申命记
第34章 · 原文逐词解析
1b'aAm tob>r;[em h,vom l;[:Y:w
h"G.siP;h vaor Ab>n r;h-l,a
AxEr>y yEn.P-l;[ r,v]a
#y Whea>r:Y:w
`!"D-d;[ d'[.lIG;h-t,a 摩西从摩押平原
往尼波山,上了…毗斯迦山顶。(…处填入下行)
那与耶利哥相对的
雅威将全地给他看:
基列到但的
l;[:Y:w#05927动词,Qal 叙述式 3 单阳(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】h,vom#04872专有名词,人名【摩西】tob>r;[em#06160介系词 12!im21 + 名词,复阴附属形(h'b"r][)【1. 荒地、沙漠、旷野;2. 专有名词:亚拉巴】b'aAm#04124专有名词,国名【摩押】l,a#00413介系词【对、向、往】r;h#02022名词,单阳附属形【山】Ab>n#05015专有名词,人名【尼波】vaor#07218名词,阳性单数【头、起头、山顶、领袖】h"G.siP;h#06449冠词 12;h21 + 专有名词,地名(h"G.siP)【毗斯迦】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】yEn.P#06440名词,复阳附属形(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】 AxEr>y#03405专有名词,地名(AxyIr>y AxEr>y)【耶利哥】Whea>r:Y:w#07200动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】d'[.lIG;h#01568冠词 12;h21 + 专有名词,地名(d'[.lIG)【基列】d;[#05704介系词【直到】!"D#01835专有名词,地名【但】
2yil'T.p:n-l'K tea>w
h,V:n.mW ~Iy:r.p,a #w
h"dWh>y #w
`!Ar]x;a'h ~"Y;h d;[ 以及拿弗他利全地,
以法莲、玛拿西的地,
和犹大全地直到西方的海;
tea>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】yil'T.p:n#05321专有名词,支派名【拿弗他利】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】##00776名词,单阴附属形【地、邦国、疆界】 ~Iy:r.p,a#00669专有名词,人名、支派名、国名【以法莲】h,V:n.mW#04519连接词 12>w21 + 专有名词,人名、支派名(h,V:n.m)【玛拿西】tea>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】##00776名词,单阴附属形【地、邦国、疆界】 h"dWh>y#03063专有名词,支派名【犹大】d;[#05704介系词【直到】~"Y;h#03220冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~"y)【海、西方】!Ar]x;a'h#00314冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(!Ar]x;a)【末后的、后面的、西方】
3bw
~yIr'm.T;h ryi[ AxEr>y t;[.qiB r'KiK;h-t,a>w
`r;[oc-d;[ 还有尼格夫,
和棕树城耶利哥的平原,
直到琐珥。
t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】b#05045冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(b【1. 南地、南方;2. 专有名词:尼格夫】 t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】r'KiK;h#03603冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(r'KiK)【圆形物、圆形区域、他连得】t;[.qiB#01237名词,单阴附属形(h'[.qiB)【平原】AxEr>y#03405专有名词,地名(AxyIr>y AxEr>y)【耶利哥】ryi[#05899专有名词,地名(~yIr'm.T;h ryi[)【棕树城】~yIr'm.T;h#05899专有名词,地名(~yIr'm.T;h ryi[)【棕树城】d;[#05704介系词【直到】r;[oc#06820专有名词,地名(r;[Ac)【琐珥】
4wy'lea h"wh>y r,maOY:w
q'x.cIy.l ~'h"r.b;a.l yiT.[;B.vin r,v]a #r:z.l romael boq][:y.lW
`rob][;t a{l h'M'v>w ^yr,h 雅威对他说:
「这地就是我向亚伯拉罕、以撒、
以及雅各曾起誓说:我必将这地赐给你的后裔。
现在我使你眼睛看见了,你却不得过到那里去。」
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】wy'lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阳词尾(l,a)【对、向、往】taOz#02063指示代名词,阴性单数【这个】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】yiT.[;B.vin#07650动词,Nif‘al 完成式 1 单([;b'v)【Qal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐】~'h"r.b;a.l#00085介系词 12.l21 + 专有名词,人名(~'h"r.b;a)【亚伯拉罕】q'x.cIy.l#03327介系词 12.l21 + 专有名词,人名(q'x.cIy)【以撒】boq][:y.lW#03290连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 专有名词,人名(boq][:y)【雅各】romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12rom/a21(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】^][>r:z.l#02233介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 2 单阳词尾([:r【种子、后裔、子孙】 h"N#05414动词,Qal 未完成式 1 单 + 3 单阴词尾(!;t"n)【给】 ^yityia>r,h#07200动词,Hif‘il 完成式 1 单 + 2 单阳词尾(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】^y#05869介系词 12.B21 + 名词,双阴 + 2 单阳词尾(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】 h'M'v>w#08033连接词 12>w21 + 副词 + 表示方向的 12h'21(~'v)【那里】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】rob][;t#05674动词,Qal 未完成式 2 单阳(r;b'[)【经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除】
5h"wh>y-d,b,[ h,vom ~'v t'm"Y:w
`h"wh>y yiP-l;[ b'aAm #雅威的仆人摩西死在那里、
在摩押地,照雅威口(所说的)。
t'm"Y:w#04191动词,Qal 叙述式 3 单阳(tWm)【死、杀死、治死】~'v#08033副词【那里】h,vom#04872专有名词,人名【摩西】d,b,[#05650名词,单阳附属形【仆人、奴隶】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】##00776介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(#【地、邦国、疆界】 b'aAm#04124专有名词,国名【摩押】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】yiP#06310名词,单阳附属形(h,P)【口、命令、末端、沿岸、比例】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】
6>y:G;b Atoa roB.qIY:w
rA[.P tyeB lWm b'aAm #w
`h他(雅威)将他(摩西)埋葬
在摩押地、伯・毗珥对面,
没有人知道他的坟墓,
直到今日。
roB.qIY:w#06912动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;b'q)【埋葬】Atoa#00853受词记号 + 3 单阳词尾(tea)【不必翻译】>y:G;b#01516介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(a>y:G)【谷】##00776介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(#【地、邦国、疆界】 b'aAm#04124专有名词,国名【摩押】lWm#04136介系词(lWm lAm)【从前面】tyeB#01047名词,单阳附属形(rA[.P tyeB)【伯・毗珥】rA[.P#01047专有名词,地名(rA[.P tyeB)【伯・毗珥】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】[:d"y#03045动词,Qal 完成式 3 单阳【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】At"rub.q#06900名词,单阴 + 3 单阳词尾(h"rWb.q)【埋葬、坟墓】d;[#05704介系词【直到】~AY;h#03117冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】h#02088冠词 12;h21 + 指示形容词,阳性单数(h【这个】
7Atom.B h"n'v ~yIr.f,[>w h'aem-!,B h,vomW
`hoxel s"n-a{l>w Anye[ h't]h'k-a{l摩西在他死的时候是一百二十岁之子;
他的眼目没有昏花,他的精神没有衰败。
h,vomW#04872连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h,vom)【摩西】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】h'aem#03967名词,阴性单数【数目的「一百」】~yIr.f,[>w#06242连接词 12>w21 + 名词,阳性复数(~yIr.f,[)【数目的「二十」】h"n'v#08141名词,阴性单数【年、岁】Atom.B#04194动词,Qal 不定词附属形 + 3 单阳词尾(t【死亡】 a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】h't]h'k#03543动词,Qal 完成式 3 单阴(h'h'K)【灰心、转弱、变昏暗】Anye[#05869名词,单阴 + 3 单阳词尾(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】s"n#05127动词,Qal 完成式 3 单阳(sWn)【逃走、消失】hoxel#03893名词,单阳 + 3 单阳词尾(:xel)【水份、精神】
8h,vom-t,a lea"r.fIy yEn.b WK.bIY:w
b'aAm tob>r;[.B
~Ay ~yiv{l.v
`h,vom l,bea yik.b yem>y Wm.TIY:w以色列人…为摩西哀哭了(…处填入下行)
在摩押平原
三十日。
为摩西居丧哀哭的日子结束。
WK.bIY:w#01058动词,Qal 叙述式 3 复阳(h'k'B)【哭】yEn.b#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】h,vom#04872专有名词,人名【摩西】tob>r;[.B#06160介系词 12.B21 + 名词,复阴附属形(h'b"r][)【1. 荒地、沙漠、旷野;2. 专有名词:亚拉巴】b'aAm#04124专有名词,国名【摩押】~yiv{l.v#07970形容词,阳性复数【数目的「三十」】~Ay#03117名词,阳性单数【日子、时候】Wm.TIY:w#08552动词,Qal 叙述式 3 复阳(~;m'T)【完成、结束、消除】yem>y#03117名词,复阳附属形(~Ay)【日子、时候】yik.b#01065名词,阳性单数(yik.B)【哭泣】l,bea#00060名词,单阳附属形【悲哀】h,vom#04872专有名词,人名【摩西】
9h'm.k'x :xWr ael'm !Wn-!iB :[uvAhyIw
wy'l'[ wy"d"y-t,a h,vom %;m's-yiK
lea"r.fIy-yEn.B wy'lea W[.m.vIY:w
`h,vom-t,a h"wh>y h"Wic r,v]a;K Wf][:Y:w嫩的儿子约书亚充满了智慧的灵;
因为摩西曾把他的手按在他身上,
以色列人便听从他,
照着雅威吩咐摩西的行了。
:[uvAhyIw#03091连接词 12>w21 + 专有名词,人名(:[uvAh>y)【约书亚】!iB#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】!Wn#05126专有名词,人名【嫩】ael'm#04392动词,Qal 完成式 3 单阳【充满的】:xWr#07307名词,单阴附属形【风、心、灵、气息】h'm.k'x#02451名词,阴性单数【智慧】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】%;m's#05564动词,Qal 完成式 3 单阳【支持、支撑、承担】h,vom#04872专有名词,人名【摩西】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】wy"d"y#03027名词,双阴 + 3 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】wy'l'[#05921介系词 12l;[21 + 3 单阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】W[.m.vIY:w#08085动词,Qal 叙述式 3 复阳([;m'v)【听到、听从】wy'lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阳词尾(l,a)【对、向、往】yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】Wf][:Y:w#06213动词,Qal 叙述式 3 复阳(h'f'[)【做】r,v]a;K#00834介系词 12.K21 + 关系代名词(r,v]a)【不必翻译】h"Wic#06680动词,Pi‘el 完成式 3 单阳(h"w'c)【Pi‘el 命令、吩咐】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】h,vom#04872专有名词,人名【摩西】
10h,vom.K lea"r.fIy.B dA[ ayib"n ~'q-a{l>w
`~yIn'P-l,a ~yIn'P h"wh>y A["d>y r,v]a以后以色列中再没有兴起先知像摩西,
他是雅威面对面所认识的,
a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】~'q#06965动词,Qal 完成式 3 单阳(~Wq)【起来、设立、坚立】ayib"n#05030名词,阳性单数【先知】dA[#05750副词【再、仍然、持续】lea"r.fIy.B#03478介系词 12.B21 + 专有名词,国名(lea"r.fIy)【以色列】h,vom.K#04872介系词 12.K21 + 专有名词(h,vom)【摩西】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】A["d>y#03045动词,Qal 完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】~yIn'P#06440名词,阳性复数(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】 l,a#00413介系词【对、向、往】~yIn'P#06440名词,阳性复数(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】
11~yit.pAM;h>w tAtoa'h-l'k.l
~Iy"r.cim #y Ax'l.v r,v]a
`Ac>r;a-l'k.lW wy"d'b][-l'k.lW ho[>r;p.l …各样神迹奇事,(…处填入下二行)
雅威差他在埃及地…行了(…处填入下行)
向法老和他一切臣仆,并他的全地
l'k.l#03605介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】tAtoa'h#00226冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(tAa)【记号】~yit.pAM;h>w#04159连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(tepAm)【奇迹】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】Ax'l.v#07971动词,Qal 完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】tAf][;l#06213介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(h'f'[)【做】##00776介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(#【地、邦国、疆界】 ~Iy"r.cim#0471412~Iy:r.cim21 的停顿型,专有名词,地名、国名(~Iy:r.cim)【埃及、埃及人】ho[>r;p.l#06547介系词 12.l21 + 专有名词,人名(ho[>r;P)【法老】l'k.lW#03605连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】wy"d'b][#05650名词,复阳 + 3 单阳词尾(d,b,[)【仆人、奴隶】l'k.lW#03605连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】Ac>r;a#00776名词,单阴 + 3 单阳词尾(#【地、邦国、疆界】
12h'q"z]x;h d"Y;h lok.lW
lAd"G;h a"rAM;h lok.lW
`lea"r.fIy-l'K yEnye[.l h,vom h'f'[ r,v]a和…一切大能的手(…处填入下行)
一切大而可畏的事,
是摩西在以色列众人眼前所行
lok.lW#03605连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】d"Y;h#03027冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(d"y)【手、边、力量、权势】h'q"z]x;h#02389冠词 12;h21 + 形容词,阴性单数(q"z'x)【有能力】lok.lW#03605连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】a"rAM;h#04172冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(a"rAm)【害怕】lAd"G;h#01419冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(lAd"G)【大的、伟大的】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h'f'[#06213动词,Qal 完成式 3 单阳【做】h,vom#04872专有名词,人名【摩西】yEnye[.l#05869介系词 12.l21 + 名词,双阴附属形(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】