士师记
第4章 · 原文逐词解析
1h"wh>y yEnye[.B [:r'h tAf][;l lea"r.fIy yEn.B WpisOY:w
`tem dWhea>w…以色列人又行雅威眼中看为恶的事,(…处填入下行)
以笏死了,
WpisOY:w#03254动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳(@;s"y)【再一次、增添】yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】lea"r.fIy#03478专有名词,人名、国名【以色列】tAf][;l#06213介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(h'f'[)【做】[:r'h#07451冠词 12;h21 + 名词,阳性单数([:r)【祸患、邪恶】yEnye[.B#05869介系词 12.B21 + 名词,双阴附属形(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】dWhea>w#00164连接词 12>w21 + 专有名词,人名(dWhea)【以笏】tem#04191动词,Qal 完成式 3 单阳(tWm)【死、杀死、治死】
2!;[:n.K-%,l,m !yib"y d:y.B h"wh>y ~Er.K.mIY:w
rAc'x.B %;l'm r,v]a
a"r.syis Aa'b.c-r;f>w
`~IyAG;h t,vor]x;B bevAy aWh>w
雅威就把他们卖给…迦南王耶宾手中;(…处填入下行)
在夏琐作王的
他(指耶宾)军队的元帅是西西拉,
他(指西西拉)住在外邦的夏罗设。
~Er.K.mIY:w#04376动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾(r;k'm)【卖】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】d:y.B#03027介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(d"y)【手、边、力量、权势】!yib"y#02985专有名词,人名【耶宾】%,l,m#04428名词,单阳附属形【王】!;[:n.K#03667专有名词,地名【迦南】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】%;l'm#04427动词,Qal 完成式 3 单阳【作王、统治】rAc'x.B#02674介系词 12.B21 + 专有名词,地名(rAc'x)【夏琐】r;f>w#08269连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(r;f)【领袖】Aa'b.c#06635名词,单阳 + 3 单阳词尾(a'b'c)【军队、战争、服役】a"r.syis#05516专有名词,人名【西西拉】aWh>w#01931连接词 12>w21 + 代名词 3 单阳(aWh)【他】bevAy#03427动词,Qal 主动分词单阳(b;v"y)【居住、坐、停留】t,vor]x;B#02800介系词 12.B21 + 专有名词,地名(t,vor]x)【夏罗设】~IyAG;h#01471冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(yAG)【国民、国家】
3h"wh>y-l,a lea"r.fIy-yEn.b Wq][.cIY:w
Al lr;B-b,kz'x.B lea"r.fIy yEn.B-t,a #;x'l aWh>w
s `h"n'v ~yIr.f,[ 以色列人呼求雅威,
因为他(指耶宾王)有铁车九百辆,
他大大欺压以色列人
二十年。
Wq][.cIY:w#06817动词,Qal 叙述式 3 复阳(q;['c)【Qal 呼喊、哀求;Pi‘el 大声呼喊;Nif‘al 被召唤、聚集;Hif‘il 召集】yEn.b#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】lea"r.fIy#03478专有名词,人名、国名【以色列】l,a#00413介系词【对、向、往】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】[;v.T#08672名词,单阴附属形([;veT h'[.viT)【数目的「九」】tAaem#03967名词,复阴附属形(h'aem)【数目的「一百」】b,k#07393名词,阳性单数【车辆、战车、上磨石】 lr;B #01270名词,阳性单数【铁】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】aWh>w#01931连接词 12>w21 + 代名词 3 单阳(aWh)【他】#;x'l#03905动词,Qal 完成式 3 单阳【欺压】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】h'q>z'x.B#02394介系词 12.B21 + 名词,阴性单数(h'q>z'x)【用力、力量】~yIr.f,[#06242名词,阳性复数【数目的「二十」】h"n'v#08141名词,阴性单数【年、岁】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
4tAdyiP;l t,vea h'ayib>n h'Via h'rAb>dW
`ayih;h te['B lea'r.fIy-t,a h'j.pov ayih有一位女士,女先知,底波拉,是拉比多的妻,
当时她作以色列的士师。
h'rAb>dW#01683连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"rAb>D)【底波拉】h'Via#00802名词,阴性单数【女人、妻子】h'ayib>n#05031名词,阴性单数【女先知】t,vea#00802名词,单阴附属形(h'Via)【女人、妻子】tAdyiP;l#03941专有名词,人名【拉比多】ayih#01931代名词 3 单阴(aWh ayih)【他、她】h'j.pov#08199动词,Qal 主动分词单阴(j;p'v)【审判、辩白、处罚】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】lea'r.fIy#03478专有名词,人名、国名(lea"r.fIy)【以色列】te['B#06256介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(te[)【时候】ayih;h#01931冠词 12;h21 + 代名词 3 单阴(aWh ayih)【他、她】
5h"rAb>D r,moT-t;x;T t,b,vAy ayih>w
lea-tyeB !yebW h'm"r'h !yeB
~Iy"r.p,a r;h.B
`j'P.viM;l lea"r.fIy yEn.B 'hy,lea Wl][:Y:w她住在在…底波拉的棕树下。(…处填入下二行)
…拉玛和伯特利中间,(…处填入下行)
以法莲山地
以色列人都上她那里去听判断。
ayih>w#01931连接词 12>w21 + 代名词 3 单阴(aWh ayih)【他、她】t,b,vAy#03427动词,Qal 主动分词单阴(b;v"y)【居住、坐、停留】t;x;T#08478介系词【1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为】r,moT#08560名词,单阳附属形【棕树】h"rAb>D#01683专有名词,人名【底波拉】!yeB#00996介系词,附属形(!Iy;B)【在…之间】h'm"r'h#07414冠词 12;h21 + 专有名词,地名(h'm"r)【拉玛】!yebW#00996连接词 12>w21 + 介系词,附属形(!Iy;B)【在…之间】tyeB#01008专有名词,地名(lea tyeB)【伯特利】lea#01008专有名词,地名(lea tyeB)【伯特利】r;h.B#02022介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(r;h)【山】~Iy"r.p,a#0066912~Iy:r.p,a21 的停顿型,专有名词,人名、支派名、国名(~Iy:r.p,a)【以法莲】Wl][:Y:w#05927动词,Qal 叙述式 3 复阳(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】'hy,lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阴词尾(l,a)【对、向、往】yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】lea"r.fIy#03478专有名词,人名、国名【以色列】j'P.viM;l#04941介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(j'P.vim)【正义、公平、审判、律例、规矩】
6yil'T.p:n v,dy h"Wic a{l]h wy'lea r,maoT:w
rAb'T r;h.B 'T.k;v'mW %el
vyia ~yip'l]a tw
`!Wlub>z yEn.BimW yil'T.p:n yEn.Bim 她打发人从拿弗他利的基低斯召来亚比挪庵的儿子巴拉,
对他说:「雅威―以色列的上帝不是(这样)吩咐:
『去吧,…引到他泊山去。(…处填入下二行)
要…率领一万人跟着你,(…处填入下行)
从拿弗他利人和西布伦人中
x;l.viT:w#07971动词,Qal 叙述式 3 单阴(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】a"r.qiT:w#07121动词,Qal 叙述式 3 单阴(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】q"r'b.l#01301介系词 12.l21 + 专有名词,人名(q"r'B)【巴拉】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】~;[Onyib]a#00042专有名词,人名【亚比挪庵】v,d#06943介系词 12!im21 + 专有名词,地名(v【基低斯】 yil'T.p:n#05321专有名词,人名、支派名、地名【拿弗他利】r,maoT:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】wy'lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阳词尾(l,a)【对、向、往】a{l]h#03808疑问词 12]h21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】h"Wic#06680动词,Pi‘el 完成式 3 单阳(h"w'c)【Pi‘el 命令、吩咐】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yeh{l/a#00430名词,复阳附属形(~yih{l/a)【上帝、神、神明】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】%el#01980动词,Qal 祈使式单阳(%;l'h)【去、行走】'T.k;v'mW#04900动词,Qal 连续式 2 单阳(%;v'm)【拖、拉、捉住】r;h.B#02022介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(r;h)【山】rAb'T#08396专有名词,地名【他泊】'T.x;q'l>w#03947动词,Qal 连续式 2 单阳(x;q'l)【取、娶、拿】^.Mi[#05973介系词 12~i[21 + 2 单阳词尾(~i[)【跟】t#06235名词,单阴附属形(r,f,[ h"r'f][)【数目的「十」】 ~yip'l]a#00505名词,阳性复数(@,l,a)【许多、数目的「一千」】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】yEn.Bim#01121介系词 12!im21 + 名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】yil'T.p:n#05321专有名词,人名、支派名、地名【拿弗他利】yEn.BimW#01121连接词 12>w21 + 介系词 12!im21 + 名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】!Wlub>z#02074专有名词,人名、支派名、地名【西布伦】
7!Avyiq l;x:n-l,a ^y,lea yiT.k;v'mW
!yib"y a'b.c-r;f a'r.syis-t,a
AnAm]h-t,a>w AB.kIr-t,a>w
`^nW 我必使…往基顺河,到你那里去;(…处填入下二行)
耶宾军队的元帅西西拉
和他的车辆、和他的大军
我必将他交在你手中。』」
yiT.k;v'mW#04900动词,Qal 连续式 1 单(%;v'm)【拖、拉、捉住】^y,lea#00413介系词 12l,a21 + 2 单阳词尾(l,a)【对、向、往】l,a#00413介系词【对、向、往】l;x:n#05158名词,单阳附属形【山谷、溪谷、河谷、河床】!Avyiq#07028专有名词,地名【基顺】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】a'r.syis#05516专有名词,人名(a"r.syis)【西西拉】r;f#08269名词,单阳附属形【领袖、王子、统治者】a'b.c#06635名词,单阳附属形(a'b'c)【军队、战争、服役】!yib"y#02985专有名词,人名【耶宾】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】AB.kIr#07393名词,单阳 + 3 单阳词尾(b,k【车辆、战车、上磨石】 t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】AnAm]h#01995名词,单阳 + 3 单阳词尾(!Am'h)【喧哗、哄嚷、群众、潺潺声】WhyiT;t>nW#05414动词,Qal 连续式 1 单 + 3 单阳词尾(!;t"n)【给】^#0302712^>d"y.B21 的停顿型,介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 2 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】
8q'r'B 'hy,lea r,maOY:w
yiT.k'l'h>w yiMi[ yik.leT-~ia
`%elea a{l yiMi[ yik.let a{l-~ia>w巴拉对她说:
「你若同我去,我就去;
你若不同我去,我就不去。」
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】'hy,lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阴词尾(l,a)【对、向、往】q'r'B#01301专有名词,人名(q"r'B)【巴拉】~ia#00518副词【若、如果、或是、不是】yik.leT#01980动词,Qal 未完成式 2 单阴(%;l'h)【去、行走】yiMi[#05973介系词 12~i[21 + 1 单词尾(~i[)【跟】yiT.k'l'h>w#0198012yiT.k;l'h>w21 的停顿型,动词,Qal 连续式 1 单(%;l'h)【去、行走】~ia>w#00518连接词 12>w21 + 副词(~ia)【若、如果、或是、不是】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】yik.let#01980动词,Qal 未完成式 2 单阴(%;l'h)【去、行走】yiMi[#05973介系词 12~i[21 + 1 单词尾(~i[)【跟】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】%elea#01980动词,Qal 未完成式 1 单(%;l'h)【去、行走】
9%'Mi[ %elea %{l'h r,maoT:w
^.T>r;a.piT hy roK.mIy h'Via-d:y.b yiK
`h'v>d 她说:「我一定与你同去,
只是你…得不着荣耀,(…处填入下行)
在你所行的路上
因为雅威要把西西拉卖在一个妇人手里。」
于是底波拉起来,与巴拉一同往基低斯去。
D ~'q'T:w
r,maoT:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】%{l'h#01980动词,Qal 不定词独立形(%;l'h)【去、行走】%elea#01980动词,Qal 未完成式 1 单(%;l'h)【去、行走】%'Mi[#0597312^.Mi[21 的停顿型,介系词 12~i[21 + 2 单阳词尾(~i[)【跟】s,p,a#00657名词,单阳附属形【尽头、终止、结束、虚无、仅仅】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阴(h"y'h)【成为、是、临到】 ^.T>r;a.piT#08597名词,单阴 + 2 单阳词尾(t【华美、尊荣】 l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】%#01870冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%【道路、行为、方向、方法】 r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h'T;a#00859代名词 2 单阳【你们】%elAh#01980动词,Qal 主动分词单阳(%;l'h)【去、行走】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】d:y.b#03027介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(d"y)【手、边、力量、权势】h'Via#00802名词,阴性单数【女人、妻子】roK.mIy#04376动词,Qal 未完成式 3 单阳(r;k'm)【卖】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】a"r.syis#05516专有名词,人名【西西拉】~'q'T:w#06965动词,Qal 叙述式 3 单阴(~Wq)【起来、设立、坚立】h"rAb>D#01683专有名词,人名【底波拉】%,leT:w#01980动词,Qal 叙述式 3 单阴(%;l'h)【去、行走】~i[#05973介系词【跟】q"r'B#01301专有名词,人名【巴拉】h'v>d
#06943专有名词,地名 + 指示方向的 12h'21(v【基低斯】
10h'v>d,q yil'T.p:n-t,a>w !UlWb>z-t,a q'r'B qe[>z:Y:w
vyia yep.l;a t>r,f][ wy'l>g:r.B l;[:Y:w
`h"rAb>D AMi[ l;[;T:w巴拉就召唤西布伦(人)和拿弗他利(人)到基低斯,
跟着他的脚上去的有一万人。
底波拉也同他上去。
qe[>z:Y:w#02199动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(q;["z)【哀求、求告、召唤】q'r'B#01301专有名词,人名(q"r'B)【巴拉】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】!UlWb>z#02074专有名词,人名、支派名、地名(!Wlub>z)【西布伦】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】yil'T.p:n#05321专有名词,人名、支派名、地名【拿弗他利】h'v>d,q#06943专有名词,地名 + 指示方向的 12h'21(v【基低斯】 l;[:Y:w#05927动词,Qal 叙述式 3 单阳(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】wy'l>g:r.B#07272介系词 12.B21 + 名词,双阴 + 3 单阳词尾(l【脚】 t>r,f][#06235名词,单阴附属形(r,f,[ h"r'f][)【数目的「十」】yep.l;a#00505名词,复阳附属形(@,l,a)【许多、数目的「一千」】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】l;[;T:w#05927动词,Qal 叙述式 3 单阴(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】AMi[#05973介系词 12~i[21 + 3 单阳词尾(~i[)【跟】h"rAb>D#01683专有名词,人名【底波拉】
11!Iy;Qim d"r.pIn yInyeQ;h r,b,x>w
h,vom !etox b'box yEn.Bim
!Alea-d;[ Al|h'a jEY:w
`v…基尼人希百曾离开基尼族,(…处填入下行)
摩西岳父何巴的后裔,
到…橡树旁支搭他的帐棚。(…处填入下行)
靠近基低斯撒拿音的
r,b,x>w#02268连接词 12>w21 + 专有名词,人名(r,b,x)【希百】yInyeQ;h#07017冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性单数(yInyeq)【基尼人】d"r.pIn#06504动词,Nif‘al 分词单阳(d:r'P)【隔开】!Iy;Qim#07017介系词 12!im21 + 专有名词,族名,阳性单数(yInyeq)【基尼】yEn.Bim#01121介系词 12!im21 + 名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】b'box#02246专有名词,人名【何巴】!etox#02859名词,单阳附属形【动词:联姻、成为某人的女婿;名词;岳父】h,vom#04872专有名词,人名【摩西】jEY:w#05186动词,Qal 叙述式 3 单阳(h'j"n)【Qal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边】Al|h'a#00168名词,单阳 + 3 单阳词尾(l,hoa)【帐棚、帐蓬】d;[#05704介系词【直到】!Alea#00436名词,阴性单数【橡树】~Iy:N][;c.B#06815这是写型 12~yIN][.c;B21 和读型 12~yIN:n][;c.B21 两个字的混合字型。按读型,它是介系词 12.B21 + 专有名词,地名(~yIN:n][;c)【撒拿音】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】t,a#00854介系词(tea)【跟】v#06943专有名词,地名(v【基低斯】
12a'r.syis.l WdIG:Y:w
s `rAb'T-r;h ~;[Onyib]a-!,B q'r'B h'l'[ yiK有人告诉西西拉:
「亚比挪庵的儿子巴拉已经上了他泊山。」
WdIG:Y:w#05046动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳(d:g"n)【Hif‘il 告诉、宣布、声明、通知】a'r.syis.l#05516介系词 12.l21 + 专有名词,人名(a"r.syis)【西西拉】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】h'l'[#05927动词,Qal 完成式 3 单阳【上去、升高、生长、献上】q'r'B#01301专有名词,人名(q"r'B)【巴拉】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】~;[Onyib]a#00042专有名词,人名【亚比挪庵】r;h#02022名词,单阳附属形【山】rAb'T#08396专有名词,地名【他泊】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
13AB.kIr-l'K-t,a a"r.syis qe[>z:Y:w
lr;B b,kw
`!Avyiq l;x:n-l,a ~IyAG;h t,vor]xem 西西拉就聚集他所有的战车,
铁车九百辆,
和与他一起的所有的百姓,
从外邦人的夏罗设出来,到了基顺河。
qe[>z:Y:w#02199动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(q;["z)【哀求、求告】a"r.syis#05516专有名词,人名【西西拉】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】AB.kIr#07393名词,单阳 + 3 单阳词尾(b,k【车辆、战车、上磨石】 [;v.T#08672名词,单阳附属形([;veT h'[.viT)【数目的「九」】tAaem#03967名词,阴性复数(h'aem)【数目的「一百」】b,k#07393名词,单阳附属形【车辆、战车、上磨石】 lr;B #01270名词,阳性单数【铁】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~'['h#05971冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】ATia#00854介系词 12tea21 + 3 单阳词尾(tea)【跟】t,vor]xem#02800介系词 12!im21 + 专有名词,地名(t,vor]x)【夏罗设】~IyAG;h#01471冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(yAG)【国家、人民】l,a#00413介系词【对、向、往】l;x:n#05158名词,单阳附属形【山谷、溪谷、河谷、河床】!Avyiq#07028专有名词,地名【基顺】
14q"r'B-l,a h'rob>D r,maoT:w
~AY;h hy !;t"n r,v]a
^yy a{l}h
rAb'T r;hem q"r'B d底波拉对巴拉说:
「起来,因为这是…日子。(…处填入下行)
雅威将西西拉交在你手的
雅威岂不在你前头行吗?」
于是巴拉从他泊山下去,
跟随他的有一万人。
r,maoT:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】h'rob>D#01683专有名词,人名,短写法(h"rAb>D)【底波拉】l,a#00413介系词【对、向、往】q"r'B#01301专有名词,人名【巴拉】~Wq#06965动词,Qal 祈使式单阳【起来、设立、坚立】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】h#02088指示代名词,阳性单数【这个】 ~AY;h#03117冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】!;t"n#05414动词,Qal 完成式 3 单阳【给】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】a"r.syis#05516专有名词,人名【西西拉】^#0302712^>d"y.B21 的停顿型,介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 2 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】 a{l}h#03808疑问词 12]h21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】a'c"y#03318动词,Qal 完成式 3 单阳【出去、出来、向前】^y#03942介系词 12yEn.pil21 + 2 单阳词尾(yEn.pil)【在…之前】 d#03381动词,Qal 叙述式 3 单阳(d:r"y)【降临、下去、坠落】 q"r'B#01301专有名词,人名【巴拉】r;hem#02022介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(r;h)【山】rAb'T#08396专有名词,地名【他泊】t#06235连接词 12>w21 + 名词,单阴附属形(r,f,[ h"r'f][)【数目的「十」】 ~yip'l]a#00505名词,阳性复数(@,l,a)【许多、数目的「一千」】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】wy"r]x;a#00310介系词 12r;x;a21 + 3 单阳词尾(r;x;a)【后面、跟着】
15a"r.syis-t,a h"wh>y ~'h"Y:w
hw b,kw
q"r'b yEn.pil br,M;h l;[em a"r.syis dg;r.B s"n"Y:w 雅威使西西拉…溃乱,(…处填入下二行)
和所有的车辆、所有的军队,
在巴拉面前的刀口下
西西拉从战车上下来,
用他的脚逃跑。
~'h"Y:w#02000动词,Qal 叙述式 3 单阳(~;m'h)【混乱地移动、破坏】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】a"r.syis#05516专有名词,人名【西西拉】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】b,k#07393冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(b,k【车辆、战车、上磨石】 t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】h#04264冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(h【扎营、军队】 yip.l#06310介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(h,P)【口、命令、末端、沿岸、比例】b#02719名词,阴性单数【刀、刀剑】 yEn.pil#03942介系词【在…之前】q"r'b#01301专有名词,人名(q"r'B)【巴拉】d#03381动词,Qal 叙述式 3 单阳(d:r"y)【降临、下去、坠落】 a"r.syis#05516专有名词,人名【西西拉】l;[em#05921介系词 12!im21 + 介系词 12l;[21(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】h'b'K>r,M;h#04818冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'b'K>r,m)【战车】s"n"Y:w#05127动词,Qal 叙述式 3 单阳(sWn)【逃走】wy'l>g;r.B#07272介系词 12.B21 + 名词,双阴 + 3 单阳词尾(l【脚】
16hw b,k巴拉追赶车辆和军队,
直到外邦人的夏罗设。
西西拉的全军都仆倒在刀口下,
连一个也没有留下。
q"r'bW#01301连接词 12>w21 + 专有名词,人名(q"r'B)【巴拉】@:d'r#07291动词,Qal 完成式 3 单阳(@:d"r)【追求、追】yEr]x;a#00310介系词,附属形(r;x;a)【后面、跟着】b,k#07393冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(b,k【车辆、战车、上磨石】 yEr]x;a>w#00310连接词 12>w21 + 介系词,附属形(r;x;a)【后面、跟着】h#04264冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(h【扎营、军队】 d;[#05704介系词【直到】t,vor]x#02800专有名词,地名【夏罗设】~IyAG;h#01471冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(yAG)【国家、人民】loPIY:w#05307动词,Qal 叙述式 3 单阳(l;p"n)【跌落、跌倒、使签落在...】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】hEn]x;m#04264名词,单阳附属形(h【扎营、军队】 a"r.syis#05516专有名词,人名【西西拉】yip.l#06310介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(h,P)【口、命令、末端、沿岸、比例】b#02719名词,阴性单数【刀、刀剑】 a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】r;a.vIn#07604动词,Nif‘al 完成式 3 单阳(r;a'v)【剩下】d;[#05704介系词【直到】d'x,a#00259形容词,阳性单数(d'x,a t;x;a)【数目的「一」】
17wy'l>g:r.B s"n a"r.syis>w
yInyeQ;h r,b,x t,vea le["y l,hoa-l,a
rAc'x-%,l,m !yib"y !yeB ~Al'v yiK
`yInyeQ;h r,b,x tyeB !yebW西西拉步行逃跑,
到了基尼人希百之妻雅亿的帐棚,
因为夏琐王耶宾与…和好。…(…处填入下行)
基尼人希百家
a"r.syis>w#05516连接词 12>w21 + 专有名词,人名(a"r.syis)【西西拉】s"n#05127动词,Qal 完成式 3 单阳(sWn)【逃走】wy'l>g:r.B#07272介系词 12.B21 + 名词,双阴 + 3 单阳词尾(l【脚】 l,a#00413介系词【对、向、往】l,hoa#00168名词,单阳附属形【帐棚、帐蓬】le["y#03278专有名词,人名【雅亿】t,vea#00802名词,单阴附属形(h'Via)【女人、妻子】r,b,x#02268专有名词,人名【希百】yInyeQ;h#07017冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性单数(yInyeq)【基尼人】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】~Al'v#07965名词,阳性单数【和好、和平】!yeB#00996介系词,附属形(!Iy;B)【在…之间】!yib"y#02985专有名词,人名【耶宾】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王、国王】rAc'x#02674专有名词,地名【夏琐】!yebW#00996连接词 12>w21 + 介系词,附属形(!Iy;B)【在…之间】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】r,b,x#02268专有名词,人名【希百】yInyeQ;h#07017冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性单数(yInyeq)【基尼人】
18wy'lea r,maoT:w a"r.syis ta:r.qil le["y aeceT:w
a"ryiT-l;a y;lea h"rWs yInod]a h"rWs
h'l/hoa'h 'hy,lea r;s"Y:w
`h'kyim.F;B WheS;k.T:w雅亿出来迎接西西拉,对他说:
「请我主转向,转到我这里来,不用怕。」
他就转到她的帐棚。
她用被子遮盖他。
aeceT:w#03318动词,Qal 叙述式 3 单阴(a'c"y)【出去、出来、向前】le["y#03278专有名词,人名【雅亿】ta:r.qil#07125介系词 12.l21 + 动词, Qal 不定词附属形(a"r'q)【迎接、遇见、偶然相遇】a"r.syis#05516专有名词,人名【西西拉】r,maoT:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】wy'lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阳词尾(l,a)【对、向、往】h"rWs#05493动词,Qal 强调的祈使式单阳(rWs)【Qal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离】yInod]a#00113名词,单阳 + 1 单词尾(!Ad'a)【主人】h"rWs#05493动词,Qal 强调的祈使式单阳(rWs)【Qal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离】y;lea#00413介系词 12l,a21 + 1 单词尾(l,a)【对、向、往】l;a#00408否定的副词【不】a"ryiT#03372动词,Qal 未完成式 2 单阳(aEr"y)【Qal 害怕,Nif‘al 令人畏惧】r;s"Y:w#05493动词,Qal 叙述式 3 单阳(rWs)【Qal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离】'hy,lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阴词尾(l,a)【对、向、往】h'l/hoa'h#00168冠词 12;h21 + 名词,阳性单数 + 指示方向的 12h'21(l,hoa)【帐棚、帐蓬】WheS;k.T:w#03680动词,Pi‘el 叙述式 3 单阴 + 3 单阳词尾(h's'K)【遮盖、隐藏】h'kyim.F;B#08063介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'kyim.f)【毯子、覆盖物】
19'hy,lea r,maOY:w
yitaem'c yiK ~Iy;m-j;[.m a"n-yInyiq.v;h
Wheq.v;T:w b'l'x,h dwaOn-t,a x;T.piT:w
`WheS;k.T:w他对她说:
「请你给我一点水喝,因为我渴了。」
她就打开装奶的皮袋,给他喝,
然后帮他盖上(被子)。
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】'hy,lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阴词尾(l,a)【对、向、往】yInyiq.v;h#08248动词,Hif‘il 祈使式单阴 + 1 单词尾(h'q'v)【给饮料喝、灌溉】a"n#04994语助词【作为鼓励语的一部份】j;[.m#04592实名词,阳性单数【稀少、一点点、很少】~Iy;m#04325名词,阳性复数【水】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】yitaem'c#06770动词,Qal 完成式 1 单(aem'c)【渴】x;T.piT:w#06605动词,Qal 叙述式 3 单阴(x;t'P)【打开、松开、雕刻】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】dwaOn#04997名词,单阳附属形(daOn)【皮袋】b'l'x,h#02461冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(b'l'x)【奶】Wheq.v;T:w#08248动词,Hif‘il 叙述式 3 单阴 + 3 单阳词尾(h'q'v)【给饮料喝、灌溉】WheS;k.T:w#03680动词,Pi‘el 叙述式 3 单阴 + 3 单阳词尾(h's'K)【遮盖、隐藏】
20l,hoa'h x;t,P dom][ 'hy,lea r,maOY:w
%elea.vW aAb"y vyia-~ia h"y'h>w
vyia hoP-vEy]h r;m'a>w
`!Iy'a .T>r;m'a>w他对她说:「请你站在帐棚门口,
若有人来问你
说:『有人在这里没有?』
你就要说:『没有。』」
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】'hy,lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阴词尾(l,a)【对、向、往】dom][#05975动词,Qal 祈使式单阳(d;m'[)【Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定】x;t,P#06607名词,单阳附属形【通道、入口】l,hoa'h#00168冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(l,hoa)【帐棚、帐蓬】h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【成为、是、临到】~ia#00518副词【若、如果、或是、不是】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】aAb"y#00935动词,Qal 未完成式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】%elea.vW#07592动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 2 单阴词尾(l;a'v)【问、求】r;m'a>w#00559动词,Qal 连续式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】vEy]h#03426疑问词 12]h21 + 实名词(vEy)【存在、有、是】hoP#06311副词(hoP aoP)【这里】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】.T>r;m'a>w#00559动词,Qal 连续式 2 单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】!Iy'a#0036912!Iy;a21 的停顿型,副词(!Iy;a)【不存在、没有】
21l,hoa'h d;t>y-t,a r,b,x-t,vea le["y x;QiT:w
H"d"y.B t,b,Q;M;h-t,a ~,f'T:w
ja'L;B wy'lea aAb'T:w
#rIn-aWh>w 希百的妻雅亿取了帐棚的橛子,
她的手里拿着锤子,
轻悄悄地进到他那里,
将橛子从他鬓边钉进去,钉入地里。
他沉睡,疲乏,就死了。
x;QiT:w#03947动词,Qal 叙述式 3 单阴(x;q'l)【取、娶、拿】le["y#03278专有名词,人名【雅亿】t,vea#00802名词,单阴附属形(h'Via)【女人、妻子】r,b,x#02268专有名词,人名【希百】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】d;t>y#03489名词,单阳附属形(det"y)【钉子、橛子】l,hoa'h#00168冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(l,hoa)【帐棚、帐蓬】~,f'T:w#07760动词,Qal 叙述式 3 单阴(~yif)【放、置】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】t,b,Q;M;h#04718冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(t,b,Q;m)【锤子、洞、挖掘】H"d"y.B#03027介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 3 单阴词尾(d"y)【手、边、力量、权势】aAb'T:w#00935动词,Qal 叙述式 3 单阴(aAB)【来、进入、临到、发生】wy'lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阳词尾(l,a)【对、向、往】ja'L;B#03814介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(ja'l)【秘密、神秘】[;q.tiT:w#08628动词,Qal 叙述式 3 单阴([;q'T)【吹、敲击】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】det"Y;h#03489冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(det"y)【钉子、橛子】At'Q:r.B#07541介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(h'Q:r)【太阳穴】x:n.ciT:w#06795动词,Qal 叙述式 3 单阴(x:n'c)【往下、下来】##00776介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 aWh>w#01931连接词 12>w21 + 代名词 3 单阳(aWh)【他】~"D>rIn#07290动词,Nif‘al 分词单阳(~:d"r)【沉睡】@;["Y:w#05888动词,Qal 叙述式 3 单阳(@yi[)【发昏、疲倦】tom"Y:w#04191动词,Qal 叙述式 3 单阳(tWm)【死、杀死、治死】
22a"r.syis-t,a @Edor q"r'b hENih>w
Al r,maoT:w Ata"r.qil le["y aeceT:w
veQ;b.m h'T;a-r,v]a vyia'h-t,a '&,a>r;a>w %el
'hy,lea aob"Y:w
`At'Q:r.B det"Y;h>w tem lepOn a"r.syis hENih>w看哪,巴拉追赶西西拉,
雅亿出来迎接他,对他说:
「来,我给你看你所寻找的人。」
他就进到她那里,
看哪,西西拉倒下,死了,橛子在他鬓中。
hENih>w#02009连接词 12>w21 + 指示词(hENih)【看哪】q"r'b#01301专有名词,人名(q"r'B)【巴拉】@Edor#07291动词,Qal 主动分词单阳(@:d"r)【追求、追】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】a"r.syis#05516专有名词,人名【西西拉】aeceT:w#03318动词,Qal 叙述式 3 单阴(a'c"y)【出去、出来、向前】le["y#03278专有名词,人名【雅亿】Ata"r.qil#07125介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 + 3 单阳词尾(a"r'q)【迎接、遇见、偶然相遇】r,maoT:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】%el#01980动词,Qal 祈使式单阳(%;l'h)【去、行走】'&,a>r;a>w#07200连接词 12>w21 + 动词,Qal 情感的未完成式 1 单 + 2 单阳词尾(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】vyia'h#00376冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(vyia)【各人、人、男人、丈夫】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h'T;a#00859代名词 2 单阳【你们】veQ;b.m#01245动词,Pi‘el 分词单阳(v;q'B)【Pi‘el 寻找、渴求、想望、索求】aob"Y:w#00935动词,Qal 叙述式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】'hy,lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阴词尾(l,a)【对、向、往】hENih>w#02009连接词 12>w21 + 指示词(hENih)【看哪】a"r.syis#05516专有名词,人名【西西拉】lepOn#05307动词,Qal 主动分词单阳(l;p"n)【跌落、跌倒、使签落在...】tem#04191动词,Qal 主动分词单阳(tWm)【死、杀死、治死】det"Y;h>w#03489连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(det"y)【钉子、橛子】At'Q:r.B#07541介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(h'Q:r)【太阳穴】
23aWh;h ~AY;B ~yih{l/a [:n.k:Y:w
`lea"r.fIy yEn.B yEn.pil !;["n.K-%,l,m !yib"y tea那日,上帝使…被制伏。(…处填入下行)
迦南王耶宾在以色列人面前
[:n.k:Y:w#03665动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳([:n'K)【自谦自卑、制伏】~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】~AY;B#03117介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】aWh;h#01931冠词 12;h21 + 代名词 3 单阳(aWh)【他】tea#00853受词记号【不必翻译】!yib"y#02985专有名词,人名【耶宾】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王、国王】!;["n.K#0366712!;[:n.K21 的停顿型,专有名词,地名(!;[:n.K)【迦南】yEn.pil#03942介系词【在…之前】yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】
24h'v'q>w %Al'h lea"r.fIy-yEn.B d:y %,leT:w
!;["n.K-%,l,m !yib"y l;[
p `!;["n.K-%,l,m !yib"y tea WtyIr.kih r,v]a d;[从此以色列人的手…越发严厉,(…处填入下行)
在迦南王耶宾身上
直到他们将迦南王耶宾灭绝了。
%,leT:w#01980动词,Qal 叙述式 3 单阴(%;l'h)【去、行走】d:y#03027名词,单阴附属形(d"y)【手、边、力量、权势】yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】%Al'h#01980动词,Qal 不定词独立形(%;l'h)【去、行走】h'v'q>w#07186连接词 12>w21 + 形容词,阴性单数(h,v'q)【暴烈的、残忍的、严厉的】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】!yib"y#02985专有名词,人名【耶宾】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王、国王】!;["n.K#0366712!;[:n.K21 的停顿型,专有名词,地名(!;[:n.K)【迦南】d;[#05704介系词【直到】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】WtyIr.kih#03772动词,Hif‘il 完成式 3 复(t:r'K)【立约、剪除、切开、砍下】tea#00853受词记号【不必翻译】!yib"y#02985专有名词,人名【耶宾】%,l,m#04428名词,单阳附属形【君王、国王】!;["n.K#0366712!;[:n.K21 的停顿型,专有名词,地名(!;[:n.K)【迦南】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】