申命记 第30章
申命记
第30章 · 原文逐词解析
12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334
1h,Lea'h ~yIr'b>D;h-l'K ^y,l'[ Waob"y-yik h"y'h>w ^yw h'k"r.B;h ~IyAG;h-l'k.B ^,b'b.l-l,a 'tobev]h:w `h'M'v ^y,h{l/a h"wh>y ^]xyIDih r,v]a「当这一切事情,…临到你身上,(…处填入下行) 就是我陈明在你面前的祝福和诅咒 而你…在你的心里追念;(…处填入下行) 在雅威―你上帝追赶你到的万国中,
h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【成为、是、临到】yik#03588连接词(yiK)【因为、不必翻译】Waob"y#00935动词,Qal 未完成式 3 复阳(aAB)【来、进入、临到、发生】^y,l'[#05921介系词 12l;[21 + 2 单阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~yIr'b>D;h#01697冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(r'b"D)【事情、言语、话语】h,Lea'h#00428冠词 12;h21 + 指示形容词,阳性复数(h,Lea)【这些】h'k"r.B;h#01293冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'k"r.B)【祝福、和平之约】h'l'l.Q;h>w#07045连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'l'l.q)【诅咒】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】yiT;t"n#05414动词,Qal 完成式 1 单(!;t"n)【给、置、放】^y#03942介系词 12yEn.pil21 + 2 单阳词尾(yEn.pil)【在…之前】'tobev]h:w#07725动词,Hif‘il 连续式 2 单阳(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】l,a#00413介系词【对、向、往】^,b'b.l#0382412^.b'b.l21 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾(b'bel)【心】l'k.B#03605介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~IyAG;h#01471冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(yAG)【国家、人民】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】^]xyIDih#05080动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 + 2 单阳词尾(x:d"n)【赶散、驱赶、驱使】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】^y,h{l/a#00430名词,复阳 + 2 单阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】h'M'v#08033副词 + 指示方向的 12h'21(~'v)【那里】
2^y,h{l/a h"wh>y-d;[ 'T.b;v>w ~AY;h ^>W;c.m yikOn'a-r,v]a lok.K Aloq.b 'T.[;m'v>w `^,v.p:n-l'k.bW ^.b'b.l-l'k.B ^y…归向雅威―你的上帝,(…处填入下第二行) 照着我今日一切所吩咐的听从他的话; 你和你的子孙若尽心尽性
'T.b;v>w#07725动词,Qal 连续式 2 单阳(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】d;[#05704介系词【直到】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】^y,h{l/a#00430名词,复阳 + 2 单阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】'T.[;m'v>w#08085动词,Qal 连续式 2 单阳([;m'v)【Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听】Aloq.b#06963介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(lAq)【声音】lok.K#03605介系词 12.K21 + 名词,阳性单数(loK)【全部、整个、各】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】yikOn'a#00595代名词 1 单【我】^>W;c.m#06680动词,Pi‘el 分词,单阳 + 2 单阳词尾(h"w'c)【Pi‘el 命令、吩咐】~AY;h#03117冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】h'T;a#00859代名词 2 单阳【你】^y#01121连接词 12>w21 + 名词,复阳 + 2 单阳词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】l'k.B#03605介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】^.b'b.l#03824名词,单阳 + 2 单阳词尾(b'bel)【心】l'k.bW#03605连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】^,v.p:n#0531512^.v.p:n21 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾(v,p【生命、人】
3^,m]xIr>w ^.tWb.v-t,a ^y,h{l/a h"wh>y b'v>w ~yiM;['h-l'Kim ^.c,Biq>w b'v>w `h'M'v ^y,h{l/a h"wh>y ^.cyip/h r,v]a雅威―你的上帝必救回你这被掳的子民,怜恤你; 他要转回,从…万民中将你招聚回来。(…处填入下行) 雅威―你的上帝把你分散到的
b'v>w#07725动词,Qal 连续式 3 单阳(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】^y,h{l/a#00430名词,复阳 + 2 单阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】^.tWb.v#07622名词,单阴 + 2 单阳词尾(tyib.v tWb.v)【被掳】^,m]xIr>w#0735512^.m]xIr>w21 的停顿型,动词,Pi‘el 连续式 3 单阳 + 3 单阳词尾(~;x"r)【怜悯、怜恤】b'v>w#07725动词,Qal 连续式 3 单阳(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】^.c,Biq>w#06908动词,Pi‘el 连续式 3 单阳 + 2 单阳词尾(#;b'q)【聚集】l'Kim#03605介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~yiM;['h#05971冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】^.cyip/h#06327动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 + 2 单阳词尾(#WP)【撒种、分散】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】^y,h{l/a#00430名词,复阳 + 2 单阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】h'M'v#08033副词 + 指示方向的 12h'21(~'v)【那里】
4~Iy'm'V;h hec.qiB ^]x:DIn hy ^.c,B;q>y ~'Vim `^,x'QIy ~'VimW你被赶散的人,就是在天涯的, 雅威―你的上帝也必从那里将你招聚, 从那里把你带回来。
~ia#00518连接词【若、如果、或是、不是】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"y'h)【成为、是、临到】^]x:DIn#05080动词,Nif‘al 分词,单阳 + 2 单阳词尾(x:d"n)【赶散、驱赶、驱使】hec.qiB#07097介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(h,c'q)【边缘、极处】~Iy'm'V;h#0806412~Iy;m'V;h21 的停顿型,冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Iy;m'v)【天】~'Vim#08033介系词 12!im21 + 副词(~'v)【那里】^.c,B;q>y#06908动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳 + 2 单阳词尾(#;b'q)【聚集】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】^y,h{l/a#00430名词,复阳 + 2 单阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】~'VimW#08033连接词 12>w21 + 介系词 12!im21 + 副词(~'v)【那里】^,x'QIy#0394712^]x'QIy21 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 单阳 + 2 单阳词尾(x;q'l)【拿、取】
5#y ^]ayib/hr"y-r,v]a H'T.vIryIw `^y,tob]aem ^.B>rih>w ^.bijyeh>w雅威―你的上帝必领你进入…地,(…处填入下行) 你列祖所得的 使你可以得着它(原文用阴性); 又必善待你,使你(人数)比你列祖众多。
^]ayib/h#00935动词,Hif‘il 连续式 3 单阳 + 2 单阳词尾(aAB)【来、进入、临到、发生】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】^y,h{l/a#00430名词,复阳 + 2 单阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】l,a#00413介系词【对、向、往】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】Wv>r"y#03423动词,Qal 完成式 3 复(v:r"y)【夺取、获得、赶出、破坏、继承】^y,tob]a#00001名词,复阳 + 2 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】H'T.vIryIw#03423动词,Hif‘il 连续式 2 单阳 + 3 单阴词尾(v:r"y)【夺取、获得、赶出、破坏、继承】^.bijyeh>w#03190动词,Hif‘il 连续式 3 单阳 + 2 单阳词尾(b;j"y)【Qal 美好、喜悦、得福、满意,Hif‘il 做得好、降福】^.B>rih>w#07235动词,Hif‘il 连续式 3 单阳 + 2 单阳词尾(h'b"r)【多、变多】^y,tob]aem#00001介系词 12!im21 + 名词,复阳 + 2 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】
6^,[>r:z b;b.l-t,a>w ^.b'b.l-t,a ^y,h{l/a h"wh>y l'mW ^.v.p:n-l'k.bW ^.b'b.l-l'k.B ^y,h{l/a h"wh>y-t,a h'b]h;a.l `^y雅威―你上帝必为你的心和你后裔的心行割礼, 好叫你尽心尽性爱雅威―你的上帝, 使你可以存活。
l'mW#04135动词,Qal 连续式 3 单阳(lWm)【行割礼】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】^y,h{l/a#00430名词,复阳 + 2 单阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】^.b'b.l#03824名词,单阳 + 2 单阳词尾(b'bel)【心】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】b;b.l#03824名词,单阳附属形(b'bel)【心】^,[>r:z#0223312^][>r:z21 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾([:r【种子、后裔、子孙】h'b]h;a.l#00157介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(beh'a b;h'a)【爱】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】^y,h{l/a#00430名词,复阳 + 2 单阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】l'k.B#03605介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】^.b'b.l#03824名词,单阳 + 2 单阳词尾(b'bel)【心】l'k.bW#03605连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】^.v.p:n#05315名词,单阴 + 2 单阳词尾(v,p【生命、人】!;[;m.l#04616介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(!;[;m)【为了】^y#02416名词,复阳 + 2 单阳词尾(~yIY;x)【生命、活着】
7h,Lea'h tAl'a'h-l'K tea ^y,h{l/a h"wh>y !;t"n>w `^Wp"d>r r,v]a ^y,a>nof-l;[>w ^y,b>yoa-l;[雅威―你的上帝必将这一切诅咒加在 你的仇敌和那逼迫你的、恨恶你的人身上。
!;t"n>w#05414动词,Qal 连续式 3 单阳(!;t"n)【给、置、放】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】^y,h{l/a#00430名词,复阳 + 2 单阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】tea#00853受词记号【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】tAl'a'h#00423冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h'l'a)【诅咒、发誓】h,Lea'h#00428冠词 12;h21 + 指示形容词,阴性复数(h,Lea)【这些】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】^y,b>yoa#00341名词,复阳 + 2 单阳词尾(bEyoa)【仇敌、敌人、对头】l;[>w#05921连接词 12>w21 + 介系词(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】^y,a>nof#08130动词,Qal 主动分词,复阳 + 2 单阳词尾(a"n'f)【恨】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】^Wp"d>r#07291动词,Qal 完成式 3 复 + 2 单阳词尾(@:d"r)【追、追随、后面】
8h"wh>y lAq.B 'T.[;m'v>w bWv't h'T;a>w wy'tOw.cim-l'K-t,a 'tyif'[>w `~AY;h ^>W;c.m yikOn'a r,v]a你必归回,听从雅威的话, 遵行…他的一切诫命。(…处填入下行) 我今日所吩咐你的
h'T;a>w#00859连接词 12>w21 + 代名词 2 单阳(h'T;a)【你】bWv't#07725动词,Qal 未完成式 2 单阳(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】'T.[;m'v>w#08085动词,Qal 连续式 2 单阳([;m'v)【Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听】lAq.B#06963介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(lAq)【声音】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】'tyif'[>w#06213动词,Qal 连续式 2 单阳(h'f'[)【做】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】wy'tOw.cim#04687名词,复阴 + 3 单阳词尾(h"w.cim)【命令、吩咐】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】yikOn'a#00595代名词 1 单【我】^>W;c.m#06680动词,Pi‘el 分词,单阳 + 2 单阳词尾(h"w'c)【Pi‘el 命令、吩咐】~AY;h#03117冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】
9^y ^>ryitAh>w ^.t'm>d;a yIr.pibW ^.T.m,h.b yIr.pibW ^>n.jib yIr.piB h'bAj.l bAj.l ^y,l'[ fWf'l h"wh>y bWv"y yiK `^y,tob]a-l;[ f'f-r,v]a;K…他必使你手里所办的一切事…都绰绰有余,(…处依序填入下节和下二行) …你子宫的果实,和你牲畜的果实,和你土地的果实(…处填入下行) 顺利; 因为雅威必再喜悦你,降福, 像从前喜悦你列祖一样。
^>ryitAh>w#03498动词,Hif‘il 连续式 3 单阳 + 2 单阳词尾(r;t"y)【剩下】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】^y,h{l/a#00430名词,复阳 + 2 单阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】lok.B#03605介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】hef][;m#04639名词,单阳附属形(h,f][;m)【行为、工作】^#0302712^>d"y21 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】yIr.piB#06529介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(yIr.P)【果实】^>n.jib#00990名词,单阴 + 2 单阳词尾(!,j,B)【肚腹、子宫】yIr.pibW#06529连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(yIr.P)【果实】^.T.m,h.b#00929名词,单阴 + 2 单阳词尾(h'meh.B)【牲畜】yIr.pibW#06529连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(yIr.P)【果实】^.t'm>d;a#00127名词,单阴 + 2 单阳词尾(h'm"d]a)【地】h'bAj.l#02896介系词 12.l21 + 名词,阴性单数(h'bAj bAj)【名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】bWv"y#07725动词,Qal 未完成式 3 单阳(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】fWf'l#07797介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(fyif)【欢喜】^y,l'[#05921介系词 12l;[21 + 2 单阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】bAj.l#02896介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(h'bAj bAj)【名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的】r,v]a;K#00834介系词 12.K21 + 关系代名词(r,v]a)【不必翻译】f'f#07797动词,Qal 完成式 3 单阳(fyif)【欢喜】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】^y,tob]a#00001名词,复阳 + 2 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】
10^y,h{l/a h"wh>y lAq.B [;m.vit yiK wy'toQux>w wy'tOw.cim rom.vil hy-l,a bWv't yiK p `^,v.p:n-l'k.bW ^.b'b.l-l'k.B因为你听从雅威―你上帝的声音, 谨守…他的诫命和他的律例;(…处填入下行) 这律法书上所写的 又因为你…归向雅威―你的上帝。」(…处填入下行) 用你的全心、用你的全性
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】[;m.vit#08085动词,Qal 未完成式 2 单阳([;m'v)【Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听】lAq.B#06963介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(lAq)【声音】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】^y,h{l/a#00430名词,复阳 + 2 单阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】rom.vil#08104介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(r;m'v)【Qal 保护、遵守,Nif‘al 小心、防备】wy'tOw.cim#04687名词,复阴 + 3 单阳词尾(h"w.cim)【命令、吩咐】wy'toQux>w#02708连接词 12>w21 + 名词,复阴 + 3 单阳词尾(h'Qux)【律例】h'bWt.K;h#03789冠词 12;h21 + 动词,Qal 被动分词单阴(b;t'K)【写、刻】r,pes.B#05612介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(r,pes)【着作、书卷】h"rAT;h#08451冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h"rAT)【律法、教导】h#02088冠词 12;h21 + 指示形容词,阳性单数(h【这个】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】bWv't#07725动词,Qal 未完成式 2 单阳(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】l,a#00413介系词【对、向、往】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】^y,h{l/a#00430名词,复阳 + 2 单阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】l'k.B#03605介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】^.b'b.l#03824名词,单阳 + 2 单阳词尾(b'bel)【心】l'k.bW#03605连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】^,v.p:n#0531512^.v.p:n21 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾(v,p【生命、人】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
11~AY;h ^>W;c.m yikOn'a r,v]a taOZ;h h"w.ciM;h yiK `awih h'qox>r a{l>w ^.Mim awih tael.pIn-a{l「我今日所吩咐你的这诫命, 它(原文用阴性,下同)对你不是困难的,它也不远;
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】h"w.ciM;h#04687冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h"w.cim)【命令、吩咐】taOZ;h#02063冠词 12;h21 + 指示形容词,阴性单数(taOz)【这个】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】yikOn'a#00595代名词 1 单【我】^>W;c.m#06680动词,Pi‘el 分词,单阳 + 2 单阳词尾(h"w'c)【Pi‘el 命令、吩咐】~AY;h#03117冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】tael.pIn#06381动词,Nif‘al 分词单阴(a'l'P)【奇妙的、非凡的】awih#01931这是写型 12aWh21 和读型 12ayih21 两个字的混合字型。按读型,它是代名词 3 单阴(aWh ayih)【他;她】^.Mim#04480介系词 12!im21 + 2 单阳词尾(!im)【从、出、离开】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】h'qox>r#07350形容词,阴性单数(qAx"r)【远方的、古时的】awih#01931这是写型 12aWh21 和读型 12ayih21 两个字的混合字型。按读型,它是代名词 3 单阴(aWh ayih)【他;她】
12romael awih ~Iy;m'V;b a{l Wn'L 'h,x'QIy>w h'm>y;m'V;h Wn'L-h,l][:y yim `h"N,f][:n>w H'toa Wne[im.v:y>w它(原文用阴性,下同)不是在天上,说: 『谁为我们上到天上,把它取来给我们, 使我们听见它并遵行它呢?』
a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】~Iy;m'V;b#08064介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Iy;m'v)【天】awih#01931这是写型 12aWh21 和读型 12ayih21 两个字的混合字型。按读型,它是代名词 3 单阴(aWh ayih)【他;她】romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12rom/a21(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】yim#04310疑问代名词【谁】h,l][:y#05927动词,Qal 未完成式 3 单阳(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】Wn'L#09001介系词 12.l21 + 1 复词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】h'm>y;m'V;h#08064冠词 12;h21 + 名词,阳性复数 + 指示方向的 12h'21(~Iy;m'v)【天】'h,x'QIy>w#03947连接词 12>w21 + 动词,Qal 未完成式 3 单阳 + 3 单阴词尾(x;q'l)【拿、取】Wn'L#09001介系词 12.l21 + 1 复词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】Wne[im.v:y>w#08085连接词 12>w21 + 动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳 + 1 复词尾([;m'v)【听到、听从】H'toa#00853受词记号 + 3 单阴词尾(tea)【不必翻译】h"N,f][:n>w#06213连接词 12>w21 + 动词,Qal 未完成式 1 复 + 3 单阴词尾(h'f'[)【做】
13romael awih ~"Y;l r,be[em-a{l>w Wn'L 'h,x'QIy>w ~"Y;h r,be[-l,a Wn'l-r'b][:y yim `h"N,f][:n>w H'toa Wne[im.v:y>w它也不是在海外,说: 『谁替我们过到海外,把它们取来给我们, 使我们听见它并遵行它呢?』
a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】r,be[em#05676介系词 12!im21 + 名词,阳性单数(r,be[)【…外、对面、旁边】~"Y;l#03220介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~"y)【海、西方】awih#01931这是写型 12aWh21 和读型 12ayih21 两个字的混合字型。按读型,它是代名词 3 单阴(aWh)【他】romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12rom/a21(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】yim#04310疑问代名词【谁】r'b][:y#05674动词,Qal 未完成式 3 单阳(r;b'[)【经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除】Wn'l#09001介系词 12.l21 + 1 复词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】l,a#00413介系词【对、向、往】r,be[#05676名词,单阳附属形【…外、对面、旁边】~"Y;h#03220冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~"y)【海、西方】'h,x'QIy>w#03947连接词 12>w21 + 动词,Qal 未完成式 3 单阳 + 3 单阴词尾(x;q'l)【拿、取】Wn'L#09001介系词 12.l21 + 1 复词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】Wne[im.v:y>w#08085连接词 12>w21 + 动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳 + 1 复词尾([;m'v)【听到、听从】H'toa#00853受词记号 + 3 单阴词尾(tea)【不必翻译】h"N,f][:n>w#06213连接词 12>w21 + 动词,Qal 未完成式 1 复 + 3 单阴词尾(h'f'[)【做】
14doa.m r'b"D;h ^y,lea bAr'q-yiK s `Atof][;l ^.b'b.libW ^yip.B这话却离你甚近, 在你口中,也在你心里,以便遵行它。
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】bAr'q#07138形容词,阳性单数【近的】^y,lea#00413介系词 12l,a21 + 2 单阳词尾(l,a)【对、向、往】r'b"D;h#01697冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r'b"D)【话语、事情】doa.m#03966副词【副词:极其、非常;名词:力量、丰富】^yip.B#06310介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 2 单阳词尾(h,P)【口、命令、末端、沿岸、比例】^.b'b.libW#03824连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 2 单阳词尾(b'bel)【心】Atof][;l#06213介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12tAf][21 + 3 单阳词尾(h'f'[)【做】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
15~AY;h ^yr `["r'h-t,a>w tw bAJ;h-t,a>w ~yIY;x;h-t,a「看,我今日将…陈明在你面前。(…处填入下行) 生与福,和死与祸,
hea>r#07200动词,Qal 祈使式单阳(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】yiT;t"n#05414动词,Qal 完成式 1 单(!;t"n)【给、置、放】^y#03942介系词 12yEn.pil21 + 2 单阳词尾(yEn.pil)【在…之前】~AY;h#03117冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】~yIY;x;h#02416冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~yIY;x)【生命、活着】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】bAJ;h#02896冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(h'bAj bAj)【名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】t#04194冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(t【死亡】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】["r'h#0745112[:r'h21 的停顿型,冠词 12;h21 + 名词,阳性单数([:r)【患难、邪恶、灾难、痛苦、不幸】
16~AY;h ^>W;c.m yikOn'a r,v]a wy'k"r>diB t,k,l'l ^y,h{l/a h"wh>y-t,a h'b]h;a.l wy'j'P.vimW wy'toQux>w wy'tOw.cim rom.vil>w 'tyib"r>w 'tyIy'x>w #y ^.k:rebW `H'T.vIr.l h'M'v-a'b h'T;a-r,v]a因为今日我吩咐你 要爱雅威―你的上帝,遵行他的道, 谨守他的诫命、他的律例、他的典章, 你就可以存活,(人数)增多, 雅威―你上帝也必…赐福与你。(…处填入下行) 在你所要进去得它为业的地上
r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】yikOn'a#00595代名词 1 单【我】^>W;c.m#06680动词,Pi‘el 分词,单阳 + 2 单阳词尾(h"w'c)【Pi‘el 命令、吩咐】~AY;h#03117冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】h'b]h;a.l#00157介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(beh'a b;h'a)【爱】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】^y,h{l/a#00430名词,复阳 + 2 单阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】t,k,l'l#01980介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(%;l'h)【行走、去、至死】wy'k"r>diB#01870介系词 12.B21 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾(%【道路、行为、方向、方法】rom.vil>w#08104连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(r;m'v)【Qal 保护、遵守,Nif‘al 小心、防备】wy'tOw.cim#04687名词,复阴 + 3 单阳词尾(h"w.cim)【命令、吩咐】wy'toQux>w#02708连接词 12>w21 + 名词,复阴 + 3 单阳词尾(h'Qux)【律例】wy'j'P.vimW#04941连接词 12>w21 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾(j'P.vim)【正义、公平、审判、律例、规矩】'tyIy'x>w#02421动词,Qal 连续式 2 单阳(h"y'x)【Qal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活】'tyib"r>w#07235动词,Qal 连续式 2 单阳(h'b"r)【多、变多】^.k:rebW#01288动词,Pi‘el 连续式 3 单阳 + 2 单阳词尾(%:r'B)【 I. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】^y,h{l/a#00430名词,复阳 + 2 单阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】##00776介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h'T;a#00859代名词 2 单阳【你】a'b#00935动词,Qal 主动分词单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】h'M'v#08033副词 + 指示方向的 12h'21(~'v)【那里】H'T.vIr.l#03423介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12t,v(v:r"y)【夺取、获得、赶出、破坏、继承】
17['m.vit a{l>w ^.b'b.l hw `~'T>d;b][:w ~yIrex]a ~yih{lael 'tyIw]x;T.vih>w 'T.x:DIn>w倘若你心里偏离,不肯听从, 却被勾引去敬拜别神,事奉它们,
~ia>w#00518连接词 12>w21 + 副词(~ia)【若、如果、或是、不是】h#06437动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"n'P)【转向】^.b'b.l#03824名词,单阳 + 2 单阳词尾(b'bel)【心】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】['m.vit#0808512[;m.vit21 的停顿型,动词,Qal 未完成式 2 单阳([;m'v)【听到、听从】'T.x:DIn>w#05080动词,Nif‘al 连续式 2 单阳(x:d"n)【赶散、驱赶、驱使】'tyIw]x;T.vih>w#09013动词,Hista'fel 连续式 2 单阳(h"w'x)【跪拜、下拜】~yih{lael#00430介系词 12.l21 + 名词,阳性复数(~yih{l/a)【上帝、神、神明】~yIrex]a#00312形容词,阳性复数(rex;a)【别的】~'T>d;b][:w#05647动词,Qal 连续式 2 单阳 + 3 复阳词尾(d;b'[)【工作、服事】
18!WdebaoT dob'a yiK ~AY;h ~,k'l yiT>d:Gih h'm"d]a'h-l;[ ~yim"y !ukyIr]a;t-a{l `H'T.vIr.l h'M'v aob'l !ED>r:Y;h-t,a rebo[ h'T;a r,v]a我今日(明明)告诉你们,你们必要灭亡; 在…土地上,你必不延长(你的)日子。(…处填入下行) 你过约旦河、进去得为业的
yiT>d:Gih#05046动词,Hif‘il 完成式 1 单(d:g"n)【Hif‘il 告诉、宣布、声明、通知】~,k'l#09001介系词 12.l21 + 2 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】~AY;h#03117冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】dob'a#00006动词,Qal 不定词独立形(d;b'a)【灭亡、迷失、失落】!WdebaoT#00006动词,Qal 未完成式 2 复阳 + 古代的词尾 12!21(d;b'a)【灭亡、迷失、失落】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】!ukyIr]a;t#00748动词,Qal 未完成式 2 复阳 + 古代的词尾 12!21(%:r'a)【变长】~yim"y#03117名词,阳性复数(~Ay)【日子、时候】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】h'm"d]a'h#00127冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'm"d]a)【地】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h'T;a#00859代名词 2 单阳【你】rebo[#05674动词,Qal 主动分词单阳(r;b'[)【经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】!ED>r:Y;h#03383冠词 12;h21 + 专有名词,河流名(!ED>r:y)【约旦河】aob'l#00935介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(aAB)【来、进入、临到、发生】h'M'v#08033副词 + 指示方向的 12h'21(~'v)【那里】H'T.vIr.l#03423介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12t,v(v:r"y)【夺取、获得、赶出、破坏、继承】
19#w ~Iy;m'V;h-t,a ~AY;h ~,k'b yitodyi[;h h'l'l.Q;h>w h'k"r.B;h ^yw ~yIY;x;h `^,[>r:z>w h'T;a hr;x'bW我呼唤天地见证你们的不是; 生和死,我陈明在你面前,(还有)福和祸, 所以你要拣选生命,使你和你的后裔都得存活;
yitodyi[;h#05749动词,Hif‘il 完成式 1 单(dW[)【作见证】~,k'b#09002介系词 12.B21 + 2 复阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】~AY;h#03117冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】~Iy;m'V;h#08064冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Iy;m'v)【天】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】~yIY;x;h#02416冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~yIY;x)【生命、活着】tw#04194连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(t【死亡】yiT;t"n#05414动词,Qal 完成式 1 单(!;t"n)【给、置、放】^y#03942介系词 12yEn.pil21 + 2 单阳词尾(yEn.pil)【在…之前】h'k"r.B;h#01293冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'k"r.B)【祝福、和平之约】h'l'l.Q;h>w#07045连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'l'l.q)【诅咒】'T>r;x'bW#00977动词,Qal 连续式 2 单阳(r;x'B)【选择、拣选、挑选】~yIY;x;B#02416介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~yIY;x)【生命、活着】!;[;m.l#04616介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(!;[;m)【为了】h#02421动词,Qal 未完成式 2 单阳(h"y'x)【Qal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活】h'T;a#00859代名词 2 单阳【你】^,[>r:z>w#0223312^][>r:z>w21 的停顿型,连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 2 单阳词尾([:r【种子、后裔、子孙】
20Aloq.B :[om.vil ^y,h{l/a h"wh>y-t,a h'b]h;a.l ^y,m"y %w ^yy [;B.vIn r,v]a h'm"d]a'h-l;[ t,b,v'l boq][:y.lW q'x.cIy.l ~'h"r.b;a.l ^y,tob]a;l p `~,h'l tet'l且爱雅威―你的上帝,听从他的声音, 专靠他;因为他是你的生命,要使你的日子长久, 可以居住在雅威…起誓…的土地上。」(…处依序填入下行和末行) 向你列祖亚伯拉罕、以撒、雅各 要赐给你们
h'b]h;a.l#00157介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(beh'a b;h'a)【爱】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】^y,h{l/a#00430名词,复阳 + 2 单阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】:[om.vil#08085介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形([;m'v)【听到、听从】Aloq.B#06963介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(lAq)【声音】h'q.b"d.lW#01692连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(q;b"D)【紧紧跟随】Ab#09002介系词 12.B21 + 3 单阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】aWh#01931代名词 3 单阳【他】^y#02416名词,复阳 + 2 单阳词尾(~yIY;x)【生命、活着】%w#00753连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(%【长】^y,m"y#03117名词,复阳 + 2 单阳词尾(~Ay)【日子、时候】t,b,v'l#03427介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(b;v"y)【居住、坐、停留】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】h'm"d]a'h#00127冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'm"d]a)【地】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】[;B.vIn#07650动词,Nif‘al 完成式 3 单阳([;b'v)【Qal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】^y,tob]a;l#00001介系词 12.l21 + 名词,复阳 + 2 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】~'h"r.b;a.l#00085介系词 12.l21 + 专有名词,人名(~'h"r.b;a)【亚伯拉罕】q'x.cIy.l#03327介系词 12.l21 + 专有名词,人名(q'x.cIy)【以撒】boq][:y.lW#03290连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 专有名词,人名(boq][:y)【雅各】tet'l#05414介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(!;t"n)【给、置、放】~,h'l#09001介系词 12.l21 + 3 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】