申命记
第15章 · 原文逐词解析
1`h'Jim.v h,f][;T ~yIn'v-[;b,v #eQim「每逢七年的末了,你要施行豁免。
#eQim#07093介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(#eq)【结尾、尾端】[;b,v#07651名词,单阳附属形([;b,v h'[.biv)【数目的「七」】~yIn'v#08141名词,阴性复数(h"n'v)【年、岁】h,f][;T#06213动词,Qal 未完成式 2 单阳(h'f'[)【做】h'Jim.v#08059名词,阴性单数【免除债务】
2h'Jim.V;h r;b>D hw
Whe[Er.B h,V:y r,v]a Ad"y heV;m l;[;B-l'K jAm'v
wyix'a-t,a>w Whe[Er-t,a fOGIy-a{l
`h"why;l h'Jim.v a"r'q-yiK 这是豁免的定例:
每一个债主要豁免他手里借给他的邻舍的债务;
不可向他的邻舍或他的弟兄催讨,
因为雅威的豁免已经宣告了。
hw #02088连接词 12>w21 + 指示代名词(h【这个】 r;b>D#01697名词,单阳附属形(r'b"D)【话语、事情、言论】h'Jim.V;h#08059冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'Jim.v)【免除债务】jAm'v#08058动词,Qal 不定词独立形(j;m'v)【失去、释放】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】l;[;B#01167名词,单阳附属形【物主、主人、丈夫、拥有者】heV;m#04874名词,单阳附属形(h,V;m)【出借、出借物】Ad"y#03027名词,单阴 + 3 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h,V:y#05383动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳(h'v"n)【出借、作债主】Whe[Er.B#07453介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(:[Er)【邻舍、朋友】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】fOGIy#05065动词,Qal 未完成式 3 单阳(f:g"n)【压制、驱赶、施压】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】Whe[Er#07453名词,单阳 + 3 单阳词尾(:[Er)【邻舍、朋友】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】wyix'a#00251名词,单阳 + 3 单阳词尾(x'a)【兄弟】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】a"r'q#07121动词,Qal 完成式 3 单阳【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】h'Jim.v#08059名词,阴性单数【免除债务】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】
3fOGiT yIr.k"N;h-t,a
`^你可以向外邦人施压;
但你的弟兄(欠)你的东西,你的手要豁免。
t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】yIr.k"N;h#05237冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(yIr.k"n)【外邦的、外国的】fOGiT#05065动词,Qal 未完成式 2 单阳(f:g"n)【压制、驱赶,Nif‘al 被严厉施压】r,v]a:w#00834连接词 12>w21 + 关系代名词(r,v]a)【不必翻译】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】 ^.l#09001介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】^yix'a#00251名词,单阳 + 2 单阳词尾(x'a)【兄弟】jem.v;T#08058动词,Hif‘il 祈愿式 3 单阴(j;m'v)【失去、释放】^#0302712^>d"y21 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】
4!Ay.b,a ^.B-hy ^.ky %Er'b-yiK
`H'T.vIr.l h'l]x:n ^.l-!etOn ^y,h{l/a h"wh>y r,v]a 然而你那里必没有穷人,
因为雅威必在…地上大大赐福与你。(…处填入下行)
雅威―你上帝所赐你承受为业的
s,p,a#00657名词,阳性单数【尽头、终止、结束、虚无、仅仅】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】 ^.B#09002介系词 12.B21 + 2 单阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】!Ay.b,a#00034形容词,阳性单数【贫乏的、贫穷的】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】%Er'b#01288动词,Pi‘el 不定词独立形(%:r'B)【 I. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪】^.ky #01288动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳 + 2 单阳词尾(%:r'B)【 I. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】##00776介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】^y,h{l/a#00430名词,复阳 + 2 单阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】!etOn#05414动词,Qal 主动分词单阳(!;t"n)【赐、给】^.l#09001介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】h'l]x:n#05159名词,阴性单数【产业】H'T.vIr.l#03423介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12t,v(v:r"y)【夺取、获得、赶出、破坏、继承】
5^y,h{l/a h"wh>y lAq.B [;m.viT :[Am'v-~ia q:r
taOZ;h h"w.ciM;h-l'K-t,a tAf][;l rom.vil
`~AY;h ^>W;c.m yikOn'a r,v]a只要你留意听从雅威―你上帝的声音,
谨守遵行…这一切诫命,(…处填入下行)
我今日所吩咐你的
q:r#07535副词【只是】~ia#00518连接词【若、如果、或是、不是】:[Am'v#08085动词,Qal 不定词独立形([;m'v)【听到、听从】[;m.viT#08085动词,Qal 未完成式 2 单阳([;m'v)【听到、听从】lAq.B#06963介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(lAq)【声音】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】^y,h{l/a#00430名词,复阳 + 2 单阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】rom.vil#08104介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(r;m'v)【谨守、小心】tAf][;l#06213介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(h'f'[)【做】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】h"w.ciM;h#04687冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h"w.cim)【命令、吩咐】taOZ;h#02063冠词 12;h21 + 指示形容词,阴性单数(taOz)【这个】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】yikOn'a#00595代名词 1 单【我】^>W;c.m#06680动词,Pi‘el 分词,单阳 + 2 单阳词尾(h"w'c)【Pi‘el 命令、吩咐】~AY;h#03117冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】
6%'l-r,BID r,v]a;K ^.k:reB ^y,h{l/a h"wh>y-yiK
job][;t a{l h'T;a>w ~yiB:r ~IyAG 'T.j;b][;h>w
s `Wlov.mIy a{l ^.bW ~yiB:r ~IyAg.B 'T.l;v'mW因为雅威―你的上帝必照他向你说的赐福给你。
你要借给许多国民,你自己却不致借贷;
你要管辖许多国民,他们却不能管辖你。
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】^y,h{l/a#00430名词,复阳 + 2 单阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】^.k:reB#01288动词,Pi‘el 完成式 3 单阳 + 2 单阳词尾(%:r'B)【 I. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪】r,v]a;K#00834介系词 12.K21 + 关系代名词(r,v]a)【不必翻译】r,BID#01696动词,Pi‘el 完成式 3 单阳(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】%'l#0900112^.l21 的停顿型,介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】'T.j;b][;h>w#05670动词,Hif‘il 连续式 2 单阳(j;b'[)【Qal 保证,Pi‘el 互换】~IyAG#01471名词,阳性复数(yAG)【国家、人民】~yiB:r#07227形容词,阳性复数(b:r)【I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。】h'T;a>w#00859连接词 12>w21 + 代名词 2 单阳(h'T;a)【你】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】job][;t#05670动词,Qal 未完成式 2 单阳(j;b'[)【Qal 保证,Pi‘el 互换】'T.l;v'mW#04910动词,Qal 连续式 2 单阳(l;v'm)【支配、统治】~IyAg.B#01471介系词 12.B21 + 名词,阳性复数(yAG)【国家、人民】~yiB:r#07227形容词,阳性复数(b:r)【I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。】^.bW#09002连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 2 单阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】Wlov.mIy#04910动词,Qal 未完成式 3 复阳(l;v'm)【支配、统治】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
7^y,x;a d;x;aem !Ay.b,a ^.b hr;a.B ^yy-r,v]a
^.b'b.l-t,a #eM;a.t a{l
`!Ay.b,a'h ^yix'aem ^>d"y-t,a #oP.qit a{l>w 「…你弟兄中若有一个穷人在你那里,(…处填入下二行)
在…地上的任何一座城里,(…处填入下行)
雅威―你上帝赐给你的
你不可忍着你的心、
揝着你的手不帮补你穷乏的弟兄。
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】 ^.b#09002介系词 12.B21 + 2 单阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】!Ay.b,a#00034形容词,阳性单数【贫乏的、贫穷的】d;x;aem#00259介系词 12!im21 + 名词,阳性单数(d'x,a t;x;a)【数目的「一」】^y,x;a#00251名词,复阳 + 2 单阳词尾(x'a)【兄弟】d;x;a.B#00259介系词 12.B21 + 形容词,单阳附属形(d'x,a t;x;a)【数目的「一」】^y#08179名词,复阳 + 2 单阳词尾(r;[;v)【城门】 ^.c>r;a.B#00776介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 2 单阳词尾(#【地、邦国、疆界】 r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】^y,h{l/a#00430名词,复阳 + 2 单阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】!etOn#05414动词,Qal 主动分词单阳(!;t"n)【赐、给】%'l#0900112^.l21 的停顿型,介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】#eM;a.t#00553动词,Pi‘el 未完成式 2 单阳(#;m'a)【Qal 是强壮的、勇敢的,Pi‘el 坚立、确立】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】^.b'b.l#03824名词,单阳 + 2 单阳词尾(b'bel)【心】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】#oP.qit#07092动词,Qal 未完成式 2 单阳(#;p'q)【Qal 关闭,Nif‘al 被除灭,Pi‘el 跳跃、蹦蹦跳跳】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】^>d"y#03027名词,单阴 + 2 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】^yix'aem#00251介系词 12!im21 + 名词,单阳 + 2 单阳词尾(x'a)【兄弟】!Ay.b,a'h#00034冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(!Ay.b,a)【贫乏的、贫穷的】
8Al ^>d"y-t,a x;T.piT :xot'p-yiK
Aros.x;m yED WN,jyib][;T jeb][;h>w
`Al r;s.x总要向他松开你的手,
…借给他,补他的不足。(…处填入下行)
把他所缺乏的
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】:xot'p#06605动词,Qal 不定词独立形(x;t'P)【打开、松开、雕刻】x;T.piT#06605动词,Qal 未完成式 2 单阳(x;t'P)【打开、松开、雕刻】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】^>d"y#03027名词,单阴 + 2 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】jeb][;h>w#05670连接词 12>w21 + 动词,Hif‘il 不定词独立形(j;b'[)【Qal 保证,Pi‘el 互换】WN,jyib][;T#05670动词,Hif‘il 情感的未完成式 2 单阳 + 3 单阳词尾(j;b'[)【Qal 保证,Pi‘el 互换】yED#01767名词,单阳附属形(y:D)【足够、每每】Aros.x;m#04270名词,单阳 + 3 单阳词尾(rAs.x;m)【缺乏】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】r;s.x#02637动词,Qal 祈愿式 3 单阳(res'x)【缺乏、缺少】 Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
9l;[:Yil.b ^.b'b.l-~i[ r'b"d hr'q romael
Al !eTit a{l>w !Ay.b,a'h ^yix'a.B ^>nye[ h'["r>w
`a.jex ^.b h"y'h>w h"wh>y-l,a ^y,l'[ a"r'q>w 你要谨慎,免得你的心里起恶念,
说:『第七年的豁免年快到了』,
你的眼睛就恶看(意思是吝啬)你穷乏的弟兄,不给他,
以致他因你求告雅威,罪便归于你了。
r,m'Vih#08104动词,Nif‘al 祈使式单阳(r;m'v)【谨守、小心】^.l#09001介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】!,P#06435连接词【免得、恐怕、为了不】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】 r'b"d#01697名词,阳性单数(r'b"D)【话语、事情】~i[#05973介系词【跟】^.b'b.l#03824名词,单阳 + 2 单阳词尾(b'bel)【心】l;[:Yil.b#01100名词,阳性单数(l;[:Yil.B)【邪恶、没有价值、毁灭】romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12rom/a21(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】h'b>r'q#07126动词,Qal 强调的祈使式单阳(b:r'q)【临近、靠近、带近、呈献】t:n.v#08141名词,单阴附属形(h"n'v)【年、岁】[;b,V;h#07651冠词 12;h21 + 名词,阳性单数([;b,v h'[.biv)【数目的「七」】t:n.v#08141名词,单阴附属形(h"n'v)【年、岁】h'Jim.V;h#08059冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'Jim.v)【免除债务】h'["r>w#07489动词,Qal 连续式 3 单阴([;["r)【I. 行恶 ;II. 破坏、打破】^>nye[#05869名词,单阴 + 2 单阳词尾(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】^yix'a.B#00251介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 2 单阳词尾(x'a)【兄弟】!Ay.b,a'h#00034冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(!Ay.b,a)【贫乏的、贫穷的】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】!eTit#05414动词,Qal 未完成式 2 单阳(!;t"n)【赐、给】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】a"r'q>w#07121动词,Qal 连续式 3 单阳(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】^y,l'[#05921介系词 12l;[21 + 2 单阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】l,a#00413介系词【对、向、往】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】^.b#09002介系词 12.B21 + 2 单阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】a.jex#02399名词,阳性单数【罪】
10Al ^.Tit.B ^.b'b.l [:rEy-a{l>w Al !eTiT !At"n
hgiB yiK
^y,h{l/a h"wh>y ^.ky
`^你总要给他,你给他的时候你的心不可愁烦;
因为因这事的缘故,
雅威―你的上帝…必赐福给你。(…处填入下行)
在你一切所行的,你手里所办的一切事上,
!At"n#05414动词,Qal 不定词独立形(!;t"n)【赐、给】!eTiT#05414动词,Qal 未完成式 2 单阳(!;t"n)【赐、给】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】[:rEy#07489动词,Qal 未完成式 3 单阳([;["r)【I. 行恶 ;II. 破坏、打破】^.b'b.l#03824名词,单阳 + 2 单阳词尾(b'bel)【心】^.Tit.B#05414介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形 12teT21 + 2 单阳词尾(!;t"n)【赐、给】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】l;l>giB#01558介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(l'l"G)【因为、为了】r'b"D;h#01697冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r'b"D)【话语、事情】h#02088冠词 12;h21 + 指示形容词,阳性单数(h【这个】 ^.ky #01288动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳 + 2 单阳词尾(%:r'B)【 I. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】^y,h{l/a#00430名词,复阳 + 2 单阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】l'k.B#03605介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】^,f][;m#04639名词,复阳 + 2 单阳词尾(h,f][;m)【工作、作为】lok.bW#03605连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】x;l.vim#04916名词,单阳附属形【伸展】^#0302712^>d"y21 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】
11#W;c.m yikOn'a !eK-l;[
^yix'a.l ^>d"y-t,a x;T.piT :xot'P
s `^,c>r;a.B ^>nOy.b,a.lW ^原来那地中间的穷人永不断绝;
所以我吩咐你说:
『总要向…你的弟兄松开你的手。』」(…处填入下行)
你地上你困苦和你穷乏的
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】l:D.x#02308动词,Qal 未完成式 3 单阳(l:d'x)【停止】 !Ay.b,a#00034形容词,阳性单数【贫乏的、贫穷的】b#07130介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(b【中间、内脏】 ##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】!eK#03651副词【副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实】yikOn'a#00595代名词 1 单【我】^>W;c.m#06680动词,Pi‘el 分词,单阳 + 2 单阳词尾(h"w'c)【Pi‘el 命令、吩咐】romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12rom/a21(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】:xot'P#06605动词,Qal 不定词独立形(x;t'P)【打开、松开、雕刻】x;T.piT#06605动词,Qal 未完成式 2 单阳(x;t'P)【打开、松开、雕刻】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】^>d"y#03027名词,单阴 + 2 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】^yix'a.l#00251介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 2 单阳词尾(x'a)【兄弟】^#06041介系词 12.l21 + 形容词,复阳 + 2 单阳词尾(yIn'[)【困苦的】 ^>nOy.b,a.lW#00034连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 形容词,复阳 + 2 单阳词尾(!Ay.b,a)【贫乏的、贫穷的】^,c>r;a.B#0077612^.c>r;a.B21 的停顿型,介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 2 单阳词尾(#【地、邦国、疆界】 s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
12h"YIr.bi['h Aa yIr.bi['h ^yix'a ^.l rek'MIy-yiK
~yIn'v vev ^>d'b][:w
`%'Mi[em yiv.p'x WN,x.L;v.T ti[yib.V;h h"n'V;bW「你弟兄中,若有一个希伯来男人或希伯来女人被卖给你,
服事了你六年,
到第七年你要放他自由离开你。
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】rek'MIy#04376动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳(r;k'm)【卖】^.l#09001介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】^yix'a#00251名词,单阳 + 2 单阳词尾(x'a)【兄弟】yIr.bi['h#05680冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阳性单数(yIr.bi[)【希伯来人】Aa#00176连接词【或】h"YIr.bi['h#05680冠词 12;h21 + 专有名词,族名,阴性单数(yIr.bi[)【希伯来人】^>d'b][:w#05647动词,Qal 连续式 3 单阳 + 2 单阳词尾(d;b'[)【工作、服事】vev#08337名词,阳性单数(vev h'Viv)【数目的「六」】~yIn'v#08141名词,阴性复数(h"n'v)【年、岁】h"n'V;bW#08141连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h"n'v)【年、岁】ti[yib.V;h#07637冠词 12;h21 + 形容词,阴性单数(yi[yib.v)【序数的「第七」】WN,x.L;v.T#07971动词,Pi‘el 情感的未完成式 2 单阳 + 3 单阳词尾(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】yiv.p'x#02670形容词,阳性单数【自由的】%'Mi[em#0597312^.Mi[em21 的停顿型,介系词 12!im21 + 介系词 12~i[21 + 2 单阳词尾(~i[)【跟】
13%'Mi[em yiv.p'x WN,x.L;v.t-yik>w
`~'qyEr WN,x.L;v.t a{l你放他自由离开你的时候,
不可放他空手而去,
yik>w#03588连接词 12>w21 + 连接词(yiK)【因为、不必翻译】WN,x.L;v.t#07971动词,Pi‘el 情感的未完成式 2 单阳 + 3 单阳词尾(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】yiv.p'x#02670形容词,阳性单数【自由的】%'Mi[em#0597312^.Mi[em21 的停顿型,介系词 12!im21 + 介系词 12~i[21 + 2 单阳词尾(~i[)【跟】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】WN,x.L;v.t#07971动词,Pi‘el 情感的未完成式 2 单阳 + 3 单阳词尾(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】~'qyEr#07387副词【徒然、空虚】
14^,b.qIYimW ^>n>r"GimW ^>naoCim Al qyIn][;T qyEn][;h
`Al-!,TiT ^y,h{l/a h"wh>y ^.k:reB r,v]a要从你羊群、你禾场、你酒榨之中多多的给他;
雅威―你的上帝怎样赐福你,你也要照样给他。
qyEn][;h#06059动词,Hif‘il 不定词独立形(q:n'[)【戴上项链为装饰】qyIn][;T#06059动词,Hif‘il 未完成式 2 单阳(q:n'[)【戴上项链为装饰】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】^>naoCim#06629介系词 12!im21 + 名词,单阴 + 2 单阳词尾(!aoc)【羊】^>n>r"GimW#01637连接词 12>w21 + 介系词 12!im21 + 名词,单阳 + 2 单阳词尾(!【打谷场】 ^,b.qIYimW#0334212^.b.qIYimW21 的停顿型,连接词 12>w21 + 介系词 12!im21 + 名词,单阳 + 2 单阳词尾(b,q【酒榨】 r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】^.k:reB#01288动词,Pi‘el 完成式 3 单阳 + 2 单阳词尾(%:r'B)【 I. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】^y,h{l/a#00430名词,复阳 + 2 单阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】!,TiT#05414动词,Qal 未完成式 2 单阳(!;t"n)【赐、给】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
15~Iy:r.cim #r;k"z>w
^y,h{l/a h"wh>y ^>D.pIY:w
`~AY;h hW;c.m yikOn'a !eK-l;[ 要记念你在埃及地作过奴仆,
雅威―你的上帝将你救赎;
因此,我今日吩咐你这件事。
'T>r;k"z>w#02142动词,Qal 连续式 2 单阳(r;k"z)【提说、纪念、回想】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】d,b,[#05650名词,单阳附属形【仆人、奴隶】'tyIy'h#01961动词,Qal 完成式 2 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】##00776介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(#【地、邦国、疆界】 ~Iy:r.cim#04714专有名词,国名 【埃及、埃及人】^>D.pIY:w#06299动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 2 单阳词尾(h"d'P)【救赎】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】^y,h{l/a#00430名词,复阳 + 2 单阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】!eK#03651副词【副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实】yikOn'a#00595代名词 1 单【我】^>W;c.m#06680动词,Pi‘el 分词,单阳 + 2 单阳词尾(h"w'c)【Pi‘el 命令、吩咐】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】r'b"D;h#01697冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r'b"D)【话语、事情】h#02088冠词 12;h21 + 指示形容词,阳性单数(h【这个】 ~AY;h#03117冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】
16%'Mi[em aecea a{l ^y,lea r;maOy-yiK h"y'h>w
`%'Mi[ Al bAj-yiK ^,tyeB-t,a>w ^.beh]a yiK他若对你说:『我不愿意离开你』,
因他爱你和你的家,因他在你那里(感到)很好,
h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】r;maOy#00559动词,Qal 未完成式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】^y,lea#00413介系词 12l,a21 + 2 单阳词尾(l,a)【对、向、往】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】aecea#03318动词,Qal 未完成式 1 单(a'c"y)【出去、出来、向前】%'Mi[em#0597312^.Mi[em21 的停顿型,介系词 12!im21 + 介系词 12~i[21 + 2 单阳词尾(~i[)【跟】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】^.beh]a#00157动词,Qal 完成式 3 单阳 + 2 单阳词尾(beh'a b;h'a)【爱】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】^,tyeB#0100412^.tyeB21 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】bAj#02896形容词,阳性单数(h'bAj bAj)【名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】%'Mi[#0597312^.Mi[21 的停顿型,介系词 12~i[21 + 2 单阳词尾(~i[)【跟】
17t,lz'a.b h'T;t"n>w :[ec>r;M;h-t,a 'T.x;q'l>w
~'lA[ d,b,[ ^.l h"y'h>w
`!eK-h,f][;T ^.t'm]a;l @;a>w 你就要拿锥子穿过他的耳朵在门上,
他便永作你的奴仆了。
对待你的婢女,你也要这样做。
'T.x;q'l>w#03947动词,Qal 连续式 2 单阳(x;q'l)【Qal 拿、取】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】:[ec>r;M;h#04836冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(:[ec>r;m)【尖钻】h'T;t"n>w#05414动词,Qal 连续式 2 单阳(!;t"n)【赐、给】An>z'a.b#00241 介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(!【耳朵】 t,l#01817连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(t,l【门户、城门】 h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】^.l#09001介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】d,b,[#05650名词,阳性单数【仆人、奴隶】~'lA[#05769名词,阳性单数【永远、古老、长久】@;a>w#00637连接词 12>w21 + 连接词(@;a)【的确、也、再者】^.t'm]a;l#00519介系词 12.l21 + 名词,单阴 + 2 单阳词尾(h'm'a)【使女、婢女】h,f][;T#06213动词,Qal 未完成式 2 单阳(h'f'[)【做】!eK#03651副词【副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实】
18%'Mi[em yiv.p'x Atoa ^]xeL;v.B ^d'b][ ryik'f r;k.f hy ^.k:rebW 你释放他自由离开你的时候,在你眼中不可当作难事,
因他服事你六年,是雇工工价的两倍了。
雅威―你的上帝必在你所做的一切事上赐福你。」
a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】h,v.qIy#07185动词,Qal 未完成式 3 单阳(h'v'q)【艰难、艰苦】^#05869介系词 12.B21 + 名词,双阴 + 2 单阳词尾(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】 ^]xeL;v.B#07971介系词 12.B21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形 12:xeL;v21 + 2 单阳词尾(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】Atoa#00853受词记号 + 3 单阳词尾(tea)【不必翻译】yiv.p'x#02670形容词,阳性单数【自由的】%'Mi[em#0597312^.Mi[em21 的停顿型,介系词 12!im21 + 介系词 12~i[21 + 2 单阳词尾(~i[)【跟】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】h#04932名词,单阳附属形【第二、重复、加倍】 r;k.f#07939名词,单阳附属形(r'k'f)【报酬、薪资】ryik'f#07916形容词,阳性单数【受雇的】^>d'b][#05647动词,Qal 完成式 3 单阳 + 2 单阳词尾(d;b'[)【工作、服事】vev#08337名词,阳性单数(vev h'Viv)【数目的「六」】~yIn'v#08141名词,阴性复数(h"n'v)【年、岁】^.k:rebW#01288动词,Pi‘el 连续式 3 单阳 + 2 单阳词尾(%:r'B)【 I. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】^y,h{l/a#00430名词,复阳 + 2 单阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】lok.B#03605介系词 12.B21 + 名词,阳性单数(loK)【全部、整个、各】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h,f][;T#06213动词,Qal 未完成式 2 单阳(h'f'[)【做】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
19^>naoc.bW ^>r'q.biB del"WIy r,v]a rAk.B;h-l'K
^y,h{l/a h"why;l vyID.q;T r'k"Z;h
^w 「你牛群和你羊群中一切头生的,
公的都要分别为圣,归雅威―你的上帝。
不可用头生的牛耕地;
也不可用头生的羊剪毛。
l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】rAk.B;h#01060冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(rAk.B)【头生的、长子】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】del"WIy#03205动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳(d;l"y)【生出、出生】^>r'q.biB#01241介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 2 单阳词尾(r'q'B)【牛】^>naoc.bW#06629连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 2 单阳词尾(!aoc)【羊】r'k"Z;h#02145冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r'k"z)【男人、男的】vyID.q;T#06942动词,Hif‘il 未完成式 2 单阳(v:d'q)【分别为圣、把…奉献给上帝】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】^y,h{l/a#00430名词,复阳 + 2 单阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】dob][;t#05647动词,Qal 未完成式 2 单阳(d;b'[)【工作、服事】rok.biB#01060介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(rAk.B)【头生的、长子】^#0779412^>rAv21 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾(rAv)【公牛】 a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】zOg't#01494动词,Qal 未完成式 2 单阳(z:z"G)【剪毛】rAk.B#01060名词,单阳附属形【头生的、长子】^#0662912^>naoc21的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾(!aoc)【羊】
20h"n'v.b h"n'v WN,l]kaot ^y,h{l/a h"wh>y yEn.pil
h"wh>y r;x.bIy-r,v]a ~Aq'M;B
`^,tyebW h'T;a…在雅威―你上帝面前吃它。(…处填入下二行)
…每年要在雅威所选择的地方,(…处填入下行)
你和你的家属,
yEn.pil#03942介系词【在…之前】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】^y,h{l/a#00430名词,复阳 + 2 单阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】WN,l]kaot#00398动词,Qal 情感的未完成式 2 单阳 + 3 单阳词尾(l;k'a)【吃、吞吃】h"n'v#08141名词,阴性单数【年、岁】h"n'v.b#08141介系词 12.B21 + 名词,阴性单数(h"n'v)【年、岁】~Aq'M;B#04725介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Aq'm)【地方】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】r;x.bIy#00977动词,Qal 未完成式 3 单阳(r;x'B)【选择、拣选、挑选】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】h'T;a#00859代名词 2 单阳【你】^,tyebW#0100412^.tyebW21 的停顿型,连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 2 单阳词尾(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】
21rEWi[ Aa :xeSiP ~Wm Ab hw
`^y,h{l/a h"why;l WN,x'B>zit a{l ["r ~Wm loK 它若有甚么残疾,瘸腿的或瞎眼的,
无论甚么恶残疾,你不可把它献给雅威―你的上帝;
yik>w#03588连接词 12>w21 + 连接词(yiK)【因为、不必翻译】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】 Ab#09002介系词 12.B21 + 3 单阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】~Wm#03971名词,阳性单数【缺陷、瑕疵】:xeSiP#06455形容词,阳性单数(x;s'P)【瘸腿的】Aa#00176连接词【或】rEWi[#05787形容词,阳性单数【眼瞎的】loK#03605名词,单阳附属形【全部、整个、各】~Wm#03971名词,阳性单数【缺陷、瑕疵】["r#0745112[:r21 的停顿型,名词,阳性单数([:r)【邪恶的、灾祸的】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】WN,x'B>zit#02076动词,Qal 情感的未完成式 2 单阳 + 3 单阳词尾(x;b"z)【屠宰、献祭】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】^y,h{l/a#00430名词,复阳 + 2 单阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】
22w"D.x:y rAh'J;h>w aem'J;h WN,l]kaoT ^yw yib.C;K 要在你城里吃它,洁净的与不洁净的一起(吃),
就如(吃)羚羊与鹿一般。
^y#08179介系词 12.B21 + 名词,复阳 + 2 单阳词尾(r;[;v)【城门】 WN,l]kaoT#00398动词,Qal 情感的未完成式 2 单阳 + 3 单阳词尾(l;k'a)【吃、吞吃】aem'J;h#02931冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(aem'j)【不洁净的】rAh'J;h>w#02889连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(rAh'j)【纯正的、洁净的】w"D.x:y#03162副词(d;x:y)【一起】yib.C;K#06643介系词 12.K21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(yib.c)【荣耀、优雅、美丽、羚羊】l"Y;a'k>w#00354连接词 12>w21 + 介系词 12.K21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(l"Y;a)【小鹿、雄鹿、小雄鹿】
23lekaot a{l Am"D-t,a q:r
p `~Iy'M;K WN,k.P.viT #只是它的血你不可吃,
一定要把它如水倒在地上。」
q:r#07535副词【只是】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】Am"D#01818名词,单阳 + 3 单阳词尾(~"D)【血】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】lekaot#0039812l;kaot21 的停顿型,动词,Qal 未完成式 2 单阳(l;k'a)【吃、吞吃】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 WN,k.P.viT#08210动词,Qal 情感的未完成式 2 单阳 + 3 单阳词尾(%;p'v)【倒出】~Iy'M;K#0432512~Iy;M;K21 的停顿型,介系词 12.K21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Iy;m)【水】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】