创世记
第13章 · 原文逐词解析
1~Iy:r.ciMim ~"r.b;a l;[:Y:w
AMi[ jAl>w Al-r,v]a-l'k>w AT.via>w aWh
`h'B>g亚伯兰,…从埃及上到(…处填入下行)
他和他的妻子、和他一切所有的,和同他在一起的罗得
南地去。
l;[:Y:w#05927动词,Qal 叙述式 3 单阳(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】~"r.b;a#00087专有名词,人名【亚伯兰】~Iy:r.ciMim#04714介系词 12!im21 + 专有名词,地名、国名(~Iy:r.cim)【埃及、埃及人】aWh#01931代名词 3 单阳【他】AT.via>w#00802连接词 12>w21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(h'Via)【女人、妻子】l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】jAl>w#03876连接词 12>w21 + 专有名词,人名(jAl)【罗得】AMi[#05973介系词 12~i[21 + 3 单阳词尾(~i[)【跟】h'B>g#05045冠词 12;h21 + 名词,阳性单数 + 指示方向的 12h'21(b【1. 南地、南方;2. 专有名词:尼格夫】
2`b'h"Z;bW @,s,K;B hw 亚伯兰的牲畜、银子、金子极多。
~"r.b;a>w#00087连接词 12>w21 + 专有名词,人名(~"r.b;a)【亚伯兰】deb'K#03515形容词,阳性单数【大的、重的、多的】doa.m#03966副词【副词:极其、非常;名词:力量、丰富】h#04735介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(h【牲畜】 @,s,K;B#03701介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(@,s,K)【银子、钱】b'h"Z;bW#02091连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(b'h"z)【金】
3lea-tyeB-d;[>w b他从南地继续他的行程往伯特利去,
到了…当初他的帐棚在那里的地方, (…处填入下行)
伯特利和艾的中间,
%,lEY:w#01980动词,Qal 叙述式 3 单阳(%;l'h)【行走、去】wy'['S;m.l#04550介系词 12.l21 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾([;S;m)【旅程】b#05045介系词 12!im21 + 名词,阳性单数(b【1. 南地、南方;2. 专有名词:尼格夫】 d;[>w#05704连接词 12>w21 + 介系词(d;[)【直到、甚至】tyeB#01008专有名词,地名(lea tyeB)【伯特利】lea#01008专有名词,地名(lea tyeB)【伯特利】d;[#05704介系词【直到、甚至】~Aq'M;h#04725冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Aq'm)【地方】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h"y'h#01961动词,Qal 完成式 3 单阳【是、成为、临到】~'v#08033副词【那里】h{l\h'a#00168这是写型 12h{l\h'a21 和读型 12Al\h'a21 两个字的混合字型。按读型,它是名词,单阳 + 3 单阳词尾(l,hoa)【帐棚、帐蓬】h'Lix.T;B#08462介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'Lix.T)【起先、开始】!yeB#00996介系词 ,附属形(!Iy;B)【在…之间】tyeB#01008专有名词,地名(lea tyeB)【伯特利】lea#01008专有名词,地名(lea tyeB)【伯特利】!yebW#00996连接词 12>w21 + 介系词,附属形(!Iy;B)【在…之间】y'['h#0585712y;['h21 的停顿型,冠词 12;h21 + 专有名词,地名(y;[)【艾】
4h"novaIr'B ~'v h'f'[-r,v]a :xeB>ziM;h ~Aq.m-l,a
`h"wh>y ~ev.B ~"r.b;a ~'v a"r.qIY:w也是他起先在那里筑坛的地方;
亚伯兰就在那里求告雅威的名。
l,a#00413介系词【对、向、往】~Aq.m#04725名词,单阳附属形(~Aq'm)【地方】:xeB>ziM;h#04196冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(:xeB>zim)【祭坛】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h'f'[#06213动词,Qal 完成式 3 单阳【做】~'v#08033副词【那里】h"novaIr'B#07223介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 形容词,阴性单数(!AvaIr)【先前的、首先的】a"r.qIY:w#07121动词,Qal 叙述式 3 单阳(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】~'v#08033副词【那里】~"r.b;a#00087专有名词,人名【亚伯兰】~ev.B#08034介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(~ev)【名、名字】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】
5~"r.b;a-t,a %eloh;h jAl.l-~:g>w
`~yil'hoa>w r'q'bW-!aoc h"y'h与亚伯兰同行的罗得也
有羊群、和牛群、和帐棚。
~:g>w#01571连接词 12>w21 + 副词(~:G)【也】jAl.l#03876介系词 12.l21 + 专有名词,人名(jAl)【罗得】%eloh;h#01980冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(%;l'h)【行走、去】t,a#00854介系词(tea)【与、跟】~"r.b;a#00087专有名词,人名【亚伯兰】h"y'h#01961动词,Qal 完成式 3 单阳【是、成为、临到】!aoc#06629名词,阴性单数【羊】r'q'bW#01241连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(r'q'B)【牛】~yil'hoa>w#00168连接词 12>w21 + 名词,阳性复数(l,hoa)【帐棚、帐蓬】
6w"D.x:y t,b,v'l #w
b"r ~'vWk>r h"y'h-yiK
`w"D.x:y t,b,v'l Wl.k"y a{l>w 那地容不下他们同住在一起,
因为他们的财物甚多,
使他们无法同住在一起。
a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】a'f"n#05375动词,Qal 完成式 3 单阳【高举、举起、背负、承担】~'toa#00853受词记号 + 3 复阳词尾(tea)【不必翻译】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 t,b,v'l#03427介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(b;v"y)【居住、坐、停留】w"D.x:y#03162副词(d;x:y w"D.x:y)【一起】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】h"y'h#01961动词,Qal 完成式 3 单阳【是、成为、临到】~'vWk>r#07399名词,单阳 + 3 复阳词尾(vWk>r)【所拥有的、财产】b"r#0722712b:r21 的停顿型,形容词,阳性单数(b:r)【很多】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】Wl.k"y#03201动词,Qal 完成式 3 复(lok"y lAk"y)【能够】t,b,v'l#03427介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(b;v"y)【居住、坐、停留】w"D.x:y#03162副词(d;x:y w"D.x:y)【一起】
7~"r.b;a-hEn.qim ye[or !yeB byIr-yih>y:w
jAl-hEn.qim ye[or !yebW
`#w yIn][:n.K;h>w 于是在亚伯兰的牧人…之间有争端发生,(…处填入下行)
和罗得的牧人
当时,迦南人与比利洗人在那地居住。
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】byIr#07379名词,阳性单数【案件、争辩、争讼】!yeB#00996介系词,附属形(!Iy;B)【在…之间】ye[or#07462动词,Qal 主动分词,复阳附属形(h'["r)【I. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴】hEn.qim#04735名词,单阳附属形(h【牲畜】 ~"r.b;a#00087专有名词,人名【亚伯兰】!yebW#00996连接词 12>w21 + 介系词,附属形(!Iy;B)【在…之间】ye[or#07462动词,Qal 主动分词,复阳附属形(h'["r)【I. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴】hEn.qim#04735名词,单阳附属形(h【牲畜】 jAl#03876专有名词,人名【罗得】yIn][:n.K;h>w#03669连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 专有名词,族名(yIn][:n.K)【I. 迦南人,II. 商人】yIZIr.P;h>w#06522连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 专有名词,族名(yIZIr.P)【比利洗人】z'a#00227副词【那时】bevOy#03427动词,Qal 主动分词单阳(b;v"y)【居住、坐、停留】##00776介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】
8jAl-l,a ~"r.b;a r,maOY:w
^y亚伯兰就对罗得说:
「愿我和你之间、…没有纷争,(…处填入下行)
我的牧人和你的牧人之间
因为我们是同宗的人。
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】~"r.b;a#00087专有名词,人名【亚伯兰】l,a#00413介系词【对、向、往】jAl#03876专有名词,人名【罗得】l;a#00408否定的副词【不】a"n#04994语助词【作为鼓励语的一部份】yih.t#01961动词,Qal 祈愿式 3 单阴(h"y'h)【是、成为、临到】h'byIr.m#04808名词,阴性单数【纷争】yInyeB#00996介系词 12!Iy;B21 + 1 单词尾(!Iy;B)【在…之间】^y#00996连接词 12>w21 + 介系词 12!Iy;B21 + 2 单阳词尾(!Iy;B)【在…之间】 !yebW#00996连接词 12>w21 + 介系词,附属形(!Iy;B)【在…之间】y;[or#07462动词,Qal 主动分词,复阳 + 1 单词尾(h'["r)【I. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴】!yebW#00996连接词 12>w21 + 介系词,附属形(!Iy;B)【在…之间】^y,[or#07462动词,Qal 主动分词,复阳 + 2 单阳词尾(h'["r)【I. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】~yiv"n]a#00376名词,阳性复数(vyia)【各人、人、男人、丈夫】~yix;a#00251名词,阳性复数(x'a)【兄弟】Wn.x"n]a#0058712Wn.x:n]a21 的停顿型,代名词 1 复(Wn.x:n]a)【我们】
9^yw laom.F;h-~ia
`h'lyia.m.f;a>w !yim"Y;h-~ia>w 全地不都在你眼前吗?
请你离开我:
你如果向左,我就向右;
你如果向右,我就向左。」
a{l]h#03808疑问词 12]h21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】l'k#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 ^y#03942介系词 12yEn.pil21 + 2 单阳词尾(yEn.pil)【在…之前】 d#06504动词,Nif‘al 祈使式单阳(d:r'P)【隔开】 a"n#04994语助词【作为鼓励语的一部份】y'l'[em#0592112y;l'[em21 的停顿型,介系词 12!im21 + 介系词 12l;[21 + 1 单词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】~ia#00518连接词【若、如果、或是、不是】laom.F;h#08040冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(lwaom.f laom.f)【左边、左手】h"nimyea>w#03231连接词 12>w21 + 动词,Hif‘il 鼓励式 1 单(!;m"y)【向右走】~ia>w#00518连接词 12>w21 + 副词(~ia)【若、如果、或是、不是】!yim"Y;h#03225冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(!yim"y)【右手、右边】h'lyia.m.f;a>w#08041连接词 12>w21 + 动词,Hif‘il 鼓励式 1 单(lea.mif)【向左走】
10wy"nye[-t,a jAl-a'FIY:w
!ED>r:Y;h r;KiK-l'K-t,a a>r:Y:w
h,q.v;m H'Luk yiK
h"rom][-t,a>w ~od.s-t,a h"wh>y tex;v yEn.pil
~Iy:r.cim #y-!:g.K
`r;[oc h'k]aoB 罗得举目,
看见约但河的全平原,
…全都是滋润的(…处填入末行);
在雅威尚未灭所多玛和蛾摩拉以先,
如同雅威的园子,也像埃及地。
直到你往琐珥的方向,
a'FIY:w#05375动词,Qal 叙述式 3 单阳(a'f"n)【高举、举起、背负、承担】jAl#03876专有名词,人名【罗得】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】wy"nye[#05869名词,双阴 + 3 单阳词尾(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】a>r:Y:w#07200动词,Qal 叙述式 3 单阳,短型式(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】r;KiK#03603名词,单阴附属形(r'KiK)【圆形物、圆形区域、他连得】!ED>r:Y;h#03383冠词 12;h21 + 专有名词,地名(!ED>r:y)【约旦河】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】H'Luk#03605名词,单阳 + 3 单阴词尾(loK)【全部、整个、各】h,q.v;m#04945名词,阳性单数【I. 酒政;II. 灌溉、饮料】yEn.pil#03942介系词【在…之前】tex;v#07843动词,Pi‘el 不定词附属形(t;x'v)【败坏、破坏】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】~od.s#05467专有名词,地名【所多玛】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】h"rom][#06017专有名词,地名【蛾摩拉】!:g.K#01588介系词 12.K21 + 名词,单阳(或阴)附属形(!:G)【花园、菜园、果园】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】##00776介系词 12.K21 + 名词,单阴附属形(#【地、邦国、疆界】 ~Iy:r.cim#04714专有名词,地名、国名【埃及、埃及人】h'k]aoB#00935动词,Qal 不定词附属形 + 2 单阳词尾(aAB)【来、进入、临到、发生】r;[oc#06820专有名词,地名【琐珥】
11!ED>r:Y;h r;KiK-l'K tea jAl Al-r;x.bIY:w
~r'PIY:w 于是罗得了选择约但河的全平原;
罗得往东迁移,
他们就彼此分开了。
r;x.bIY:w#00977动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;x'B)【选择、拣选、挑选】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】jAl#03876专有名词,人名【罗得】tea#00853受词记号【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】r;KiK#03603名词,单阴附属形(r'KiK)【圆形物、圆形区域、他连得】!ED>r:Y;h#03383冠词 12;h21 + 专有名词,地名(!ED>r:y)【约旦河】[;SIY:w#05265动词,Qal 叙述式 3 单阳([;s"n)【迁移、拔营、启程、离开】jAl#03876专有名词,人名【罗得】~#06924介系词 12!im21 + 名词,阳性单数(~【古老、东方】 Wd>r'PIY:w#06504动词,Nif‘al 叙述式 3 复阳(d:r'P)【隔开】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】l;[em#05921介系词 12!im21 + 介系词 12l;[21(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】wyix'a#00251名词,单阳 + 3 单阳词尾(x'a)【兄弟】
12!;["n.K-#w
`~od.s-d;[ l;h/a亚伯兰住在迦南地,
罗得却住在平原的城邑,
搭帐棚,直到所多玛。
~"r.b;a#00087专有名词,人名【亚伯兰】b;v"y#03427动词,Qal 完成式 3 单阳【居住、坐、停留】##00776介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(#【地、邦国、疆界】 !;["n.K#0366712!;[:n.K21 的停顿型,专有名词,地名(!;[:n.K)【迦南】jAl>w#03876连接词 12>w21 + 专有名词,人名(jAl)【罗得】b;v"y#03427动词,Qal 完成式 3 单阳【居住、坐、停留】yEr'[.B#05892介系词 12.B21 + 名词,复阴附属形(ryi[)【城邑、城镇】r'KiK;h#03603冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(r'KiK)【圆形物、圆形区域、他连得】l;h/a#00167动词,Qal 叙述式 3 单阳(l;h'a)【搭帐棚】 d;[#05704介系词【直到、甚至】~od.s#05467专有名词,地名【所多玛】
13`doa.m h"why;l ~yia'J;x>w ~yi["r ~od.s yev>n;a>w所多玛人是邪恶的、有罪的,大大干犯雅威。
yev>n;a>w#00376连接词 12>w21 + 名词,复阳附属形(vyia)【各人、人、男人、丈夫】~od.s#05467专有名词,地名【所多玛】~yi["r#07451形容词,阳性复数([:r)【恶的、邪恶的】~yia'J;x>w#02400连接词 12>w21 + 形容词,阳性复数(a'j;x)【犯罪的】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】doa.m#03966副词【副词:极其、非常;名词:力量、丰富】
14~"r.b;a-l,a r;m'a h"why:w
AMi[em jAl-drW
`h'M"y"w h'm>deq"w h'B>g…雅威对亚伯兰说:(…处填入下行)
罗得离别亚伯兰以后,
「你要举目,
从你所在的地方,…观看,(…处填入下行)
向东西南北
h"why:w#03068连接词 12>w21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】r;m'a#00559动词,Qal 完成式 3 单阳【说、回答、承诺、吩咐】l,a#00413介系词【对、向、往】~"r.b;a#00087专有名词,人名【亚伯兰】yEr]x;a#00310介系词,复数附属形(r;x;a)【后面、跟着、接着】d#06504动词,Nif‘al 不定词附属形(d:r'P)【隔开】 jAl#03876专有名词,人名【罗得】AMi[em#05973介系词 12!im21 + 介系词 12~i[21 + 3 单阳词尾(~i[)【跟】a'f#05375动词,Qal 祈使式单阳(a'f"n)【高举、举起、背负、承担】a"n#04994语助词【作为鼓励语的一部份】^y#05869名词,双阴 + 2 单阳词尾(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】 hea>rW#07200连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈使式单阳(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】!im#04480介系词【从、出、离开】~Aq'M;h#04725冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Aq'm)【地方】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h'T;a#00859代名词 2 单阳【你】~'v#08033副词【那里】h"nop'c#06828名词,阴性单数 + 指示方向的 12h'21(!Ap'c)【北方】h'B>g#05045连接词 12>w21 + 名词,阳性单数 + 指示方向的 12h'21(b【1. 南地、南方;2. 专有名词:尼格夫】 h'm>deq"w#06924连接词 12>w21 + 副词 + 指示方向的 12h'21(~【古老、东方】 h'M"y"w#03220连接词 12>w21 + 名词,阳性单数 + 指示方向的 12h'21(~"y)【海、西方】
15h,aor h'T;a-r,v]a #r:z.lW h"N凡你所看见的一切地,
我都要把它(原文用阴性)赐给你和你的后裔,
直到永远。
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h'T;a#00859代名词 2 单阳【你】h,aor#07200动词,Qal 主动分词单阳(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】^.l#09001介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】h"N#05414动词,Qal 情感的未完成式 1 单 + 3 单阴词尾(!;t"n)【给】 ^][>r:z.lW#02233连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 2 单阳词尾([:r【种子、后裔、子孙】 d;[#05704介系词【直到、甚至】~'lA[#05769名词,阳性单数【古老、永远、长久】
16#r:z-t,a yiT.m;f>w
#r:z-~:G 我也要使你的后裔如同地上的尘沙那样多,
人若能数算地上的尘沙,
才能数算你的后裔。
yiT.m;f>w#07760动词,Qal 连续式 1 单(~yif)【使、置、放】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】^][>r:z#02233名词,单阳 + 2 单阳词尾([:r【种子、后裔、子孙】 r;p][;K#06083介系词 12.K21 + 名词,单阳附属形(r'p'[)【灰尘】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】~ia#00518连接词【若、如果、或是、不是】l;kWy#03201动词,Qal 未完成式 3 单阳(lok"y lAk"y)【能够】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】tAn.mil#04487介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(h"n'm)【计算、想、分配、指定、预备】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】r;p][#06083名词,单阳附属形(r'p'[)【灰尘】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 ~:G#01571副词【也】^][>r:z#02233名词,单阳 + 2 单阳词尾([:r【种子、后裔、子孙】 h#04487动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳(h"n'm)【计算、想、分配、指定、预备】
17H'B.x"r.lW H'K>r'a.l #你要起来,纵横走遍这地,
因为我必把它(原文用阴性)赐给你。
~Wq#06965动词,Qal 祈使式单阳【起来、设立、坚立】%eL;h.tih#01980动词,Hitpa‘el 祈使式单阳(%;l'h)【去、来】##00776介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 H'K>r'a.l#00753介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 3 单阴词尾(%【长】 H'B.x"r.lW#07341连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 3 单阴词尾(b;xor)【宽度、幅度、广阔区域】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】^.l#09001介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】h"N#05414动词,Qal 情感的未完成式 1 单 + 3 单阴词尾(!;t"n)【给】
18~"r.b;a l;h/azim ~'v-!,bIY:w 亚伯兰就挪移了帐棚,
来到希伯仑幔利的橡树那里居住,
在那里为雅威筑了一座坛。
l;h/a#00167动词,Qal 叙述式 3 单阳(l;h'a)【撘或移动帐篷】 ~"r.b;a#00087专有名词,人名【亚伯兰】aob"Y:w#00935动词,Qal 叙述式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】b,vEY:w#03427动词,Qal 叙述式 3 单阳(b;v"y)【居住、坐、停留】yEn{lea.B#00436系词 12.B21 + 名词,复阴附属形(!Alea)【橡树】aEr.m;m#04471专有名词,地名【幔利】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】!Ar.b,x.B#02275系词 12.B21 + 专有名词,地名(!Ar.b,x)【希伯仑】!,bIY:w#01129动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"n'B)【建造】~'v#08033副词【那里】:xeB>zim#04196名词,阳性单数【祭坛】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】