创世记
第35章 · 原文逐词解析
1boq][:y-l,a ~yih{l/a r,maOY:w
~'v-b,v>w lea-tyeb hel][ ~Wq
^y,lea h,a.rIN;h lea'l :xeB>zim ~'v-hef][:w
`^yix'a w'fe[ yEn.Pim ^]x>r'b.B上帝对雅各说:
「起来,上伯.特利去,住在那里,
在那里为…向你显现的上帝筑一座坛。」(…处填入下行)
你逃避你哥哥以扫的时候
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】l,a#00413介系词【对、向、往】boq][:y#03290专有名词,人名【雅各】~Wq#06965动词,Qal 祈使式单阳【起来、设立、坚立】hel][#05927动词,Qal 祈使式单阳(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】tyeb#01008专有名词,地名(lea tyeB)【伯.特利】lea#01008专有名词,地名(lea tyeB)【伯.特利】b,v>w#03427连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈使式单阳(b;v"y)【居住、坐、停留】~'v#08033副词【那里】hef][:w#06213连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈使式单阳(h'f'[)【做】~'v#08033副词【那里】:xeB>zim#04196名词,阳性单数【祭坛】lea'l#00410介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(lea)【上帝、神明、能力、力量】h,a.rIN;h#07200冠词 12;h21 + 动词,Nif‘al 分词单阳(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】^y,lea#00413介系词 12l,a21 + 2 单阳词尾(l,a)【对、向、往】^]x>r'b.B#01272介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形 + 2 单阳词尾(x:r'B)【穿越、逃跑、赶快】yEn.Pim#06440介系词 12!im21 + 名词,复阳附属形(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】 w'fe[#06215专有名词,人名【以扫】^yix'a#00251名词,单阳 + 2 单阳词尾(x'a)【兄弟】
2AtyeB-l,a boq][:y r,maOY:w
AMi[ r,v]a-l'K l,a>w
~,k.kot.B r,v]a r'kEN;h yeh{l/a-t,a Wris'h
`~,kyet{l.mif Wpyil}x;h>w Wr}h;Jih>w雅各就对他家中的人,…说:(…处填入下行)
并一切跟随他的人
「你们要除掉你们中间的外邦神,
也要自洁,更换你们的衣裳。
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】boq][:y#03290专有名词,人名【雅各】l,a#00413介系词【对、向、往】AtyeB#01004名词,单阳 + 3 单阳词尾(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】l,a>w#00413连接词 12>w21 + 介系词(l,a)【对、向、往】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】AMi[#05973介系词 12~i[21 + 3 单阳词尾(~i[)【跟】Wris'h#05493动词,Hif‘il 祈使式复阳(rWs)【Qal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】yeh{l/a#00430名词,复阳附属形(~yih{l/a)【上帝、神、神明】r'kEN;h#05236冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r'kEn)【外国人、外邦人】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】~,k.kot.B#08432名词,单阳 + 2 复阳词尾(%【在中间】 Wr}h;Jih>w#02891连接词 12>w21 + 动词,Hitpa‘el 祈使式复阳(reh'j)【洁净】Wpyil}x;h>w#02498连接词 12>w21 + 动词,Hif‘il 祈使式复阳(@;l'x)【改变、过去、消失】~,kyet{l.mif#08071名词,复阳 + 2 复阳词尾(h'l.mif)【包裹布、披风、衣服】
3lea-tyeB h,l][:n>w h'mWq"n>w
lea'l :xeB>zim ~'V-h,f/[,a>w
yit"r'c ~Ay.B yitoa hy:w 我们要起来,上伯.特利去,
在那里我要筑一座坛给上帝,
就是在我遭难的日子应允我,
在我所行的路上与我同在的那位。」
h'mWq"n>w#06965连接词 12>w21 + 动词,Qal 鼓励式 1 复(~Wq)【起来、设立、坚立】h,l][:n>w#05927连接词 12>w21 + 动词,Qal 鼓励式 1 复(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】tyeB#01008专有名词,地名(lea tyeB)【伯.特利】lea#01008专有名词,地名(lea tyeB)【伯.特利】h,f/[,a>w#06213连接词 12>w21 + 动词,Qal 鼓励式 1 单(h'f'[)【做】~'V#08033副词(~'v)【那里】:xeB>zim#04196名词,阳性单数【祭坛】lea'l#00410介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(lea)【上帝、神明、能力、力量】h#06030冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词,单阳(h"n'[)【I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)】 yitoa#00853受词记号 + 1 单词尾(tea)【不必翻译】~Ay.B#03117介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(~Ay)【日子、时候】yit"r'c#06869名词,单阴 + 1 单词尾(h"r'c)【对手、灾难、患难】yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】yId'Mi[#05978介系词 12d'Mi[21 + 1 单词尾(d'Mi[)【跟】%#01870介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%【道路、行为、方向、方法】 r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】yiT.k'l'h#0198012yiT.k;l'h21 的停顿型,动词,Qal 完成式 1 单(%;l'h)【行走、去】
4boq][:y-l,a Wn.TIY:w
~"d"y.B r,v]a r'kEN;h yeh{l/a-l'K tea
~,hyEn>z'a.B r,v]a ~yim"z>N;h-t,a>w
`~,k.v-~i[ r,v]a h'lea'h t;x;T boq][:y ~'toa !om.jIY:w他们就把…交给雅各,(…处填入以下两行)
他们手中所有外邦人的神像,
和他们耳朵上的环子
雅各把它们藏在示剑那里的橡树底下。
Wn.TIY:w#05414动词,Qal 叙述式 3 复阳(!;t"n)【给】l,a#00413介系词【对、向、往】boq][:y#03290专有名词,人名【雅各】tea#00853受词记号【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】yeh{l/a#00430名词,复阳附属形(~yih{l/a)【上帝、神、神明】r'kEN;h#05236冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r'kEn)【外国人、外邦人】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】~"d"y.B#03027介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 3 复阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】~yim"z>N;h#05141冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~【环、圈、耳环、鼻环、指环】 r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】~,hyEn>z'a.B#00241介系词 12.B21 + 名词,双阴 + 3 复阳词尾(!【耳朵】 !om.jIY:w#02934动词,Qal 叙述式 3 单阳(!;m'j)【隐藏】~'toa#00853受词记号 + 3 复阳词尾(tea)【不必翻译】boq][:y#03290专有名词,人名【雅各】t;x;T#08478介系词【1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为】h'lea'h#00424冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'lea)【笃褥香树】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】~i[#05973介系词【跟】~,k.v#07927专有名词,地名【示剑】
5~yih{l/a t;Tix yih>y:w W['SIY:w
~,hyetobyib.s r,v}a ~yIr'[,h-l;[
`boq][:y yEn.B yEr]x;a Wp>d"r a{l>w他们便起行,上帝使…都甚惊惧,(…处填入下行)
那周围城邑的人
就不追赶雅各的众子了。
W['SIY:w#0526512W[.SIY:w21 的停顿型,动词,Qal 叙述式 3 复阳([;s"n)【迁移、拔营、启程、离开】yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】t;Tix#02847名词,单阴附属形(t'Tix)【惊骇、畏惧害怕】~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】~yIr'[,h#05892冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(ryi[)【城邑、城镇】r,v}a#00834关系代名词(r,v]a)【不必翻译】~,hyetobyib.s#05439名词,复阳 + 3 复阳词尾(byib's)【四围、环绕】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】Wp>d"r#07291动词,Qal 完成式 3 复(@:d"r)【追求、追】yEr]x;a#00310介系词,复数附属形(r;x;a)【后面、跟着】yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】boq][:y#03290专有名词,人名【雅各】
6!;[:n.K #w aWh 于是雅各…到了迦南地的路斯,(…处填入末行)
它(原文用阴性)就是伯.特利。
他和一切与他在一起的百姓,
aob"Y:w#00935动词,Qal 叙述式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】boq][:y#03290专有名词,人名【雅各】h"zWl#03870专有名词,地名 + 指示方向的 12h'21(zWl)【路斯】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】##00776介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(#【地、邦国、疆界】 !;[:n.K#03667专有名词,地名【迦南】awih#01931这是写型 12aWh21 和读型 12ayih21 两个字的混合字型。按读型,它是代名词 3 单阴(aWh ayih)【他;她】tyeB#01008专有名词,地名(lea tyeB)【伯.特利】lea#01008专有名词,地名(lea tyeB)【伯.特利】aWh#01931代名词 3 单阳【他】l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~'['h#05971冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】AMi[#05973介系词 12~i[21 + 3 单阳词尾(~i[)【跟】
7;xeB>zim ~'v !,bIY:w
lea-tyeB lea ~Aq'M;l a"r.qIY:w
~yih{l/a'h wy'lea Wl>gIn ~'v yiK
`wyix'a yEn.Pim Ax>r'b.B他在那里筑了一座坛,
就给那地方起名叫伊勒•伯•特利;
因为…上帝在那里向他显现。(…处填入下行)
他逃避他哥哥的时候,
!,bIY:w#01129动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"n'B)【建造】~'v#08033副词【那里】;xeB>zim#04196名词,阳性单数(:xeB>zim)【祭坛】a"r.qIY:w#07121动词,Qal 叙述式 3 单阳(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】~Aq'M;l#04725介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Aq'm)【地方】lea#00416专有名词,地名(lea tyeB lea)【伊勒•伯•特利】tyeB#00416专有名词,地名(lea tyeB lea)【伊勒•伯•特利】lea#00416专有名词,地名(lea tyeB lea)【伊勒•伯•特利】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】~'v#08033副词【那里】Wl>gIn#01540动词,Nif‘al 完成式 3 复(h'l"G)【显露、揭开、移除、迁移】wy'lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阳词尾(l,a)【对、向、往】~yih{l/a'h#00430冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~yih{l/a)【上帝、神、神明】Ax>r'b.B#01272介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形 12:xor.B21 + 3 单阳词尾(x:r'B)【穿越、逃跑、赶快】yEn.Pim#06440介系词 12!im21 + 名词,复阳附属形(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】 wyix'a#00251名词,单阳 + 3 单阳词尾(x'a)【兄弟】
8h'q.bIr t,qD t'm'T:w
!AL;a'h t;x;T lea-tyeb.l t;x;Tim reb'QiT:w
p `tWk'B !AL;a Am.v a"r.qIY:w 利百加的奶妈底波拉死了,
就葬在伯.特利下边橡树底下;
它(指那棵树)的名字就叫亚伦・巴古。
t'm'T:w#04191动词,Qal 叙述式 3 单阴(tWm)【死、杀死、治死】h"rob>D#01683专有名词,人名(h"rAb>D)【底波拉】t,q#03243动词,Hif‘il 分词单阴(q:n"y)【当奶妈、乳母、乳养】 h'q.bIr#07259专有名词,人名【利百加】reb'QiT:w#06912动词,Nif‘al 叙述式 3 单阴(r;b'q)【埋葬】t;x;Tim#08478介系词 12!im21 + 介系词 12t;x;T21(t;x;T)【1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为】tyeb.l#01008专有名词,地名(lea tyeB)【伯・特利】lea#01008专有名词,地名(lea tyeB)【伯・特利】t;x;T#08478介系词【1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为】!AL;a'h#00437冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!AL;a)【橡树、巨木】a"r.qIY:w#07121动词,Qal 叙述式 3 单阳(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】Am.v#08034名词,单阳 + 3 单阳词尾(~ev)【名、名字】!AL;a#00439专有名词,地名(tWk'B !AL;a)【亚伦・巴古】tWk'B#00439专有名词,地名(tWk'B !AL;a)【亚伦・巴古】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
9dA[ boq][:y-l,a ~yih{l/a a"rEY:w
~"r]a !:D;Pim Aaob.B
`Atoa %y:w …上帝又向他显现,(…处填入下行)
当雅各从巴旦・亚兰回来,
赐福给他;
a"rEY:w#07200动词,Nif‘al 叙述式 3 单阳(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】l,a#00413介系词【对、向、往】boq][:y#03290专有名词,人名【雅各】dA[#05750副词【再、仍然、持续】Aaob.B#00935介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形 12aAB21 + 3 单阳词尾(aAB)【来、进入、临到、发生】!:D;Pim#06307介系词 12!im21 + 专有名词,地名(~"r]a !:D;P)【巴旦・亚兰】~"r]a#06307专有名词,地名(~"r]a !:D;P)【巴旦・亚兰】%y:w #01288动词,Pi‘el 叙述式 3 单阳(%:r'B)【 I. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪】Atoa#00853受词记号 + 3 单阳词尾(tea)【不必翻译】
10boq][:y ^.miv ~yih{l/a Al-r,maOY:w
boq][:y dA[ ^.miv aEr'QIy-a{l
^,m.v h且对他说:「你的名原是雅各,
从今以后你的名不要再叫雅各,
你的名要叫以色列。」
于是,他就叫他的名字为以色列。
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】^.miv#08034名词,单阳 + 2 单阳词尾(~ev)【名、名字】boq][:y#03290专有名词,人名【雅各】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】aEr'QIy#07121动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】^.miv#08034名词,单阳 + 2 单阳词尾(~ev)【名、名字】dA[#05750副词【再、仍然、持续】boq][:y#03290专有名词,人名【雅各】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】~ia#00518连接词【若、如果、或是、不是】lea"r.fIy#03478专有名词,人名【以色列】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】 ^,m.v#0803412^.miv21 的停顿型,名词,阳性单数 + 2 单阳词尾(~ev)【名、名字】a"r.qIY:w#07121动词,Qal 叙述式 3 单阳(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】Am.v#08034名词,单阳 + 3 单阳词尾(~ev)【名、名字】lea"r.fIy#03478专有名词,人名【以色列】
11y:D;v lea yIn]a ~yih{l/a Al r,maOY:w
'&,Mim hrW hEr.P
`WaecEy ^y,c'l]xem ~yik'l.mW 上帝又对他说:「我是全能的上帝,
你要生养,众多,将来有一国,就是许多国从你而生,
又有君王从你(的腰)而出;
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】yIn]a#00589代名词 1 单【我】lea#00410名词,阳性单数【上帝、神明、能力、力量】y:D;v#07706名词,阳性复数【全能者】hEr.P#06509动词,Qal 祈使式单阳(h"r'P)【结果子】heb>rW#07235连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈使式单阳(h'b"r)【多、变多】yAG#01471名词,阳性单数【国家、人民】l;h.qW#06951连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(l'h'q)【会众、集会、群体】~IyAG#01471名词,阳性复数(yAG)【国家、人民】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】 '&,Mim#0448012^.Mim21 的停顿型,介系词 12!im21 + 2 单阳词尾(!im)【从、出、离开】~yik'l.mW#04428连接词 12>w21 + 名词,阳性复数(%,l,m)【君王】^y,c'l]xem#02504介系词 12!im21 + 名词,双阴 + 2 单阳词尾(#'l'x)【腰】WaecEy#0331812Wa.cEy21 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 复阳(a'c"y)【出去、出来、向前】
12q'x.cIy.lW ~'h"r.b;a.l yiT;t"n r,v]a #w
h"N我所赐给亚伯拉罕和以撒的地,
我必把它赐给你
我必把这地赐给你之后的你的后裔。」
t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】yiT;t"n#05414动词,Qal 完成式 1 单(!;t"n)【给】~'h"r.b;a.l#00085介系词 12.l21 + 专有名词,人名(~'h"r.b;a)【亚伯拉罕】q'x.cIy.lW#03327连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 专有名词,人名(q'x.cIy)【以撒】^.l#09001介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】h"N#05414动词,Qal 未完成式 1 单 + 3 单阴词尾(!;t"n)【给】 ^][.r:z.lW#02233连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 2 单阳词尾([:r【种子、后裔、子孙】 ^y#00310介系词 12r;x;a21 + 2 单阳词尾(r;x;a)【后面、跟着】 !eT,a#05414动词,Qal 未完成式 1 单(!;t"n)【给】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】
13`ATia r,BID-r,v]a ~Aq'M;B ~yih{l/a wy'l'[em l;[:Y:w上帝就从与雅各说话的那地方升上去了。
l;[:Y:w#05927动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】wy'l'[em#05921介系词 12!im21 + 介系词 12l;[21 + 3 单阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】~Aq'M;B#04725介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Aq'm)【地方】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】r,BID#01696动词,Pi‘el 完成式 3 单阳(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】ATia#00854介系词 12tea21 + 3 单阳词尾(tea)【与、跟】
14h'beC;m boq][:y beC:Y:w
!,b'a t,b,C;m ATia r,BID-r,v]a ~Aq'M;B
`!,m'v 'hy,l'[ qocIY:w %,s雅各…立了一根石柱,(…处填入下行)
便在上帝向他说话的地方
在柱子上奠酒浇油,
beC:Y:w#05324动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(b;c"n)【Nif’al 起来、立起,Hif‘il 安置、安排】boq][:y#03290专有名词,人名【雅各】h'beC;m#04676名词,阴性单数【柱子】~Aq'M;B#04725介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Aq'm)【地方】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】r,BID#01696动词,Pi‘el 完成式 3 单阳(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】ATia#00854介系词 12tea21 + 3 单阳词尾(tea)【与、跟】t,b,C;m#04678名词,单阴附属形【柱子】!,b'a#0006812!,b,a21 的停顿型,名词,阴性单数(!,b,a)【石头、法码、宝石】%eS:Y:w#05258动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(%;s"n)【铸造、浇灌、倒出、膏立】'hy,l'[#05921介系词 12l;[21 + 3 单阴词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】%,s#05262名词,阳性单数【奠祭、铸造的偶像】 qocIY:w#03332动词,Qal 叙述式 3 单阳(q;c"y)【Qal, Hif‘al 倒出、浇灌、铸造,Hof‘al 浇铸的、铸造的、被坚立的】'hy,l'[#05921介系词 12l;[21 + 3 单阴词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】!,m'v#0808112!,m,v21 的停顿型,名词,阳性单数(!,m,v)【膏油】
15~Aq'M;h ~ev-t,a boq][:y a"r.qIY:w
~yih{l/a ~'v ATia r,BID r,v}a
`lea-tyeB雅各就给…那地方起名叫(…处填入下行)
上帝在那里向他说话的
伯•特利。
a"r.qIY:w#07121动词,Qal 叙述式 3 单阳(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】boq][:y#03290专有名词,人名【雅各】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】~ev#08034名词,单阳附属形【名、名字】~Aq'M;h#04725冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Aq'm)【地方】r,v}a#00834关系代名词(r,v]a)【不必翻译】r,BID#01696动词,Pi‘el 完成式 3 单阳(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】ATia#00854介系词 12tea21 + 3 单阳词尾(tea)【与、跟】~'v#08033副词【那里】~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】tyeB#01008专有名词,地名(lea tyeB)【伯•特利】lea#01008专有名词,地名(lea tyeB)【伯•特利】
16lea tyeBim W[.sIY:w
h't"r.p,a aAb'l #y:w
`H'T>dil.B v;q.T:w lex"r d,leT:w 他们从伯•特利起行,
离以法他还有一段路程,
拉结临产,甚是艰难。
W[.sIY:w#05265动词,Qal 叙述式 3 复阳([;s"n)【迁移、拔营、启程、离开】tyeBim#01008介系词 12!im21 + 专有名词,地名(lea tyeB)【伯•特利】lea#01008介系词 12!im21 + 专有名词,地名(lea tyeB)【伯•特利】yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】dA[#05750副词【再、仍然、持续】t:r.biK#03530名词,单阴附属形(h"r.biK)【距离 (一段不确定的长度)】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 aAb'l#00935介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12aAB21(aAB)【来、进入、临到、发生】h't"r.p,a#00672专有名词,地名 + 指示方向的 12h'21【以法他】d,leT:w#03205动词,Qal 叙述式 3 单阴(d;l"y)【生出、出生】lex"r#07354专有名词,人名【拉结】v;q.T:w#07185动词,Pi‘el 叙述式 3 单阴(h'v'q)【艰难、艰苦、使固执】H'T>dil.B#03205介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形 + 3 单阴词尾(d;l"y)【生出、出生】
17H'T>dil.B H'tov.q;h.b yih>y:w
yia>ryiT-l;a t正在艰难的时候,
收生婆对她说:「不要怕,
你又要得一个儿子了。」
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】H'tov.q;h.b#07185介系词 12.B21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形 + 3 单阴词尾(h'v'q)【艰难、艰苦、使固执】H'T>dil.B#03205介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形 + 3 单阴词尾(d;l"y)【生出、出生】r,maoT:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】H'l#09001介系词 + 3 单阴词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】t#03205冠词 12;h21 + 动词,Pi‘el 分词单阴(d;l"y)【生出、出生】 l;a#00408否定的副词【不】yia>ryiT#03372动词,Qal 未完成式 2 单阴(aEr"y)【Qal 害怕,Nif‘al 令人畏惧】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】~:g#01571副词(~:G)【也】h#02088指示代名词,阳性单数【这个】 %'l#0900112^.l21 的停顿型,介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】!eB#01121名词,阳性单数【儿子、孙子、后裔、成员】
18h'tem yiK H'v.p:n taec.B yih>y:w
yInAa-!,B Am.v a"r.qiT:w
`!yim"y>nib Al-a"r'q wyib'a>w她将近于死,她的生命将要离去的时候,
就叫他的名字为便•俄尼;
他的父亲却叫他便雅悯。
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】taec.B#03318介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形(a'c"y)【出去、出来、向前】H'v.p:n#05315名词,单阴 + 3 单阴词尾(v,p【生命、灵魂】 yiK#03588连接词【因为、不必翻译】h'tem#04191动词,Qal 完成式 3 单阴(tWm)【死、杀死、治死】a"r.qiT:w#07121动词,Qal 叙述式 3 单阴(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】Am.v#08034名词,阳性单数 + 3 单阳词尾(~ev)【名、名字】!,B#01126专有名词,人名(yInAa !,B)【便•俄尼】yInAa#01126专有名词,人名(yInAa !,B)【便•俄尼】wyib'a>w#00001连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】a"r'q#07121动词,Qal 完成式 3 单阳【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】!yim"y>nib#01144专有名词,人名(!yim"y>niB)【便雅悯】
19h't"r.p,a %她(指拉结)死了,被葬在以法他的路旁;
它(原文用阴性,指以法他)就是伯•利恒。
t'm'T:w#04191动词,Qal 叙述式 3 单阴(tWm)【死、杀死、治死】lex"r#07354专有名词,人名【拉结】reb'QiT:w#06912动词,Nif‘al 叙述式 3 单阴(r;b'q)【埋葬】%#01870介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(%【道路、行为、方向、方法】 h't"r.p,a#00672专有名词,地名 + 指示方向的 12h'21【以法他】awih#01931这是写型 12aWh21 和读型 12ayih21 两个字的混合字型。按读型,它是代名词 3 单阴(aWh ayih)【他;她】tyeB#01035专有名词,地名(~,x,l tyeB)【伯•利恒】~,x'l#0103512~,x'l21 是 12~,x,l21 的停顿型,专有名词,地名(~,x,l tyeB)【伯•利恒】
20H't"rub.q-l;[ h'beC;m boq][:y beC:Y:w
`~AY;h-d;[ lex"r-t:rub.q t,b,C;m awih雅各在她的坟上立了一统碑,
它(原文用阴性)就是拉结的坟墓,到今日还在。
beC:Y:w#05324动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(b;c"n)【Nif’al 起来、立起,Hif‘il 安置、安排】boq][:y#03290专有名词,人名【雅各】h'beC;m#04676名词,阴性单数【柱子】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】H't"rub.q#06900名词,单阴 + 3 单阴词尾(h"rWb.q)【埋葬、坟墓】awih#01931这是写型 12aWh21 和读型 12ayih21 两个字的混合字型。按读型,它是代名词 3 单阴(aWh ayih)【他;她】t,b,C;m#04678名词,单阴附属形【古埃及墓室、残干、根株】t:rub.q#06900名词,单阴附属形(h"rWb.q)【坟墓、埋葬】lex"r#07354专有名词,人名【拉结】d;[#05704介系词【直到、甚至】~AY;h#03117冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】
21`rgim.l h'a.l'hem h{l\h'a jEY:w lea"r.fIy [;SIY:w 以色列起行,在以得•台那一边支搭帐棚。
[;SIY:w#05265动词,Qal 叙述式 3 单阳([;s"n)【迁移、拔营、启程、离开】lea"r.fIy#03478专有名词,人名【以色列】jEY:w#05186动词,Qal 叙述式 3 单阳(h'j"n)【Qal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边】h{l\h'a#00168名词,单阳 + 3 单阳词尾(l,hoa)【帐棚、帐蓬】h'a.l'hem#01973介系词 12!im21 + 副词(h'a.l'h)【…外】l:D>gim.l#04029介系词 12.l21 + 专有名词,地名(rgim) 【以得•台】r#04029专有名词,地名(rgim) 【以得•台】
22awih;h #y:w
wyib'a vr %,lEY:w
`r'f'[ ~yEn.v boq][:y-yEn.b Wy.hIY:w p lea"r.fIy [;m.vIY:w 以色列住在那地的时候,
吕便去与他父亲的妾辟拉同寝,
以色列也听见了。雅各共有十二个儿子。
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】!oK.viB#07931介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形(!;k'v)【居住、定居、安置、停留】lea"r.fIy#03478专有名词,人名【以色列】##00776介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 awih;h#01931这是写型 12aWh;h21 和读型 12ayih;h21 两个字的混合字型。按读型,它是冠词 12;h21 + 代名词 3 单阴(aWh ayih)【他;她】%,lEY:w#01980动词,Qal 叙述式 3 单阳(%;l'h)【去、来】!ebWa>r#07205专有名词,人名【吕便】b;K.vIY:w#07901动词,Qal 叙述式 3 单阳(b;k'v)【躺卧、同寝】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】h'h.liB#01090专有名词,人名【辟拉】v#06370名词,单阴附属形(v【妾、妃嫔、情妇】 wyib'a#00001名词,单阳 + 3 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】[;m.vIY:w#08085动词,Qal 叙述式 3 单阳([;m'v)【听到、听从】lea"r.fIy#03478专有名词,人名【以色列】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】Wy.hIY:w#01961动词,Qal 叙述式 3 复阳(h"y'h)【是、成为、临到】yEn.b#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】boq][:y#03290专有名词,人名【雅各】~yEn.v#08147名词,双阳附属形(~Iy:n.v ~Iy;T.v)【数目的「二」】r'f'[#06240名词,阳性单数(r'f'[ hEr.f,[)【数目的「十」】
23!ebWa>r boq][:y rAk.B h'ael yEn.B
`!ulWb>zW r'kX'FIy>w h"dWhyIw yIwel>w !A[.miv>w利亚的儿子是雅各的长子吕便,
还有西缅、和利未、和犹大、和以萨迦、和西布伦。
yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】h'ael#03812专有名词,人名【利亚】rAk.B#01060名词,单阳附属形【头生的、长子】boq][:y#03290专有名词,人名【雅各】!ebWa>r#07205专有名词,人名【吕便】!A[.miv>w#08095连接词 12>w21 + 专有名词,人名(!A[.miv)【西缅】yIwel>w#03878连接词 12>w21 + 专有名词,人名(yIwel)【利未】h"dWhyIw#03063连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"dWh>y)【犹大】r'kX'FIy>w#03485连接词 12>w21 + 专有名词,人名(r'kX'FIy)【以萨迦】!ulWb>zW#02074连接词 12>w21 + 专有名词,人名(!ulWb>z)【西布伦】
24`!im"y>nibW @esAy lex"r yEn.B拉结的儿子是约瑟、便雅悯。
yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】lex"r#07354专有名词,人名【拉结】@esAy#03130专有名词,人名【约瑟】!im"y>nibW#01144连接词 12>w21 + 专有名词,人名(!yim"y>niB)【便雅悯】
25`yil'T.p:n>w !"D lex"r t;x.piv h'h.lib yEn.bW拉结的使女辟拉的儿子是但、和拿弗他利。
yEn.bW#01121连接词 12>w21 + 名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】h'h.lib#01090专有名词,人名(h'h.liB)【辟拉】t;x.piv#08198名词,单阴附属形(h'x.piv)【婢女】lex"r#07354专有名词,人名【拉结】!"D#01835专有名词,人名【但】yil'T.p:n>w#05321连接词 12>w21 + 专有名词,人名(yil'T.p:n)【拿弗他利】
26rev'a>w d"G h'ael t;x.piv h'P.lIz yEn.bW
`~"r]a !:D;p.B Al-d;LUy r,v]a boq][:y yEn.B h,Lea利亚的使女悉帕的儿子是迦得、和亚设。
这是在巴旦・亚兰生给他的雅各的儿子。
yEn.bW#01121连接词 12>w21 + 名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】h'P.lIz#02153专有名词,人名【悉帕】t;x.piv#08198名词,单阴附属形(h'x.piv)【婢女】h'ael#03812专有名词,人名【利亚】d"G#01410专有名词,人名【迦得】rev'a>w#00836连接词 12>w21 + 专有名词,人名(rev'a)【亚设】h,Lea#00428指示代名词,阳性复数【这些】yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】boq][:y#03290专有名词,人名【雅各】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】d;LUy#03205动词,Pu‘al 完成式 3 单阳(d;l"y)【生出、出生】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】!:D;p.B#06307介系词 12.B21 + 专有名词,地名(~"r]a !:D;P)【巴旦・亚兰】~"r]a#06307专有名词,地名(~"r]a !:D;P)【巴旦・亚兰】
27wyib'a q'x.cIy-l,a boq][:y aob"Y:w
!Ar.b,x awih [;B.r;a'h t:y>riq aEr.m;m
`q'x.cIy>w ~'h"r.b;a ~'v-r"G-r,v]a雅各来到他父亲以撒那里,
到了基列•亚巴的幔利;它就是希伯仑,
是亚伯拉罕和以撒寄居的地方。
aob"Y:w#00935动词,Qal 叙述式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】boq][:y#03290专有名词,人名【雅各】l,a#00413介系词【对、向、往】q'x.cIy#03327专有名词,人名【以撒】wyib'a#00001名词,单阳 + 3 单阳词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】aEr.m;m#04471专有名词,地名【幔利】t:y>riq#07153专有名词,地名(~yIr'[>y t:y>riq)【基列•亚巴】[;B.r;a'h#07153专有名词,地名([;B>r;a'h . t:y>riq.B)【基列•亚巴】awih#01931这是写型,读型为 12ayih21。按读型,它是代名词 3 单阴(aWh ayih)【他、她】!Ar.b,x#02275专有名词,地名【希伯仑】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】r"G#01481动词,Qal 主动分词单阳(rWG)【I. Qal 居住、寄居,Hitpo‘lel 聚集,II. 争论,III. 害怕】~'v#08033副词【那里】~'h"r.b;a#00085专有名词,人名【亚伯拉罕】q'x.cIy>w#03327连接词 12>w21 + 专有名词,人名(q'x.cIy)【以撒】
28`h"n'v ~yInom.vW h"n'v t;a.m q'x.cIy yem>y Wy.hIY:w以撒共活了一百八十岁。
Wy.hIY:w#01961动词,Qal 叙述式 3 复阳(h"y'h)【是、成为、临到】yem>y#03117名词,复阳附属形(~Ay)【日子、时候】q'x.cIy#03327专有名词,人名【以撒】t;a.m#03967名词,单阴附属形(h'aem)【数目的「一百」】h"n'v#08141名词,阴性单数【年、岁】~yInom.vW#08084连接词 12w>21 + 名词,阳性复数(~yInom.v)【数目的「八十」】h"n'v#08141名词,阴性单数【年、岁】
29wy'M;[-l,a @,s'aEY:w t'm"Y:w q'x.cIy [:w>gIY:w
~yim"y [;b.fW !eq"z
p `wy"n'B boq][:y>w w'fe[ Atoa Wr.B.qIY:w以撒…气绝而死,归到他本民那里。(…处填入下行)
年纪老迈,日子满足,
他两个儿子以扫、雅各把他埋葬了。
[:w>gIY:w#01478动词,Qal 叙述式 3 单阳([:w"G)【断气、死亡】q'x.cIy#03327专有名词,人名【以撒】t'm"Y:w#04191动词,Qal 叙述式 3 单阳(tWm)【死、杀死、治死】@,s'aEY:w#00622动词,Nif‘al 叙述式 3 单阳(@;s'a)【聚集、除去、收回、消灭】l,a#00413介系词【对、向、往】wy'M;[#05971名词,复阳 + 3 单阳词尾(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】!eq"z#02204动词,Qal 完成式 3 单阳【年老、变老】[;b.fW#07649连接词 12>w21 + 形容词,单阳附属形(;[eb'f)【饱的、满足的】~yim"y#03117名词,阳性复数(~Ay)【日子、时候】Wr.B.qIY:w#06912动词,Qal 叙述式 3 复阳(r;b'q)【埋葬】Atoa#00853受词记号 + 3 单阳词尾(tea)【不必翻译】w'fe[#06215专有名词,人名【以扫】boq][:y>w#03290连接词 12>w21 + 专有名词,人名(boq][:y)【雅各】wy"n'B#01121名词,复阳 + 3 单阳词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】