲畜】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】ayih#01931代名词 3 单阴(aWh ayih)【他;她】~,k'l#09001介系词 12.l21 + 2 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】h'l.k'a.l#00402介系词 12.l21 + 名词,阴性单数(h'l.k'a)【食物】:[EgON;h#05060冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳([:g"n)【接触、触及】H't'l.bIn.B#05038介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 3 单阴词尾(h;leb>n)【尸体】a'm.jIy#02930动词,Qal 未完成式 3 单阳(aem'j)【玷污、变为不洁净】d;[#05704介系词【直到】b#0615312b(b【晚上】
40bw wy"d"g.B seB;k>y H't'l.bINim lekoa'h>w
`bw wy"d"g.B seB;k>y H't'l.bIn-t,a aefON;h>w 吃它尸体的,要洗衣服,并且不洁净到晚上;
拿了它尸体的,要洗衣服,并且不洁净到晚上。
lekoa'h>w#00398连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(l;k'a)【吃、吞吃】H't'l.bINim#05038介系词 12!im21 + 名词,单阴 + 3 单阴词尾(h;leb>n)【尸体】seB;k>y#03526动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳(s;b'K)【洗涤、漂洗】wy"d"g.B#00899名词,复阳 + 3 单阳词尾(d【衣服】 aem'j>w#02930动词,Qal 连续式 3 单阳(aem'j)【玷污、变为不洁净】d;[#05704介系词【直到】b#0615312b(b【晚上】 aefON;h>w#05375连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(a'f"n)【高举、举起、背负、承担】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】H't'l.bIn#05038名词,单阴 + 3 单阴词尾(h;leb>n)【尸体】seB;k>y#03526动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳(s;b'K)【洗涤、漂洗】wy"d"g.B#00899名词,复阳 + 3 单阳词尾(d【衣服】 aem'j>w#02930动词,Qal 连续式 3 单阳(aem'j)【玷污、变为不洁净】d;[#05704介系词【直到】b#0615312b(b【晚上】
41#w
`lek'aEy a{l aWh #,q,v 「凡滋生在地上的爬行动物,
它是可憎的,不可吃。
l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【俱各、各人、全部、整个】##08318冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(#【爬行的动物】 #EroV;h#08317冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(#:r'v)【挤满、繁殖】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 #,q,v#08263名词,阳性单数(#,q,V)【可憎之物】aWh#01931代名词 3 单阳【他】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】lek'aEy#00398动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳(l;k'a)【吃、吞吃】
42!Ax"G-l;[ %elAh loK
[;B>r;a-l;[ %elAh lok>w
~Iy;l>g:r heB>r;m-l'K d;[
#凡用肚子行走的
和用四足行走的,
或是有许多足的,
一切滋生在地上的爬行动物,
你们都不可吃,因为是它们可憎的。
loK#03605名词,单阳附属形【俱各、各人、全部、整个】%elAh#01980动词,Qal 主动分词单阳(%;l'h)【行走、去】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】!Ax"G#01512名词,阳性单数【肚子(用于指爬虫类)】lok>w#03605连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(loK)【俱各、各人、全部、整个】%elAh#01980动词,Qal 主动分词单阳(%;l'h)【行走、去】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】[;B>r;a#00702名词,阳性单数([;B>r;a h'['B>r;a)【数目的「四」】d;[#05704介系词【直到】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【俱各、各人、全部、整个】heB>r;m#07235动词,Hif‘il 分词,单阳附属形(h'b"r)【多、变多】~Iy;l>g:r#07272名词,阴性双数(l【脚】 l'k.l#03605介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(loK)【俱各、各人、全部、整个】##08318冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(#【爬行的动物】 #EroV;h#08317冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(#:r'v)【挤满、繁殖】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】~Wl.kaot#00398动词,Qal 未完成式 2 复阳 + 3 复阳词尾(l;k'a)【吃、吞吃】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】#,q,v#08263名词,阳性单数(#,q,V)【可憎之物】~eh#01992代名词 3 复阳(h'Meh ~eh)【他们】
43#EroV;h #w ~,h'B Wa.M;Jit a{l>w 你们不可因任何滋生的爬行动物使自己成为可憎的,
也不可因它们使自己不洁净,以致因它们染了污秽。
l;a#00408否定的副词【不】Wc.Q;v.T#08262动词,Pi‘el 未完成式 2 复阳(#;q'v)【憎恶】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】~,kyetov.p:n#05315名词,复阴 + 2 复阳词尾(v,p【生命、人】 l'k.B#03605介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【俱各、各人、全部、整个】##08318冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(#【爬行的动物】 #EroV;h#08317冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(#:r'v)【挤满、繁殖】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】Wa.M;Jit#02930动词,Hitpa‘el 未完成式 2 复阳(aem'j)【玷污、变为不洁净】~,h'B#09002介系词 12.B21 + 3 复阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】~,tem.jIn>w#02933动词,Nif‘al 连续式 2 复阳(h'm'j)【Nif‘al 被视为不洁净】~'B#09002介系词 12.B21 + 3 复阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】
44~,kyeh{l/a h"wh>y yIn]a yiK
~yivod.q ~,tyIy.hIw ~,T.vID;q.tih>w
yIn'a vAd'q yiK
~,kyetov.p:n-t,a Wa.M;j.t a{l>w
`#我是雅威―你们的上帝;
所以你们要圣化自己,成为圣,
因为我是神圣的。
你们也不可…污秽自己。(…处填入下行)
因在地上爬的爬行动物
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】yIn]a#00589代名词 1 单【我】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】~,kyeh{l/a#00430名词,复阳 + 2 复阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】~,T.vID;q.tih>w#06942动词,Hitpa‘el 连续式 2 复阳(v:d'q)【分别为圣、把…奉献给上帝】~,tyIy.hIw#01961动词,Qal 连续式 2 复阳(h"y'h)【是、成为、临到】~yivod.q#06918形容词,阳性复数(vAd'q)【圣的、神圣的】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】vAd'q#06918形容词,阳性单数【圣的、神圣的】yIn'a#0058912yIn]a21 的停顿型,代名词 1 单(yIn]a)【我】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】Wa.M;j.t#02930动词,Pi‘el 未完成式 2 复阳(aem'j)【玷污、变为不洁净】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】~,kyetov.p:n#05315名词,复阴 + 2 复阳词尾(v,p【生命、人】 l'k.B#03605介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【俱各、各人、全部、整个】##08318冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(#【爬行的动物】 femor'h#07430冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(f;m"r)【爬行】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】
45h"wh>y yIn]a yiK
~Iy:r.cim #我是…雅威;(…处填入下二行)
把你们从埃及地领出来,
要作你们上帝的
你们要圣洁,因为我是圣洁的。」
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】yIn]a#00589代名词 1 单【我】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】h,l][;M;h#05927冠词 12;h21 + 动词,Hif‘il 分词单阳(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】~,k.t,a#00853受词记号 + 2 复阳词尾(tea)【不必翻译】##00776介系词 12!im21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 ~Iy:r.cim#04714专有名词,国名【埃及、埃及人】tOy.hil#01961介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(h"y'h)【是、成为、临到】~,k'l#09001介系词 12.l21 + 2 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】~yih{lael#00430介系词 12.l21 + 名词,阳性复数(~yih{l/a)【上帝、神、神明】~,tyIy.hIw#01961动词,Qal 连续式 2 复阳(h"y'h)【是、成为、临到】~yivod.q#06918形容词,阳性复数(vAd'q)【圣的、神圣的】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】vAd'q#06918形容词,阳性单数【圣的、神圣的】yIn'a#0058912yIn]a21 的停顿型,代名词 1 单(yIn]a)【我】
46@A['h>w h'meh.B;h t:rAT taOz
~Iy'M;B t,f,mor'h h"Y;x;h v,pw
`#这是走兽、飞鸟,…的条例。(…处填入下二行)
和一切水中游动的活物,
并一切在地上爬行的活物
taOz#02063指示代名词,阴性单数【这个】t:rAT#08451名词,单阴附属形(h"rAT)【训诲、教导、律法】h'meh.B;h#00929冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'meh.B)【牲畜】@A['h>w#05775连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(@A[)【鸟】lok>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【俱各、各人、全部、整个】v,p#05315名词,单阴附属形【生命、人】 h"Y;x;h#02416冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h"Y;x)【活物】t,f,mor'h#07430冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阴(f;m"r)【爬行】~Iy'M;B#0432512~Iy;M;B21 的停顿型,介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Iy;m)【水】l'k.lW#03605连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(loK)【俱各、各人、全部、整个】v,p#05315名词,阴性单数【生命、人】 t,c#08317动词,Qal 主动分词单阴(#:r'v)【挤满、繁殖】 l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】
47roh'J;h !yebW aem'J;h !yeB lyID.b;h.l
t,l,k/a要把洁净的和不洁净的,…都分别出来。(…处填入下二行)
可吃的活物
与不可吃的活物,
lyID.b;h.l#00914介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(l:d'B)【隔绝、分开、分别】!yeB#00996介系词,附属形(!Iy;B)【在…之间】aem'J;h#02931冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(aem'j)【不洁净的】!yebW#00996连接词 12>w21 + 介系词,附属形(!Iy;B)【在…之间】roh'J;h#02889冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(rAh'j)【纯正的、洁净的】!yebW#00996连接词 12>w21 + 介系词,附属形(!Iy;B)【在…之间】h"Y;x;h#02416冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h"Y;x)【活物】t,l,k/a#00398冠词 12;h21 + 动词,Nif‘al 分词单阴(l;k'a)【吃、吞吃】 !yebW#00996连接词 12>w21 + 介系词,附属形(!Iy;B)【在…之间】h"Y;x;h#02416冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h"Y;x)【活物】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】lek'aet#00398动词,Nif‘al 未完成式 3 单阴(l;k'a)【吃、吞吃】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】