以西结书
第7章 · 原文逐词解析
1`romael y;lea h"wh>y-r;b>d yih>y:w雅威的话又临到我,说:
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】r;b>d#01697名词,单阳附属形(r'b"D)【事物、话语、事情】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】y;lea#00413介系词 12l,a21 + 1 单词尾(l,a)【对、向、往】romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】
2~"d'a-!,b h'T;a>w
lea"r.fIy t;m>d;a.l hIwh>y y"nod]a r;m'a-hoK
a'B #Eq
`#n;K t[;B>r;a-l;[ #eQ;h 「人子啊,
主上帝对以色列地如此说:
结局到了,
结局临到地的四境!
h'T;a>w#00859连接词 12>w21 + 代名词 2 单阳(h'T;a)【你】!,b#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】~"d'a#00120名词,阳性单数【人】hoK#03541副词【如此、这样】r;m'a#00559动词,Qal 完成式 3 单阳【说、回答、承诺、吩咐】y"nod]a#00136名词,复阳 + 1 单词尾(!Ad'a)【主人】hIwh>y#03069专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】t;m>d;a.l#00127介系词 12.l21 + 名词,单阴附属形(h'm"d]a)【地】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】#Eq#07093名词,阳性单数(#eq)【尾端、结尾】a'B#00935动词,Qal 完成式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】#eQ;h#07093冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(#eq)【尾端、结尾】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】t[;B>r;a#00702这是写型 12t;[;B>r;a21 和读型 12[;B>r;a21 两个字的混合字型。按读型,它是名词,阳性单数([;B>r;a h'['B>r;a)【数目的「四」】tAp>n;K#03671名词,复阴附属形(@"n'K)【翅膀、衣襟、边缘】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】
3%Iy;l'[ #eQ;h h'T;[
%'B yiP;a yiT.x;Liv>w
%Iy'k"r>diK %yiT.j;p.vW
`%Iy'tob][AT-l'K tea %Iy;l'[ yiT;t"n>w现在结局临到你身上,
我必使我的怒气归与你,
也必按你的行为审判你,
照你一切可憎的事刑罚你。
h'T;[#06258副词【现在】#eQ;h#07093冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(#eq)【尾端、结尾】%Iy;l'[#05921介系词 12l;[21 + 2 单阴词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】yiT.x;Liv>w#07971动词,Pi‘el 连续式 1 单(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】yiP;a#00639名词,单阳 + 1 单词尾(@;a)【鼻子、怒气】%'B#09002介系词 12.B21 + 2 单阴词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】%yiT.j;p.vW#08199动词,Qal 连续式 1 单 + 2 单阴词尾(j;p'v)【审判、辩白、处罚】%Iy'k"r>diK#0187012%Iy;k"r>diK21 的停顿型,介系词 12.K21 + 名词,复阳 + 2 单阴词尾(%【道路、行为、方向、方法】 yiT;t"n>w#05414动词,Qal 连续式 1 单(!;t"n)【给】%Iy;l'[#05921介系词 12l;[21 + 2 单阴词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】tea#00853受词记号【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】%Iy'tob][AT#0844112%Iy;tob][AT21 的停顿型,名词,复阴 + 2 单阴词尾(h'be[AT)【憎恶】
4%Iy;l'[ yInye[ sAx't-a{l>w
lAm.x,a a{l>w
!eT,a %Iy;l'[ %Iy;k"r>d yiK
'!yw
p `h"wh>y yIn]a-yiK ~,T.[:dyIw 我眼必不顾惜你,
也不可怜你,
却要按你所行的报应你,
照你中间可憎的事刑罚你。
你们就知道我是雅威。
a{l>w#03808连接词 12>w21 + 副词(a{l aAl)【不】sAx't#02347动词,Qal 未完成式 3 单阴(sWx)【顾惜、怜悯】yInye[#05869名词,单阴 + 1 单词尾(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】%Iy;l'[#05921介系词 12l;[21 + 2 单阴词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 副词(a{l aAl)【不】lAm.x,a#02550动词,Qal 未完成式 1 单(l;m'x)【顾惜、怜悯】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】%Iy;k"r>d#01870名词,复阳 + 2 单阴词尾(%【道路、行为、方向、方法】 %Iy;l'[#05921介系词 12l;[21 + 2 单阴词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】!eT,a#05414动词,Qal 未完成式 1 单(!;t"n)【给】%Iy;tAb][At>w#08441连接词 12>w21 + 名词,复阴 + 2 单阴词尾(h'be[AT)【憎恶】%ekAt.B#08432介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 2 单阴词尾(%【在中间】 '!y#01961动词,Qal 未完成式 3 复阴(h"y'h)【是、成为、临到】 ~,T.[:dyIw#03045动词,Qal 连续式 2 复阳([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】yIn]a#00589代名词 1 单【我】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
5hIwh>y y"nod]a r;m'a hoK
h'["r t;x;a h'["r
`h'a'b hENih「主上帝如此说:
有一灾,独有一灾;
看哪,它临近了!
hoK#03541副词【如此、这样】r;m'a#00559动词,Qal 完成式 3 单阳【说、回答、承诺、吩咐】y"nod]a#00136名词,复阳 + 1 单词尾(!Ad'a)【主人】hIwh>y#03069专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】h'["r#07451名词,阴性单数【邪恶、灾祸】t;x;a#00259形容词,阴性单数(d'x,a t;x;a)【数目的「一」】h'["r#07451名词,阴性单数【邪恶、灾祸】hENih#02009指示词【看哪】h'a'b#00935动词,Qal 完成式 3 单阴(aAB)【来、进入、临到、发生】
6#eQ;h a'B a'B #eq
%Iy'lea #yiqeh
`h'a'B hENih终局到了,终局到了,
它要兴起与你为敌。
看哪,它(原文用阴性)已来到!
#eq#07093名词,阳性单数【尾端、结尾】a'B#00935动词,Qal 完成式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】a'B#00935动词,Qal 完成式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】#eQ;h#07093冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(#eq)【尾端、结尾】#yiqeh#06974动词,Hif‘il 完成式 3 单阳(#Wq)【使清醒、兴起】%Iy'lea#0041312%Iy;lea21 的停顿型,介系词 12l,a21 + 2 单阴词尾(l,a)【对、向、往】hENih#02009指示词【看哪】h'a'B#00935动词,Qal 完成式 3 单阴(aAB)【来、进入、临到、发生】
7#w h'mWh.m 境内的居民哪,所定的灾临到你,
…时候到了,日子近了,(…处填入下行)
是哄嚷而非在山上欢呼的
h'a'B#00935动词,Qal 完成式 3 单阴(aAB)【来、进入、临到、发生】h"ryip.C;h#06843冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h"ryip.c)【花冠、冠冕】^y,lea#00413介系词 12l,a21 + 2 单阳词尾(l,a)【对、向、往】bevAy#03427动词,Qal 主动分词,单阳附属形(b;v"y)【居住、坐、停留】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 a'B#00935动词,Qal 完成式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】te['h#06256冠词 12;h21 + 名词,阴(或阳)性单数(te[)【时候】bAr'q#07138形容词,阳性单数【临近的、靠近的】~AY;h#03117冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】h'mWh.m#04103名词,阴性单数【混乱、吵闹、不安】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 副词(a{l aAl)【不】deh#01906名词,阳性单数【欢呼】~yIr'h#02022名词,阳性复数(r;h)【山】
8%Iy;l'[ yit'm]x %AP.v,a bAr'Qim h'T;[
%'B yiP;a yityeLik>w
%Iy'k"r>diK %yiT.j;p.vW
`%Iy'tAb][AT-l'K tea %Iy;l'[ yiT;t"n>w现在,我快要将我的忿怒倾在你身上,
向你倾尽我的忿怒,
按你的行为审判你,
照你一切可憎的事刑罚你。
h'T;[#06258副词【现在】bAr'Qim#07138介系词 12!im21 + 形容词,阳性单数(bAr'q)【临近的、靠近的】%AP.v,a#08210动词,Qal 未完成式 1 单(%;p'v)【倒出】yit'm]x#02534名词,单阴 + 1 单词尾(h'mex)【怒气、热】%Iy;l'[#05921介系词 12l;[21 + 2 单阴词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】yityeLik>w#03615动词,Pi‘el 连续式 1 单(h'l'K)【Qal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除】yiP;a#00639名词,单阳 + 1 单词尾(@;a)【鼻子、怒气】%'B#09002介系词 12.B21 + 2 单阴词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】%yiT.j;p.vW#08199动词,Qal 连续式 1 单 + 2 单阴词尾 (j;p'v)【审判、辩白、处罚】%Iy'k"r>diK#0187012%Iy;k"r>diK21 的停顿型,介系词 12.K21 + 名词,复阳 + 2 单阴词尾(%【道路、行为、方向、方法】 yiT;t"n>w#05414动词,Qal 连续式 1 单(!;t"n)【给】%Iy;l'[#05921介系词 12l;[21 + 2 单阴词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】tea#00853受词记号【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】%Iy'tAb][AT#0844112%Iy;tAb][AT21 的停顿型,名词,复阴 + 2 单阴词尾(h'be[AT)【憎恶】
9yInye[ sAx't-a{l>w
lAm.x,a a{l>w
!eT,a %Iy;l'[ %Iy;k"r>diK
'!yw
`h,K;m h"wh>y yIn]a yiK ~,T.[:dyIw 我眼必不顾惜,
也不可怜,
必按你所行的报应你,
照你中间可憎的事刑罚你。
你们就知道击打的是我―雅威。
a{l>w#03808连接词 12>w21 + 副词(a{l aAl)【不】sAx't#02347动词,Qal 未完成式 3 单阴(sWx)【顾惜、怜悯】yInye[#05869名词,单阴 + 1 单词尾(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 副词(a{l aAl)【不】lAm.x,a#02550动词,Qal 未完成式 1 单(l;m'x)【顾惜、怜悯】%Iy;k"r>diK#01870介系词 12.K21 + 名词,复阳 + 2 单阴词尾(%【道路、行为、方向、方法】 %Iy;l'[#05921介系词 12l;[21 + 2 单阴词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】!eT,a#05414动词,Qal 未完成式 1 单(!;t"n)【给】%Iy;tAb][At>w#08441连接词 12>w21 + 名词,复阴 + 2 单阴词尾(h'be[AT)【憎恶】%ekAt.B#08432介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 2 单阴词尾(%【在中间】 '!y#01961动词,Qal 未完成式 3 复阴(h"y'h)【是、成为、临到】 ~,T.[:dyIw#03045动词,Qal 连续式 2 复阳([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】yIn]a#00589代名词 1 单【我】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】h,K;m#05221动词,Hif‘il 分词单阳(h'k"n)【Hif‘il 击打、击杀】
10h'a'b hENih ~AY;h hENih
h"rip.C;h h'a.c"y
`!Ad"Z;h x:r'P h,J;M;h #'c「看哪,看哪,日子到了;
所定的灾已经发出!
杖已经开花,骄傲已经发芽。
hENih#02009指示词【看哪】~AY;h#03117冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】hENih#02009指示词【看哪】h'a'b#00935动词,Qal 完成式 3 单阴(aAB)【来、进入、临到、发生】h'a.c"y#03318动词,Qal 完成式 3 单阴(a'c"y)【出去、出来、向前】h"rip.C;h#06843冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h"ryip.c)【花冠、冠冕】#'c#06692动词,Qal 完成式 3 单阳(#Wc)【开花】h,J;M;h#04294冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(h,J;m)【杖、支派、分支】x:r'P#06524动词,Qal 完成式 3 单阳【发芽】!Ad"Z;h#02087冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!Ad"z)【狂傲、骄傲】
11[;vw ~"nAm]hem a{l>w
`~,h'B :HOn-a{l>w 残暴兴起,成了罚恶的杖。
他们无一存留,
他们的富足不在,他们的财宝也不复存在,
他们也不再有尊荣。
s'm'x,h#02555冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(s'm'x)【暴力、残忍、不公】~'q#06965动词,Qal 完成式 3 单阳(~Wq)【起来、设立、坚立】heJ;m.l#04294介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(h,J;m)【杖、支派、分支】[;v#07562名词,阳性单数【邪恶、犯罪】 a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】~,hem#04480介系词 12!im21 + 3 复阳词尾(!im)【从、出、离开】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】~"nAm]hem#01995介系词 12!im21 + 名词,单阳 + 3 复阳词尾(!Am'h)【群众、喧闹、财富】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】~,hem/h,m#01991介系词 12!im21 + 名词,单阳 + 3 复阳词尾(~eh h,meh)【富足、喧嚣声】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】:HOn#05089名词,阳性单数【长处、卓越】~,h'B#09002介系词 12.B21 + 3 复阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】
12~AY;h :[yIGih te['h a'B
x'm.fIy-l;a hw
`H"nAm]h-l'K-l,a !Ar'x yiK 时候到了,日子近了,
买主不可欢喜,
卖主不可愁烦,
因为烈怒已经临到它(原文用阴性)所有的人身上。
a'B#00935动词,Qal 完成式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】te['h#06256冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(te[)【时候】:[yIGih#05060动词,Hif‘il 完成式 3 单阳([:g"n)【接触、触及】~AY;h#03117冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】h#07069冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(h"n'q)【购买、取得、持有、创造】 l;a#00408否定的副词【不】x'm.fIy#0805512x;m.fIy21 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 单阳(x;m'f)【喜悦、快乐】rekAM;h>w#04376连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(r;k'm)【卖】l;a#00408否定的副词【不】l'B;a.tIy#0005612leB;a.tIy21 的停顿型,动词,Hitpa‘el 未完成式 3 单阳(l;b'a)【悲哀、哀悼】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】!Ar'x#02740名词,阳性单数【生气、愤怒】l,a#00413介系词【对、向、往】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】H"nAm]h#01995名词,单阳 + 3 单阴词尾(!Am'h)【喧哗、哄嚷、群众、潺潺声】
13r'K.miM;h-l,a rekAM;h yiK
~'t"Y;x ~yIY;x;B dA[>w bWv"y a{l
H"nAm]h-l'K-l,a !Az'x-yiK
bWv"y a{l
`Wq"Z;x.tIy a{l At"Y;x AnOw][;B vyia>w卖主虽然存活,
却不能归回再得所卖的,
因为这异象关乎他们众人。
谁都不得归回,
也没有人在他的罪孽中坚立自己。
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】rekAM;h#04376冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(r;k'm)【卖】l,a#00413介系词【对、向、往】r'K.miM;h#04465冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r'K.mim)【卖】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】bWv"y#07725动词,Qal 未完成式 3 单阳(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】dA[>w#05750连接词 12>w21 + 副词(dA[)【再、仍然、持续】~yIY;x;B#02416介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(h"Y;x)【动物、活物】~'t"Y;x#02416名词,单阴 + 3 复阳词尾(h"Y;x)【动物、活物】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】!Az'x#02377名词,阳性单数【异象、默示、预言】l,a#00413介系词【对、向、往】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】H"nAm]h#01995名词,单阳 + 3 单阴词尾(!Am'h)【喧哗、哄嚷、群众、潺潺声】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】bWv"y#07725动词,Qal 未完成式 3 单阳(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】vyia>w#00376连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(vyia)【各人、人、男人、丈夫】AnOw][;B#05771介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(!A'[)【罪孽】At"Y;x#02416名词,单阴 + 3 单阳词尾(h"Y;x)【动物、活物】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】Wq"Z;x.tIy#0238812Wq>Z;x.tIy21 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 单阳(q:z'x)【加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢】
14loK;h !yik'h>w :[Aq'T;b W[.q'T
h'm'x.liM;l %eloh !yea>w
`H"nAm]h-l'K-l,a yInAr]x yiK「他们已经吹角,预备齐全,
却无一人出战,
因为我的烈怒临到它(原文用阴性)所有的人身上。
W[.q'T#08628动词,Qal 完成式 3 复([;q'T)【钉、吹、敲击】:[Aq'T;b#08619介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数([Aq'T)【号角】!yik'h>w#03559连接词 12>w21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(!WK)【Hif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好】loK;h#03605冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(loK)【全部、整个、各】!yea>w#00369连接词 12>w21 + 副词,附属形(!Iy;a)【不存在、没有】%eloh#01980动词,Qal 主动分词单阳(%;l'h)【走、去】h'm'x.liM;l#04421介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'm'x.lim)【战争】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】yInAr]x#02740名词,单阳 + 1 单词尾(!Ar'x)【生气、愤怒】l,a#00413介系词【对、向、往】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】H"nAm]h#01995名词,单阳 + 3 单阴词尾(!Am'h)【喧哗、哄嚷、群众、潺潺声】
15#Wx;B bw r,bw
tWm"y b在外有刀剑,
在内有瘟疫、饥荒;
在田野的,必遭刀剑而死;
在城中的,必有饥荒、瘟疫吞灭他。
b#02719冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(b【刀、刀剑】 #Wx;B#02351介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(#Wx)【街上、外头】r,bw #01698连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r,b【灾害、瘟疫】 b'["r'h>w#07458连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(b'["r)【饥饿、饥荒】tIy'Bim#0100412tIy;Bim21 的停顿型,介系词 12!im21 + 名词,阳性单数(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h#07704介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(y:d'f h【田地】 b#02719介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(b【刀、刀剑】 tWm"y#04191动词,Qal 未完成式 3 单阳(tWm)【死、杀死、治死】r,v]a:w#00834连接词 12>w21 + 关系代名词(r,v]a)【不必翻译】ryi['B#05892介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(ryi[)【城邑、城镇】b'["r#07458名词,阳性单数【饥饿、饥荒】r,b#01698连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(r,b【灾害、瘟疫】 WN,l]kaOy#00398动词,Qal 情感的未完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾(l;k'a)【吃、吞吃】
16~,hyejyil.P Wj.l'pW
~yIr'h,h-l,a Wy'h>w
tAmoh ~'LuK tAy'aEG;h yEnAy.K
`AnOw][;B vyia其中所逃脱的就必逃脱,
在山上发出悲声,
好像谷中的鸽子哀鸣。
各人因自己的罪孽
Wj.l'pW#06403动词,Qal 连续式 3 复(j;l'P)【逃脱、安然带走】~,hyejyil.P#06412名词,复阳 + 3 复阳词尾(jyil'P)【逃脱的人、难民】Wy'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 复(h"y'h)【是、成为、临到】l,a#00413介系词【对、向、往】~yIr'h,h#02022冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(r;h)【山】yEnAy.K#03123介系词 12.K21 + 名词,复阴附属形(h"nAy)【鸽子】tAy'aEG;h#01516冠词 12;h21 + 名词,阳(或阴)性复数(a>y:G)【谷】~'LuK#03605名词,单阳 + 3 复阳词尾(loK)【全部、整个、各】tAmoh#01993动词,Qal 主动分词复阴(h'm'h)【大吼、呼啸、骚动、哀鸣、呻吟】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】AnOw][;B#05771介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(!A'[)【罪孽】
17h"ny,P>riT ~Iy:d"Y;h-l'K
`~Iy'M h"n.k;leT ~Iy;K>riB-l'k>w手都发软,
膝弱如水。
l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~Iy:d"Y;h#03027冠词 12;h21 + 名词,阴性双数(d"y)【手、边、力量、权势】h"ny,P>riT#07503动词,Qal 未完成式 3 复阴(h'p"r)【Qal 落、沉、掉、放松、变弱,Hif‘il 安静、听任、放弃、让他走】l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~Iy;K>riB#01290名词,阴性双数(%【膝盖】 h"n.k;leT#01980动词,Qal 未完成式 3 复阴(%;l'h)【走、去】~Iy'M#0432512~Iy;M21 的停顿型,名词,阳性复数(~Iy;m)【水】
18~yiQ;f Wr>g'x>w
tWc'L;P ~'tAa h't.Sik>w
h'vWB ~yIn'P-l'K l,a>w
`h'x>r'q ~,hyeva"r-l'k.bW麻布束腰,
战兢笼罩;
各人脸上羞愧,
头上光秃。
Wr>g'x>w#02296动词,Qal 连续式 3 复(r:g"x)【束腰】~yiQ;f#08242名词,阳性复数(q;f)【麻布、麻袋】h't.Sik>w#03680动词,Pi‘el 连续式 3 单阴(h's'K)【遮盖、隐藏】~'tAa#00853受词记号 + 3 复阳词尾(tea)【不必翻译】tWc'L;P#06427名词,阴性单数【惊恐、发抖、战栗】l,a>w#00413连接词 12>w21 + 介系词(l,a)【对、向、往】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~yIn'P#06440名词,阳性复数(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】 h'vWB#00955名词,阴性单数【羞愧】l'k.bW#03605连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~,hyeva"r#07218名词,复阳 + 3 复阳词尾(vaor)【头、起头、山顶、领袖】h'x>r'q#07144名词,阴性单数【光秃】
19Wkyil.v:y tAcWx;B ~'P.s;K
hzW
~'lyiC;h.l l;kWy-a{l ~'b'h>zW ~'P.s;K
h"wh>y t:r.b,[ ~Ay.B
W[eB;f>y a{l ~'v.p:n
WaeL;m>y a{l ~,hye[emW
`h"y'h ~"nOw][ lAv.kim-yiK 他们要将他们的银子抛在街上,
他们的金子成为污秽之物。
…他们的金银不能救他们,
当雅威发怒的日子,(放上行)
他们的心里不知足,
他们的肚腹不饱满,
因为它(指金银)成为他们罪孽的绊脚石。
~'P.s;K#03701名词,单阳 + 3 复阳词尾(@,s,K)【银子、钱】tAcWx;B#02351介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(#Wx)【街上、外头】Wkyil.v:y#07993动词,Hif‘il 未完成式 3 复阳(%;l'v)【Hif‘il 抛弃、抛出、赶出、掷】~'b'h>zW#02091连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 3 复阳词尾(b'h"z)【金】h"DIn.l#05079介系词 12.l21 + 名词,阴性单数(h"DIn)【污秽之物】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】 ~'P.s;K#03701名词,单阳 + 3 复阳词尾(@,s,K)【银子、钱】~'b'h>zW#02091连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 3 复阳词尾(b'h"z)【金】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】l;kWy#03201动词,Qal 未完成式 3 单阳(lok"y lAk"y)【能够】~'lyiC;h.l#05337介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形 + 3 复阳词尾(l;c"n)【Nif‘al 获救,Pi‘el 拯救、夺取,Hif‘il 营救、抓走】~Ay.B#03117介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(~Ay)【日子、时候】t:r.b,[#05678名词,单阴附属形(h"r.b,[)【暴怒、自大、溢出、愤恨】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】~'v.p:n#05315名词,单阴 + 3 复阳词尾(v,p【心灵、生命】 a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】W[eB;f>y#07646动词,Pi‘el 未完成式 3 复阳([;b'f)【满足、饱足】~,hye[emW#04578连接词 12>w21 + 名词,复阳 + 3 复阳词尾(h,[em)【心腹、心肠、肚腹】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】WaeL;m>y#0439012Wa.l;m>y21 的停顿型,动词,Pi‘el 未完成式 3 复阳(ael'm)【充满】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】lAv.kim#04383名词,单阳附属形【绊脚石、跌倒】~"nOw][#05771名词,单阳 + 3 复阳词尾(!A'[)【罪孽】h"y'h#01961动词,Qal 完成式 3 单阳【是、成为、临到】
20Wh'm'f !Aa"g.l Ay>d,[ yib.cW
Ab Wf'[ ~,hyecWQiv ~'tob][At yem.l;c>w
`h"DIn.l ~,h'l wyiT;t>n !eK-l;[论到他所夸耀的华美的妆饰,
他们却在用以制造可憎可厌的偶像,
所以我使它在他们看如污秽之物。
yib.cW#06643连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(yib.c)【华美、优雅、美丽、羚羊】Ay>d,[#05716名词,单阳 + 3 单阳词尾(yId][)【装饰品】!Aa"g.l#01347介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(!Aa"G)【骄傲、威严、尊贵】Wh'm'f#07760动词,Qal 完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾(~yif)【放、置】yem.l;c>w#06754连接词 12>w21 + 名词,复阳附属形(~,l,c)【偶像】~'tob][At#08441名词,复阴 + 3 复阳词尾(h'be[AT)【憎恶】~,hyecWQiv#08251名词,复阳 + 3 复阳词尾(#WQiv)【可憎的事、偶像】Wf'[#06213动词,Qal 完成式 3 复(h'f'[)【做】Ab#09002介系词 12.B21 + 3 单阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】!eK#03651副词【副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实】wyiT;t>n#05414动词,Qal 完成式 1 单 + 3 单阳词尾(!;t"n)【给】~,h'l#09001介系词 12.l21 + 3 复阳词尾(>l)【给、往、向、到、归属于】h"DIn.l#05079介系词 12.l21 + 名词,阴性单数(h"DIn)【污秽之物】
21z;b'l ~yir"Z;h-d:y.B wyiT;t>nW
l'l'v.l #w 我必将它交付外邦人为掠物,
交付地上的恶人为掳物;
他们必亵渎它。
wyiT;t>nW#05414动词,Qal 连续式 1 单 + 3 单阳词尾(!;t"n)【给】d:y.B#03027介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(d"y)【手、边、力量、权势】~yir"Z;h#02114冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词复阳(rWz)【I. 做外国人、做陌生人、疏离;II. 令人憎嫌】z;b'l#00957介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(z;B)【掠物】ye[.vIr.lW#07563连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 形容词,复阳附属形(['v"r)【邪恶的】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 l'l'v.l#07998介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(l'l'v)【掳物】uhul.Lix>w#02490这是写型 12'hul.Lix>w 21 和读型 12WhWl.Lix>w 21 两个字的混合字型。按读型,它是动词,Pi‘el 连续式 3 复 + 3 单阳词尾(l;l'x)【I. Qal 刺杀、伤害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 亵渎、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 亵渎、开始】
22~,hem y:n'p yitABis]h:w
yInWp.c-t,a Wl.Lix>w
p `'hWl.Lix>w ~yicyIr'P H'b-Wa'bW我必转脸不顾他们(指以色列人),
他们亵渎我隐密之所,
强盗也必进去亵渎她。
yitABis]h:w#05437动词,Hif‘il 连续式 1 单(b;b's)【环绕、游行、转】y:n'p#06440名词,复阳 + 1 单词尾(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】 ~,hem#04480介系词 12!im21 + 3 复阳词尾(!im)【从、出、离开】Wl.Lix>w#02490动词,Pi‘el 连续式 3 复(l;l'x)【I. Qal 刺杀、伤害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 亵渎、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 亵渎、开始】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】yInWp.c#06845动词,Qal 被动分词,单阳 + 1 单词尾(!;p'c)【躲藏、潜伏】Wa'bW#00935动词,Qal 连续式 3 复(aAB)【来、进入、临到、发生】H'b#09002介系词 12.B21 + 3 单阴词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】~yicyIr'P#06530名词,阳性复数(#yIr'P)【使用暴力者,强盗】'hWl.Lix>w#02490动词,Pi‘el 连续式 3 复 + 3 单阴词尾(l;l'x)【I. Qal 刺杀、伤害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 亵渎、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 亵渎、开始】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
23qAT:r'h hef][
~yim"D j;P.vim h'a.l'm #w 要制造锁链;
因为这地遍满流血的罪,
城邑充满强暴的事,
hef][#06213动词,Qal 祈使式单阳(h'f'[)【做】qAT:r'h#07569冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(qAT:r)【锁链】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 h'a.l'm#04390动词,Qal 完成式 3 单阴(ael'm)【充满】j;P.vim#04941名词,单阳附属形(j'P.vim)【正义、公平、审判、律例、规矩】~yim"D#01818名词,阳性复数(~"D)【血】ryi['h>w#05892连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(ryi[)【城邑、城镇】h'a.l'm#04390动词,Qal 完成式 3 单阴(ael'm)【充满】s'm'x#02555名词,阳性单数【暴力、残忍、不公】
24~IyAg ye["r yitaebeh>w
~,hyeT'B-t,a Wv>r"y>w
~yIZ;[ !Aa>G yiT;B.vih>w
`~,hyev>d;q.m Wl]xIn>w所以我使列国中最恶的人
来占据他们的房屋;
我使残暴人的骄傲止息,
他们的圣所会被亵渎。
yitaebeh>w#00935动词,Hif‘il 连续式 1 单(aAB)【来、进入、临到、发生】ye["r#07451形容词,复阳附属形([:r)【邪恶的、灾祸的】~IyAg#01471名词,阳性复数(yAG)【国家、人民】Wv>r"y>w#03423动词,Qal 连续式 3 复(v:r"y)【夺取、获得、赶出、破坏、继承】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】~,hyeT'B#01004名词,复阳 + 3 复阳词尾(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】yiT;B.vih>w#07673动词,Hif‘il 连续式 1 单(t;b'v)【止住、停止、止息】!Aa>G#01347名词,单阳附属形(!Aa"G)【骄傲、威严、尊贵】~yIZ;[#05794形容词,阳性复数(z;[)【强壮的、有力的】Wl]xIn>w#02490动词,Nif‘al 连续式 3 复(l;l'x)【I. Qal 刺杀、伤害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 亵渎、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 亵渎、开始】~,hyev>d;q.m#06942动词,Pi‘el 分词复阳 + 3 复阳词尾(v:d'q)【分别为圣、把…奉献给上帝】
25a'b-h"d'p.q
`!Iy'a"w ~Al'v Wv.qibW毁灭临近了,
他们要求平安,却无平安可得。
h"d'p.q#07089名词,阴性单数【战栗、极度痛苦】a'b#00935动词,Qal 完成式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】Wv.qibW#01245动词,Pi‘el 连续式 3 复(v;q'B)【Pi‘el 寻找、渴求、想望、索求】~Al'v#07965名词,阳性单数【和好、和平】!Iy'a"w#0036912!Iy;a"w21 的停顿型,连接词 12>w21 + 副词(!Iy;a)【不存在、没有】
26aAb'T h"Ah-l;[ h"Ah
hZim h'ce[>w !ehoKim d;baoT h"rAt>w 灾害加上灾害,
风声接连风声;
他们必向先知求异象,
但祭司的训诲、长老的谋略都必断绝。
h"Ah#01943名词,阴性单数(h"woh)【灾难、毁灭】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】h"Ah#01943名词,阴性单数(h"woh)【灾难、毁灭】aAb'T#00935动词,Qal 未完成式 3 单阴(aAB)【来、进入、临到、发生】h'[um.vW#08052连接词 12>w21 + 名词,阴性单数,短形式(h'[Wm.v)【消息】l,a#00413介系词【对、向、往】h'[Wm.v#08052名词,阴性单数【消息】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阴(h"y'h)【是、成为、临到】 Wv.qibW#01245动词,Pi‘el 连续式 3 复(v;q'B)【Pi‘el 寻找、渴求、想望、索求】!Az'x#02377名词,阳性单数【异象、默示、预言】ayib"Nim#05030介系词 12!im21 + 名词,阳性单数(ayib"n)【先知】h"rAt>w#08451连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h"rAT)【训诲、律法】d;baoT#00006动词,Qal 未完成式 3 单阴(d;b'a)【灭亡】!ehoKim#03548介系词 12!im21 + 名词,阳性单数(!ehoK)【祭司】h'ce[>w#06098连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h'ce[)【筹算、谘商、劝告】~yIneq>Zim#02205介系词 12!im21 + 形容词,阳性复数(!eq"z)【年老的】
27l'B;a.tIy %,l,M;h
h'm'm.v v;B.lIy ayif"n>w
h"n.l;h'BiT #r:Dim
~ej.P.v,a ~,hyej.P.vim.bW
p `h"wh>y yIn]a-yiK W[>d"y>w 君要悲哀,
王要披凄凉为衣,
国民的手都发颤。
我必照他们的行为待他们,
按他们应得的审判他们,
他们就知道我是雅威。」
%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【君王、国王】l'B;a.tIy#0005612leB;a.tIy21 的停顿型,动词,Hitpa‘el 未完成式 3 单阳(l;b'a)【悲哀、哀悼】ayif"n>w#05387连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(ayif"n)【I. 长官、王子、领袖;II. 雾】v;B.lIy#03847动词,Qal 未完成式 3 单阳(v;b'l)【穿】h'm'm.v#08077名词,阴性单数【荒凉、荒废】yEdyIw#03027连接词 12>w21 + 名词,双阴附属形(d"y)【手、边、力量、权势】~;[#05971名词,单阳附属形【百姓、人民、军兵、国家】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 h"n.l;h'BiT#00926动词,Nif‘al 未完成式 3 复阴(l;h'B)【惊惶、扰乱、急促、不安、快速】~'K>r:Dim#01870介系词 12!im21 + 名词,单阳 + 3 复阳词尾(%【道路、行为、方向、方法】 h,f/[,a#06213动词,Qal 未完成式 1 单(h'f'[)【做】~'tAa#00853受词记号 + 3 复阳词尾(tea)【不必翻译】~,hyej.P.vim.bW#04941连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,复阳 + 3 复阳词尾(j'P.vim)【正义、公平、审判、律例、规矩】~ej.P.v,a#08199动词,Qal 未完成式 1 单 + 3 复阳词尾 (j;p'v)【审判、辩白、处罚】W[>d"y>w#03045动词,Qal 连续式 3 复([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】yIn]a#00589代名词 1 单【我】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】