约伯记 第5章
约伯记
第5章 · 原文逐词解析
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142
1'&w你且呼求,有谁答应你? 诸圣者中,你转向哪一位呢?
a"r.q#07121动词,Qal 祈使式单阳(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】a"n#04994语助词【作为鼓励语的一部份】vEy]h#03426疑问词 12]h21 + 实名词(vEy)【存在、有、是】'&#06030动词,Qal 主动分词,单阳 + 2 单阳词尾(h"n'[)【I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)】l,a>w#00413连接词 12>w21 + 介系词(l,a)【对、向、往】yim#04310疑问代名词【谁】~yivod.Qim#06918介系词 12!im21 + 形容词,阳性复数(vAd'q)【圣的、神圣的】h#06437动词,Qal 未完成式 2 单阳(h"n'P)【转向、转来、转离】
2f;['K-g"r]h:y lyIw/a,l-yiK `h'a>niq tyim'T h,topW忿怒害死愚妄人; 嫉妒杀死痴迷人。
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】lyIw/a,l#00191介系词 12.l21 + 形容词,阳性单数(lyIw/a)【愚昧的】g"r]h:y#02026动词,Qal 未完成式 3 单阳(g:r'h)【杀戮】f;['K#0370812f;[;K21 的停顿型,名词,阳性单数(s;[;K f;[;K)【烦恼、悲伤】h,topW#06601连接词 12>w21 + 动词,Qal 主动分词单阳(h't'P)【诱导、欺骗、劝服】tyim'T#04191动词,Hif‘il 未完成式 3 单阴(tWm)【死、杀死、治死】h'a>niq#07068名词,阴性单数【妒忌、狂热、热心】
3vyIr.v;m lyIw/a yityia"r-yIn]a `~oa.tip WhEw"n bAQ,a"w我曾看见愚妄人扎下根, 但我忽然诅咒他的住处。
yIn]a#00589代名词 1 单【我】yityia"r#07200动词,Qal 完成式 1 单(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】lyIw/a#00191名词,阳性单数【1. 形容词:愚昧的;2. 名词:愚昧人】vyIr.v;m#08327动词,Hif‘il 分词单阳(v:r'v)【扎根】bAQ,a"w#05344动词,Qal 叙述式 1 单(b;q"n)【I. 刺穿、标明;II. 诅咒】WhEw"n#05116名词,单阳 + 3 单阳词尾(h【住处、居所】~oa.tip#06597副词(~oa.tiP)【顷刻之间、突然地】
4[;vrIy r;[;V;b Wa.K:DIy>w `lyiC;m !yea>w他的儿子们远离稳妥的地步, 在城门口被压碎, 无人搭救。
Wq]x>rIy#07368动词,Qal 未完成式 3 复阳 + 3 单阳词尾(q;x"r)【远离】wy"n'b#01121名词,复阳 + 3 单阳词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】[;v#03468介系词 12!im21 + 名词,阳性单数([;vEy)【救恩、拯救、安全】Wa.K:DIy>w#01792连接词 12>w21 + 动词,Hitpa‘el 未完成式 3 复阳(a'k"D)【压碎】r;[;V;b#08179介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r;[;v)【门】!yea>w#00369连接词 12>w21 + 副词,附属形(!Iy;a)【不存在、没有】lyiC;m#05337动词,Hif‘il 分词单阳(l;c"n)【Nif‘al 获救,Pi‘el 拯救、夺取,Hif‘il 营救、抓走】
5lekaOy be["r Aryic.q r,v]a Whex'QIy ~yINiCim-l,a>w `~'lyex ~yiM;c @;a'v>w他的庄稼有饥饿的人来吃, 就是在荆棘里的也抢去了; 他的财宝有网罗张口吞灭。
r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】Aryic.q#07105名词,单阳 + 3 单阳词尾(ryic'q)【庄稼、收割】be["r#07457形容词,阳性单数【饥饿的】lekaOy#0039812l;kaOy21 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 单阳(l;k'a)【吃、吞吃】l,a>w#00413连接词 12>w21 + 介系词(l,a)【对、向、往】~yINiCim#06791介系词 12!im21 + 名词,阳性复数(!ec)【荆棘】Whex'QIy#03947动词,Qal 未完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾(x;q'l)【夺取、取】@;a'v>w#07602连接词 12>w21 + 动词,Qal 完成式 3 单阳(@;a'v)【呼吸急促】~yiM;c#06782名词,阳性单数【圈套、网罗、陷阱】~'lyex#02428名词,单阳 + 3 复阳词尾(lIy;x)【军队、力量、财富、能力】
6!祸患原不是从土中出来; 患难也不是从地里长出。
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】aecEy#03318动词,Qal 未完成式 3 单阳(a'c"y)【出去、出来、向前】r'p'[em#06083介系词 12!im21 + 名词,阳性单数(r'p'[)【土、尘土】!#00205名词,阳性单数【邪恶、罪孽、患难、悲伤、偶像】h'm"d]aemW#00127连接词 12>w21 + 介系词 12!im21 +名词,阴性单数 (h'm"d]a)【土地】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】x;m.cIy#06779动词,Qal 未完成式 3 单阳(x;m'c)【发芽】l'm'[#05999名词,阳性单数【患难,劳苦】
7d'LWy l'm'[.l ~"d'a-yiK `@W[ WhyiB>g:y @,v人出生必遇患难, 如同火星飞腾。
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】~"d'a#00120名词,阳性单数【人】l'm'[.l#05999介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(l'm'[)【患难、劳苦】d'LWy#03205动词,Pu‘al 完成式 3 单阳(d;l"y)【生出、出生】yEn.bW#01121连接词 12>w21 + 名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】@,v#07565名词,阳性单数【火焰】WhyiB>g:y#01361动词,Hif‘il 未完成式 3 复阳(H;b"G)【高、举高】@W[#05774动词,Qal 不定词附属形【飞】
8lea-l,a vor>d,a yIn]a ~'lWa `yit"r.bID ~yif'a ~yih{l/a-l,a>w至于我,我必寻求上帝, 把我的事情托付上帝。
~'lWa#00199副词【但是】yIn]a#00589代名词 1 单【我】vor>d,a#01875动词,Qal 未完成式 1 单(v:r"D)【寻求、寻找】l,a#00413介系词【对、向、往】lea#00410名词,阳性单数【上帝、神明、能力、力量】l,a>w#00413连接词 12>w21 + 介系词(l,a)【对、向、往】~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】~yif'a#07760动词,Qal 未完成式 1 单(~yif)【使、置、放】yit"r.bID#01700名词,单阴 + 1 单词尾(h"r.bID)【原因、理由】
9r,qex !yea>w tAlod>g h,fo[ `r'P.sim !yea-d;[ tAa'l.pIn他行大事,不可测度, (行)奇事不可胜数:
h,fo[#06213动词,Qal 主动分词单阳(h'f'[)【做】tAlod>g#01419形容词,阴性复数(lAd"G)【大的、伟大的】!yea>w#00369连接词 12>w21 + 副词,附属形(!Iy;a)【不存在、没有】r,qex#02714名词,阳性单数【侦测、调查】tAa'l.pIn#06381动词,Nif‘al 分词复阴(a'l'P)【是奇妙的】d;[#05704介系词【直到】!yea#00369副词,附属形(!Iy;a)【不存在、没有】r'P.sim#04557名词,阳性单数【数目】
10#w他降雨在地面上, 送水于外面(指田)的表面;
!etON;h#05414冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(!;t"n)【使、给】r'j'm#04306名词,阳性单数【雨】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】yEn.P#06440名词,复阳附属形(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】##0077612#(#【地、邦国、疆界】;xelov>w#07971连接词 12>w21 + 动词,Qal 主动分词单阳(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】~Iy;m#04325名词,阳性复数【水】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】yEn.P#06440名词,复阳附属形(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】tAcWx#02351名词,阳性复数(#Wx)【街上、外头】
11~Ar'm.l ~yil'p.v ~Wf'l `[;vg'f ~yIr>doq>w将卑微的人安置在高处, 将哀痛的人举到稳妥之地;
~Wf'l#07760介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(~yif)【使、置、放】~yil'p.v#08217形容词,阳性复数(l'p'v)【谦卑的、低的】~Ar'm.l#04791介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(~Ar'm)【高处】~yIr>doq>w#06937连接词 12>w21 + 动词,Qal 主动分词复阳(r:d'q)【哀悼、黑暗】Wb>g'f#07682动词,Qal 完成式 3 复(b:g'f)【使变为高】[;v#03468名词,阳性单数([;vEy)【救恩、拯救、安全】
12~yimWr][ tAb.v.x;m repem `h"YivWT ~,hyEd>y h"ny,f][;t-a{l>w破坏狡猾人的计谋, 使他们的手不能成就所谋的。
repem#06565动词,Hif‘il 分词单阳(r:r'P)【I. Qal + Hitpo‘lel 破裂,分开;II. Hif‘il 违背、破坏、废弃、无效】tAb.v.x;m#04284名词,复阴附属形(h'b'v]x;m)【意念、思想、筹划、设计】~yimWr][#06175形容词,阳性复数(~Wr'[)【聪明的、明达的、谨慎的】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】h"ny,f][;t#06213动词,Qal 未完成式 3 复阴(h'f'[)【做】~,hyEd>y#03027名词,双阴 + 3 复阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】h"YivWT#08454名词,阴性单数【智慧、成功】
13~'m>r'[.B ~yim'k]x dek{l `h"r'h.mIn ~yil'T.pIn t;c][:w他叫有智慧的中了自己的诡计, 使狡诈人的计谋速速灭亡。
dek{l#03920动词,Qal 主动分词单阳(d;k'l)【攻取、俘虏、捕获、抓住】~yim'k]x#02450形容词,阳性复数(~'k'x)【有智慧的】~'m>r'[.B#06193介系词 12.B21 + 名词,阳性单数(~【精明、狡猾】t;c][:w#06098连接词 12>w21 + 名词,单阴附属形(h'ce[)【筹算、谘商、劝告】~yil'T.pIn#06617动词,Nif‘al 分词复阳(l;t'P)【扭曲、弯曲】h"r'h.mIn#04116动词,Nif‘al 完成式 3 单阴(r;h'm)【快速的】
14%,vox-Wv>G;p>y ~'mAy `~Iy"r\h'C;b Wv.v;m>y h'l>y;L;k>w他们白天遇见黑暗, 午间摸索如在夜间。
~'mAy#03119副词【白天】Wv>G;p>y#06298动词,Pi‘el 未完成式 3 复阳(v:g'P)【相遇】%,vox#02822名词,阳性单数【黑暗】h'l>y;L;k>w#03915连接词 12>w21 + 介系词 12.K21 + 冠词 12;h21 +名词,阳性单数(h'l>y;l lIy;l)【夜晚】Wv.v;m>y#04959动词,Pi‘el 未完成式 3 复阳(vvm)【感觉,摸索】~Iy"r\h'C;b#0667212~Iy:r\h'C;b21 的停顿型,介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(r;hOc)【正午】
15~,hyiPim b他从他们口中的刀,…拯救(…处填入末行) 从强暴人的手 穷乏人。
[;vOY:w#03467动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳([;v"y)【拯救】b#02719介系词 12!im21 + 名词,阴性单数(b【刀、刀剑】~,hyiPim#06310介系词 12!im21 + 名词,单阳 + 3 复阳词尾(h,P)【口、命令、末端、沿岸、比例】d:YimW#03027连接词 12>w21 + 介系词 12!im21 + 名词,单阴附属形(d"y)【手、边、力量、权势】q"z'x#02389形容词,阳性单数【强壮的、有能力的】!Ay.b,a#00034形容词,阳性单数【贫乏的、贫穷的】
16h"w.qiT l:D;l yih.T:w `'hyiP h'c.p'q h't'lo[>w这样,贫穷的人有指望, 不公义的人必塞口(无言)。
yih.T:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阴(h"y'h)【作、是、成为、临到】l:D;l#01800介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 形容词,单阳附属形(l:D)【贫穷的、卑微的、弱的】h"w.qiT#08615名词,阴性单数【希望、期望】h't'lo[>w#05766连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h'l>w;[)【不公义】h'c.p'q#07092动词,Qal 完成式 3 单阴(#;p'q)【Qal 关闭,Nif‘al 被除灭,Pi‘el 跳跃、蹦蹦跳跳】'hyiP#06310名词,单阳 + 3 单阴词尾(h,P)【口、命令、末端、沿岸、比例】
17:HAl/a WN,xikAy vAn/a yEr.v;a hENih `s'a.miT-l;a y:D;v r;sWmW看哪,上帝惩治他的那人是有福的! 你不可轻看全能者的管教。
hENih#02009指示词【看哪】yEr.v;a#00835名词,复阳附属形(r,v,a)【幸福、快乐】vAn/a#00582名词,阳性单数【人】WN,xikAy#03198动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾(x;k"y)【责备、判断、证明】:HAl/a#00433名词,阳性单数【上帝、神、神明】r;sWmW#04148连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(r'sWm)【训诲、管教、教导】y:D;v#07706名词,阳性复数【全能者】l;a#00408否定的副词【不】s'a.miT#03988动词,Qal 未完成式 2 单阳(s;a'm)【I. 藐视、拒绝、厌弃、撤回;II. Nif‘al 流动】
18v'B.xw byia.k:y aWh yiK `h"ny,P>riT Ad"y>w #;x.mIy因为他损伤,又缠裹; 他击伤,用手医治。
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】aWh#01931代名词 3 单阳【他】byia.k:y#03510动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳(b;a'K)【Qal 疼痛、痛苦,Hif‘il 破坏、损伤】v'B.xw#02280连接词 12>w21 + 动词,Qal 未完成式 3 单阳(v;b'x)【捆绑、包扎、限制】#;x.mIy#04272动词,Qal 未完成式 3 单阳(#;x'm)【打伤】Ad"y>w#03027这是写型,其读型为 12wy"d"y>w21。按读型,它是连接词 12>w21 + 名词,双阴 + 3 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】h"ny,P>riT#07495动词,Qal 未完成式 3 复阴(a'p"r)【医治】
19'&,lyiC:y tAr'c vev.B `["r ^.B [:GIy-a{l [;b,v.bW你六次遭难,他必救你; 就是七次,灾祸也无法害你。
vev.B#08337介系词 12.B21 + 形容词,单阴附属形(vev h'Viv)【数目的「六」】tAr'c#06869名词,阴性复数(h"r'c)【灾难、患难】'&,lyiC:y#05337动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳 + 2 单阳词尾(l;c"n)【Nif‘al 获救,Pi‘el 拯救、夺取,Hif‘il 营救、抓走】[;b,v.bW#07651连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 形容词,阴性单数([;b,v h'[.biv)【数目的「七」】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】[:GIy#05060动词,Qal 未完成式 3 单阳([:g"n)【接触、触及】^.B#09002介系词 12.B21 + 2 单阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】["r#0745112[:r21 的停顿型,名词,阳性单数(h'["r)【邪恶的、灾祸的】
20td'P b'["r.B `b在饥荒中,他必救你脱离死亡; 在争战中,他必救你脱离刀剑的权力。
b'["r.B#07458介系词 12.B21 + 名词,阳性单数(b'["r)【饥饿、饥荒】^>d'P#06299动词,Qal 完成式 3 单阳 + 2 单阳词尾(h"d'P)【救赎】t#04194介系词 12!im21 + 名词,阳性单数(t【死亡】h'm'x.lim.bW#04421连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,阴性单数(h'm'x.lim)【战争】yEdyim#03027介系词 12!im21 + 名词,双阴附属形(d"y)【手、边、力量、权势】b#0271912b(b【刀、刀剑】
21aeb'xeT !Av'l jAv.B `aAb"y yiK doVim a"ryit-a{l>w你必被隐藏,不受口舌之害; 灾殃临到,你也不惧怕。
jAv.B#07752介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(jAv)【鞭子】!Av'l#03956名词,阳(或阴)性单数【舌头】aeb'xeT#02244动词,Nif‘al 未完成式 2 单阳(a'b'x)【隐藏、撤退】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】a"ryit#03372动词,Qal 未完成式 2 单阳(aEr"y)【Qal 害怕,Nif‘al 令人畏惧】doVim#07701介系词 12!im21 + 名词,阳性单数(dov)【蹂躏、暴力、毁坏】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】aAb"y#00935动词,Qal 未完成式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】
22q'x.fiT !'p'k.lW dov.l `a"ryiT-l;a #灾害与饥馑,你要嬉笑; 地上的野兽,你也不惧怕。
dov.l#07701介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(dov)【蹂躏、暴力、毁坏】!'p'k.lW#03720连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(!'p'K)【饥饿,饥荒,极度饥饿】q'x.fiT#07832动词,Qal 未完成式 2 单阳(q;x'f)【Qal 笑、戏笑,Pi‘el 戏笑、弹奏】t:Y;xemW#02416连接词 12>w21 + 介系词 12!im21 + 名词,单阴附属形(~yIY;x)【生命】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】l;a#00408否定的副词【不】a"ryiT#03372动词,Qal 未完成式 2 单阳(aEr"y)【Qal 害怕,Nif‘al 令人畏惧】
23^,tyIr.b hw因为你与田间的石头立你的约; 田里的野兽也必与你安然居住。
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】~i[#05973介系词【跟】yEn.b;a#00068名词,复阴附属形(!,b,a)【石头、法码、宝石】h#07704冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(y:d'f h【田地】^,tyIr.b#0128512^.tyIr.b21 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾(tyIr.B)【约】t:Y;x>w#02416连接词 12>w21 + 名词,单阴附属形(~yIY;x)【生命】h#07704冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(y:d'f h【田地】h'm.l.v'h#07999动词,Hof‘al 完成式 3 单阴(~;l'v)【Qal 平安,Pi‘el 还愿、完成,Hophal 安然居住】%'l#0900112^.l21 的停顿型,介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
24^,l\h'a ~Al'v-yiK 'T.[:d"y>w `a'j/x,t a{l>w ^>w"n 'T>d;q'pW你必知道你的帐棚平安, 且查看你的羊圈,一无所失;
'T.[:d"y>w#03045动词,Qal 连续式 2 单阳([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】~Al'v#07965名词,阳性单数【平安、完全、全部】^,l\h'a#00168名词,单阳 + 2 单阳词尾(l,hoa)【帐棚、帐蓬】'T>d;q'pW#06485动词,Qal 连续式 2 单阳(d;q'P)【访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少】^>w"n#05116名词,单阳 + 2 单阳词尾(h【住处、居所】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】a'j/x,t#02398动词,Qal 未完成式 2 单阳(a'j'x)【Qal 犯罪;Pi‘el 献赎罪祭、得洁净;Hif‘il 导致犯罪;Hitpa‘el 迷失、洁净自己】
25^,[>r:z b:r-yiK 'T.[:d"y>w `#w也必知道你的后裔将来繁盛, 你的子孙像地上的青草。
'T.[:d"y>w#03045动词,Qal 连续式 2 单阳([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】b:r#07227形容词,阳性单数【I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。】^,[>r:z#0223312^][>r:z21 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾([:r【种子、后裔、子孙】^y,a'c/a,c>w#06631连接词 12>w21 + 名词,复阳 + 2 单阳词尾(a'c/a,c)【人的子孙、地的出产】b,fe[.K#06212介系词 12.K21 + 名词,单阳附属形(b,fe[)【青草】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】
26r,b'q-yel/a x;l,k.b aAb'T `ATi[.B vyId"G tAl][;K你必健壮而归坟墓, 好像禾捆到了它的时候就收藏。
aAb'T#00935动词,Qal 未完成式 2 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】x;l,k.b#03624介系词 12.B21 + 名词,阳性单数(x;l,K)【精力充沛、年壮气盛、精力】yel/a#00413介系词(l,a)【对、向、往】r,b'q#0691312r,b,q21 的停顿型,名词,阳性单数(r,b,q)【坟墓】tAl][;K#05927介系词 12.K21 + 动词 Qal 不定词附属形(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】vyId"G#01430名词,阳性单数【堆积、坟墓】ATi[.B#06256介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(te[)【时候】
27ayih-!,K 'hWn>r;q]x taOz-hENih p `%'l-[:d h'T;a>w h"N,['m.v看哪,这个道理,我们已经考察,它本是如此。 当听从它,你也要为了自己知道它。
hENih#02009指示词【看哪】taOz#02063指示代名词,阴性单数【这个】'hWn>r;q]x#02713动词,Qal 完成式 1 复 + 3 单阴词尾(r;q'x)【搜查、调查】!,K#03651副词(!eK)【副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实】ayih#01931代名词 3 单阴(aWh ayih)【他、她】h"N,['m.v#08085动词,Qal 祈使式单阳 + 3 单阴词尾([;m'v)【Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听】h'T;a>w#00859连接词 12>w21 + 代名词 2 单阳(h'T;a)【你】[:d#03045动词,Qal 祈使式单阳([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】%'l#0900112^.l21 的停顿型,介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】