历代志下
第5章 · 原文逐词解析
1h'ka'l.M;h-l'K ~;l.viT:w
s h"wh>y tyeb.l hom{l.v h'f'[-r,v]a
wyib'a dyIw"D yev>d'q-t,a hom{l.v aeb"Y:w
~yileK;h-l'K-t,a>w b'h"Z;h-t,a>w @,s,K;h-t,a>w
p `~yih{l/a'h tyeB tAr.coa.B !;t"n…一切的工都完成了。(…处填入下行)
所罗门王为雅威的殿所做
所罗门就把他父大卫分别为圣的…都带来,(…处填入下行)
银和金和一切的器皿
放在上帝的殿的府库里。
~;l.viT:w#07999动词,Qal 叙述式 3 单阴(~;l'v)【Qal 平安,Pi‘el 还愿、完成】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【所有、全部、整个、各】h'ka'l.M;h#04399冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'ka'l.m)【工作】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h'f'[#06213动词,Qal 完成式 3 单阳【做】hom{l.v#08010专有名词,人名【所罗门】tyeb.l#01004介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】aeb"Y:w#00935动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】hom{l.v#08010专有名词,人名【所罗门】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】yev>d'q#06944名词,复阳附属形(v【圣所、圣物、神圣】 dyIw"D#01732专有名词,人名,长写法(dIw"D dyIw"D)【大卫】wyib'a#00001名词,单阳 + 3 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】@,s,K;h#03701冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(@,s,K)【银子、钱】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】b'h"Z;h#02091冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(b'h"z)【金】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【所有、全部、整个、各】~yileK;h#03627冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(yil.K)【器皿、器械、器具】!;t"n#05414动词,Qal 完成式 3 单阳【交给、递出】tAr.coa.B#00214介系词 12.B21 + 名词,复阳附属形(r'cAa)【宝物】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】~yih{l/a'h#00430冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~yih{l/a)【上帝、神、神明】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
2lea"r.fIy yEn.qIz-t,a hom{l.v lyeh.q:y z'a
tAJ;M;h yeva"r-l'K-t,a>w
I~'l'vWr>y-l,a lea"r.fIy yEn.bil tAb'a'h yeayif>n
h"wh>y-tyIr.B !Ar]a-t,a tAl][;h.l
`!AYic ayih dyIw"D ryi[em那时,所罗门召集以色列的长老、
各支派的首领、
以色列人的族长到耶路撒冷,
要把雅威的约柜…请上来。(…处填入下行)
从大卫城―它就是锡安―
z'a#00227副词【那时】lyeh.q:y#06950动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳(l;h'q)【聚集】hom{l.v#08010专有名词,人名【所罗门】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】yEn.qIz#02205形容词,复阳附属形(!eq"z)【年老的】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【所有、全部、整个、各】yeva"r#07218名词,复阳附属形(vaor)【头、起头、山顶、领袖】tAJ;M;h#04294冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(h,J;m)【杖、支派、分支】yeayif>n#05387名词,复阳附属形(ayif"n)【I. 长官、王子、领袖;II. 雾】tAb'a'h#00001冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】yEn.bil#01121介系词 12.l21 + 名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】l,a#00413介系词【对、向、往】I~'l'vWr>y#0338912I~;l'vWr>y21 的停顿型,专有名词,地名(I~;l'vWr>y)【耶路撒冷】tAl][;h.l#05927介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】!Ar]a#00727名词,单阳附属形(!Ar'a)【约柜、盒子】tyIr.B#01285名词,单阴附属形【约】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】ryi[em#05892介系词 12!im21 + 名词,单阴附属形(ryi[)【城邑、城镇】dyIw"D#01732专有名词,人名,长写法(dIw"D dyIw"D)【大卫】ayih#01931代名词 3 单阴(aWh ayih)【他;她】!AYic#06726专有名词,地名【锡安】
3lea"r.fIy vyia-l'K %,l,M;h-l,a Wl]h'QIY:w
`yi[ib.V;h v所有的以色列人…都聚集到王那裏,(…处填入下行)
在节期时,它就是第七个月,
Wl]h'QIY:w#06950动词,Nif‘al 叙述式 3 复阳(l;h'q)【聚集】l,a#00413介系词【对、向、往】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【所有、全部、整个、各】vyia#00376名词,单阳附属形【各人、人、男人、丈夫】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】g'x,B#0228212g;x,B21 的停顿型,介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(g;x)【节期、节庆】aWh#01931代名词 3 单阳【他】v#02320冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(v【新月、初一】 yi[ib.V;h#07637冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(yi[yib.v)【序数的「第七」】
4lea"r.fIy yEn.qIz loK Waob"Y:w
`!Ar'a'h-t,a ~IYIw.l;h Wa.fIY:w以色列众长老来到,
利未人便抬起约柜。
Waob"Y:w#00935动词,Qal 叙述式 3 复阳(aAB)【来、进入、临到、发生】loK#03605名词,单阳附属形【全部、整个、各】yEn.qIz#02205形容词,复阳附属形(!eq"z)【年老的】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】Wa.fIY:w#05375动词,Qal 叙述式 3 复阳(a'f"n)【高举、举起、背负、承担】~IYIw.l;h#03881冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性复数(yIwel)【利未】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】!Ar'a'h#00727冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!Ar'a)【约柜、盒子】
5!Ar'a'h-t,a Wl][:Y:w
de[Am l,hoa-t,a>w
l,hoa'B r,v]a vw
`~IYIw.l;h ~yIn]hoK;h ~'toa Wl/[,h 将(约)柜请上来。
至于会幕
和帐棚(指会幕)里一切的圣器具
祭司和利未人都把它们带上来。
Wl][:Y:w#05927动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】!Ar'a'h#00727冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!Ar'a)【约柜、盒子】t,a>w#00853连接词 12>w21 +受词记号(tea)【不必翻译】l,hoa#00168名词,单阳附属形【帐棚、帐蓬】de[Am#04150名词,阳性单数【指定的节期、指定的聚会】t,a>w#00853连接词 12>w21 +受词记号(tea)【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】yel.K#03627名词,复阳附属形(yil.K)【器皿、器械、器具】v#06944冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(v【圣所、圣物、神圣】 r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】l,hoa'B#00168介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(l,hoa)【帐棚、帐蓬】Wl/[,h#05927动词,Hif‘il 完成式 3 复(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】~'toa#00853受词记号 + 3 复阳词尾(tea)【不必翻译】~yIn]hoK;h#03548冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(!ehoK)【祭司】~IYIw.l;h#03881冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性复数(yIwel)【利未】
6hom{l.v %,l,M;h>w
wy'l'[ ~yId'[AN;h lea"r.fIy t:d][-l'k>w
r'q'bW !aoc ~yix.B:z.m !Ar'a'h yEn.pil
`borem Wn'MIy a{l>w Wr.p'SIy-a{l r,v]a所罗门王
和聚集到他那裏的以色列全会众,
都在(约)柜前献牛和羊为祭,
多得不可数,不可算。
%,l,M;h>w#04428连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】hom{l.v#08010专有名词,人名【所罗门】l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】t:d][#05712名词,单阴附属形(h"de[)【会众】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】~yId'[AN;h#03259冠词 12;h21 + 动词,Nif‘al 分词复阳(d;["y)【Qal 固定、相聚、相会;Nif‘al 相会;Hif‘il 使见面;Hof‘al 使置于】wy'l'[#05921介系词 12l;[21 + 3 单阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】yEn.pil#03942介系词【在…之前】!Ar'a'h#00727冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!Ar'a)【约柜、盒子】~yix.B:z.m#02076动词,Pi‘el 分词复阳(x;b"z)【屠宰、献祭】!aoc#06629名词,阴性单数【羊】r'q'bW#01241连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(r'q'B)【牛群】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】Wr.p'SIy#05608动词,Nif‘al 未完成式 3 复阳(r;p's)【1. 动词:述说、计算;2. 名词:文士、书记】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】Wn'MIy#04487动词,Nif‘al 未完成式 3 复阳(h"n'm)【计算、想、分配、指定、预备】borem#07230介系词 12!im21 + 名词,阳性单数(bor)【多】
7h"wh>y-tyIr.B !Ar]a-t,a ~yIn]hoK;h Wayib"Y:w
AmAq.m-l,a
~yiv"d.Q;h vD-l,a
`~yibWr.K;h yep>n;K t;x;T-l,a 祭司将雅威的(约)柜抬进
…它自己的地方,(…处填入下行)
内殿,到至圣所,
在(两个)基路伯的翅膀底下。
Wayib"Y:w#00935动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳(aAB)【来、进入、临到、发生】~yIn]hoK;h#03548冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(!ehoK)【祭司】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】!Ar]a#00727名词,单阳附属形(!Ar'a)【约柜、盒子】tyIr.B#01285名词,单阴附属形【约】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】l,a#00413介系词【对、向、往】AmAq.m#04725名词,单阳 + 3 单阳词尾(~Aq'm)【地方】l,a#00413介系词【对、向、往】ryib>D#01687名词,单阳附属形【至圣所】tIy;B;h#01004冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】l,a#00413介系词【对、向、往】v#06944名词,单阳附属形【圣所、圣物、神圣】 ~yiv"d.Q;h#06944冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(v【圣所、圣物、神圣】 l,a#00413介系词【对、向、往】t;x;T#08478介系词【1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为】yep>n;K#03671名词,双阴附属形(@"n'K)【边缘、角 (衣服的)、翅膀】~yibWr.K;h#03742冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(bWr.K)【基路伯】
8~Iy;p"n.K ~yif>roP ~yibWr.K;h Wy.hIY:w
!Ar'a'h ~Aq.m-l;[
wy"D;B-l;[>w !Ar'a'h-l;[ ~yibWr.K;h WS;k>y:w
`h'l.['m.lim基路伯张开翅膀
向着(约)柜的地方,
基路伯…遮掩(约)柜和它的杠。(…处填入下行)
从上面
Wy.hIY:w#01961动词,Qal 叙述式 3 复阳(h"y'h)【是、成为、临到】~yibWr.K;h#03742冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(bWr.K)【基路伯】~yif>roP#06566动词,Qal 主动分词复阳(f:r'P)【撒开、铺在...上面】~Iy;p"n.K#03671名词,阴性双数(@"n'K)【边缘、角 (衣服的)、翅膀】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】~Aq.m#04725名词,单阳附属形(~Aq'm)【地方】!Ar'a'h#00727冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!Ar'a)【约柜、盒子】WS;k>y:w#03680动词,Pi‘el 叙述式 3 复阳(h's'K)【遮盖、隐藏】~yibWr.K;h#03742冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(bWr.K)【基路伯】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】!Ar'a'h#00727冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!Ar'a)【约柜、盒子】l;[>w#05921连接词 12>w21 + 介系词(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】wy"D;B#00905名词,复阳 + 3 单阳词尾(d;B)【分开、门闩、片段、延伸物】h'l.['m.lim#0460512h'l.[;m.lim21 的停顿型,介系词 12!im21 + 介系词 12.l21 + 副词 + 指示方向的 12h'21(l;[;m)【在上面】
9~yID;B;h WkyIr]a:Y:w
~yID;B;h yeva"r Wa"rEY:w
ryib>D;h yEn.P-l;[ !Ar'a'h-!im
h'cWx;h Wa"rEy a{l>w
`hy:w 这杠甚长,
杠头…可以看见,(…处填入下行)
从内殿前的(约)柜
外面却看不见,
直到今日它还在那里。
WkyIr]a:Y:w#00748动词,Hif‘il 叙述式 3 复阳(%:r'a)【变长】~yID;B;h#00905冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(d;B)【分开、门闩、片段、延伸物】Wa"rEY:w#07200动词,Nif‘al 叙述式 3 复阳(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】yeva"r#07218名词,复阳附属形(vaor)【头、起头、山顶、领袖】~yID;B;h#00905冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(d;B)【分开、门闩、片段、延伸物】!im#04480介系词【从、出、离开】!Ar'a'h#00727冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!Ar'a)【约柜、盒子】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】yEn.P#06440名词,复阳附属形(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】 ryib>D;h#01687冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(ryib>D)【至圣所】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】Wa"rEy#07200动词,Nif‘al 未完成式 3 复阳(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】h'cWx;h#02351冠词 12;h21 + 名词,阳性单数 + 指示方向的 12h'21(#Wx)【街上、外头】yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】~'v#08033副词【那里】d;[#05704介系词【直到】~AY;h#03117冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】h#02088冠词 12;h21 + 指示形容词,阳性单数(h【这个】
10tAxuL;h yEn.v q:r !Ar'a'B !yea
bErox.B h,vom !;t"n-r,v]a
lea"r.fIy yEn.B-~i[ h"wh>y t:r'K r,v]a
p `~Iy"r.ciMim ~'taec.B(约)柜里没有别的,只有两块版子,
是…摩西在何烈山放的。(…处填入下二行)
…雅威与以色列人立约时,(…处填入下行)
他们从埃及出来,
!yea#00369否定的副词,附属形(!Iy;a)【不存在、没有】!Ar'a'B#00727介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!Ar'a)【约柜、盒子】q:r#07535副词【只是】yEn.v#08147形容词,双阳附属形(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】tAxuL;h#03871冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(:xWl)【板、木板】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】!;t"n#05414动词,Qal 完成式 3 单阳【交给、递出】h,vom#04872专有名词,人名【摩西】bErox.B#02722介系词 12.B21 + 专有名词,地名(bErox)【何烈山】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】t:r'K#03772动词,Qal 完成式 3 单阳【立约、剪除、切开、砍下】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】~i[#05973介系词【跟、与、和】yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】~'taec.B#03318介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形 12taec21 + 3 复阳词尾(a'c"y)【出去、出来、向前】~Iy"r.ciMim#0471412~Iy:r.ciMim21 的停顿型,介系词 12!im21 + 专有名词,地名、国名(~Iy:r.cim)【埃及、埃及人】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
11vy:w
Wv"D;q.tih ~yia.c.mIN;h ~yIn]hoK;h-l'K yiK
`tAq.l.x;m.l rAm.vil !yea 祭司从圣所出来的时候,
―因为所有在场的祭司都把自己分别为圣,
并不分班次供职―
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】taec.B#03318介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形(a'c"y)【出去、出来、向前】~yIn]hoK;h#03548冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(!ehoK)【祭司】!im#04480介系词【从、出、离开】v#06944冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(v【圣所、圣物、神圣】 yiK#03588连接词【因为、不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~yIn]hoK;h#03548冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(!ehoK)【祭司】~yia.c.mIN;h#04672冠词 12;h21 + 动词,Nif‘al 分词复阳(a'c'm)【寻找、追上、获得、发现】Wv"D;q.tih#0694212Wv>D;q.tih21 的停顿型,动词,Hitpa‘el 完成式 3 复(v:d'q)【分别为圣、把…奉献给上帝】!yea#00369否定的副词,附属形(!Iy;a)【不存在、没有】rAm.vil#08104介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(r;m'v)【Qal 保护、遵守,Nif‘al 小心、防备】tAq.l.x;m.l#04256介系词 12.l21 + 名词,阴性复数(t,q{l]x;m)【分配】
12~'Luk.l ~yIr]rov.m;h ~IYIw.l;h>w
!WtUdyil !'myeh.l @'s'a.l
#WB ~yiv'Bul.m ~,hyex]a;l>w ~,hyEn.bil>w
tArONik>w ~yil'b>nibW ~Iy;T.lic.miB
:xeB>ziM;l x"r>zim ~yId.mo[
`tAr.coc]x;B ~yrIr.c.x;m ~yIr.f,[>w h'aem.l ~yIn]hoK ~,h'Mi[>w所有歌唱的利未人,
亚萨、希幔、耶杜顿,
和他们的众子、和他们的众弟兄都穿细麻布衣服,
拿着钹,和瑟,和琴,
站在坛的东边,
同着他们有一百二十个吹号的祭司。
~IYIw.l;h>w#03881连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性复数(yIwel)【利未】~yIr]rov.m;h#07891冠词 12;h21 + 动词,Polel 分词复阳(ryiv)【唱歌】~'Luk.l#03605介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 3 复阳词尾(loK)【全部、整个、各】@'s'a.l#00623介系词 12.l21 + 专有名词,人名(@'s'a)【亚萨】!'myeh.l#01968介系词 12.l21 + 专有名词,人名(!'myeh)【希幔】!WtUdyil#03038介系词 12.l21 + 专有名词,人名(!WtWd>y)【耶杜顿】~,hyEn.bil>w#01121连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 名词,复阳 + 3 复阳词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】~,hyex]a;l>w#00251连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾(x'a)【兄弟】~yiv'Bul.m#03847动词,Pu‘al 分词复阳(v;b'l veb'l)【穿上,Pu‘al 盛装】#WB#00948名词,阳性单数【亚麻布】~Iy;T.lic.miB#04700介系词 12.B21 + 名词,阴性双数(t,l,c.m)【钹】~yil'b>nibW#05035连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,阳性复数(l,bEn)【瑟、水壶、琴】tArONik>w#03658连接词 12>w21 + 名词,阳性复数(rANiK)【琴、竖琴】~yId.mo[#05975动词,Qal 主动分词复阳(d;m'[)【Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定】x"r>zim#04217名词,阳性单数【日出的方向、东方】:xeB>ziM;l#04196介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(:xeB>zim)【祭坛】~,h'Mi[>w#05973连接词 12>w21 + 介系词 12~i[21 + 3 复阳词尾(~i[)【跟、与、和】~yIn]hoK#03548名词,阳性复数(!ehoK)【祭司】h'aem.l#03967介系词 12.l21 + 名词,阴性单数(h'aem)【数目的「一百」】~yIr.f,[>w#06242连接词 12>w21 + 名词,阳性复数(~yIr.f,[)【数目的「二十」】~yrIr.c.x;m#02690这是写型 12~yIrIr.c.x;m21 和读型 12~yIr.c.x;m21 两个字的混合字型。按读型,它是动词,Hif‘il 分词复阳(r;c'x)【吹号】tAr.coc]x;B#02689介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h"r.coc]x)【号筒、喇叭】
13~yIr}rov.m;l>w ~yIrc.C;x.m;l d'x,a.k yih>y:w
h"why;l tAdoh.lW leL;h.l d'x,a-lAq :[yim.v;h.l
lAq ~yIr'h.kW
ryiV;h yel.kibW ~Iy;T.lic.mibW tAr.coc]x;B
AD.s;x ~'lA[.l yiK bAj yiK h"why;l leL;h.bW
`h"wh>y tyeB !"n'[ ael'm tIy;B;h>w吹号的、歌唱的都一齐
使人听见同一个赞美和感谢雅威的声音;
当…乐声扬起…的时候,(…处依序填入下行和下下行)
号和钹的和各种乐器的
赞美雅威「他本为善,他的慈爱永远长存!」
殿,雅威的殿有云充满。
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】d'x,a.k#00259介系词 12.K21 + 形容词,阳性单数(d'x,a t;x;a)【数目的「一」】~yIrc.C;x.m;l#02690这是写型 12~yIr.coC]x;m;l21 和读型 12~yIr.C;x.m;l21 两个字的混合字型。按读型,它是动词,介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 动词,Pi‘el 分词复阳(r;c'x)【吹号】~yIr}rov.m;l>w#07891连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 动词,Polel 分词复阳(ryiv)【唱歌】:[yim.v;h.l#08085介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形([;m'v)【Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听】lAq#06963名词,阳性单数【声音】d'x,a#00259形容词,阳性单数(d'x,a t;x;a)【数目的「一」】leL;h.l#01984介系词 12.l21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形(l;l'h)【Qal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po'el 愚妄、癫狂,Po'al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般】tAdoh.lW#03034连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(h"d"y)【Qal 射,Pi‘el 投掷,Hif‘il 称谢、赞美,Hitpa‘el 认罪、感恩】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】~yIr'h.kW#07311连接词 12>w21 + 介系词 12.K21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(~Wr)【高举、抬高】lAq#06963名词,阳性单数【声音】tAr.coc]x;B#02689介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h"r.coc]x)【号筒、喇叭】~Iy;T.lic.mibW#04700连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,阴性双数(t,l,c.m)【钹】yel.kibW#03627连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,复阳附属形(yil.K)【器皿、器械、器具】ryiV;h#07892冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(ryiv)【唱歌】leL;h.bW#01984连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形(l;l'h)【Qal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po'el 愚妄、癫狂,Po'al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】bAj#02896形容词,阳性单数(h'bAj bAj)【名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】~'lA[.l#05769介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(~'lA[)【永远】AD.s;x#02617名词,单阳 + 3 单阳词尾(d,s,x)【良善、慈爱、忠诚】tIy;B;h>w#01004连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】ael'm#04390动词,Qal 完成式 3 单阳 (a'l'm)【充满】!"n'[#06051名词,阳性单数【云】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】
14!"n'[,h yEn.Pim tEr'v.l dAm][;l ~yIn]hoK;h Wl.k"y-a{l>w
p `~yih{l/a'h tyeB-t,a h"wh>y-dAb.k ael'm-yiK祭司因云的缘故不能站立供职,
因为雅威的荣光充满了上帝的殿。
a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】Wl.k"y#03201动词,Qal 完成式 3 复(lok"y lAk"y)【能够、有能力】~yIn]hoK;h#03548冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(!ehoK)【祭司】dAm][;l#05975介系词 12.l21 + + 动词,Qal 不定词附属形(d;m'[)【Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定】tEr'v.l#08334介系词 12.l21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形 12tEr'v21(t:r'v)【Pi‘el 事奉、管理、伺候、供职】yEn.Pim#06440介系词 12!im21 + 名词,复阳附属形(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】 !"n'[,h#06051冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!"n'[)【云】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】ael'm#04390动词,Qal 完成式 3 单阳 (a'l'm)【充满】dAb.k#03519名词,单阳附属形(dAb'K)【荣耀、正直、尊严】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】~yih{l/a'h#00430冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~yih{l/a)【上帝、神、神明】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】