创世记 第38章
创世记
第38章 · 原文逐词解析
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950
1wy'x,a teaem h"dWh>y dy:w `h"ryix Am.vW yim'LUd][ vyia-d;[ jEY:w那时,犹大离开他的兄弟们下去, 到一个他的名字叫希拉的亚杜兰人那里。
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】te['B#06256介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(te[)【时刻】awih;h#01931这是写型 12aWh;h21 和读型 12ayih;h21 两个字的混合字型。按读型,它是冠词 12;h21 + 代名词 3 单阴(aWh)【他;她】d#03381动词,Qal 叙述式 3 单阳(d:r"y)【降临、下去、坠落】h"dWh>y#03063专有名词,人名【犹大】teaem#00854介系词 12!im21 + 介系词 12tea21(tea)【跟、与】wy'x,a#00251名词,复阳 + 3 单阳词尾(x'a)【兄弟】jEY:w#05186动词,Qal 叙述式 3 单阳(h'j"n)【Qal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边】d;[#05704介系词【直到、甚至】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】yim'LUd][#05726专有名词,族名,阳性单数【亚杜兰人】Am.vW#08034连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(~ev)【名、名字】h"ryix#02437专有名词,人名【希拉】
2:[Wv Am.vW yIn][:n.K vyia-t;B h"dWh>y ~'v-a>r:Y:w `'hy,lea aob"Y:w 'h,x'QIY:w犹大在那里看见一个他的名字是书亚的迦南人的女儿, 就娶她为妻,与她同房,
a>r:Y:w#07200动词,Qal 叙述式 3 单阳,短型式(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】~'v#08033副词【那里】h"dWh>y#03063专有名词,人名【犹大】t;B#01323名词,单阴附属形【女儿、女子、孙女、成员、乡镇】vyia#00376名词,阳性单数【各人、人、男人、丈夫】yIn][:n.K#03669专有名词,族名,阳性单数【I. 迦南人,II. 商人】Am.vW#08034连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(~ev)【名、名字】:[Wv#07770专有名词,人名【书亚】'h,x'QIY:w#03947动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 单阴词尾(x;q'l)【取、娶、拿】aob"Y:w#00935动词,Qal 叙述式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】'hy,lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阴词尾(l,a)【对、向、往】
3!eB d,leT:w r;h;T:w `re[ Am.v-t,a a"r.qIY:w她就怀孕生了儿子, 他把他的名字叫作珥。
r;h;T:w#02029动词,Qal 叙述式 3 单阴(h"r'h)【怀孕】d,leT:w#03205动词,Qal 叙述式 3 单阴(d;l"y)【生出、出生】!eB#01121名词,阳性单数【儿子、孙子、后裔、成员】a"r.qIY:w#07121动词,Qal 叙述式 3 单阳(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】Am.v#08034名词,单阳 + 3 单阳词尾(~ev)【名、名字】re[#06147专有名词,人名【珥】
4!eB d,leT:w dA[ r;h;T:w `!"nAa Am.v-t,a a"r.qiT:w她又怀孕生了儿子, 她把他的名字叫作俄南。
r;h;T:w#02029动词,Qal 叙述式 3 单阴(h"r'h)【怀孕】dA[#05750副词【再、仍然、持续】d,leT:w#03205动词,Qal 叙述式 3 单阴(d;l"y)【生出、出生】!eB#01121名词,阳性单数【儿子、孙子、后裔、成员】a"r.qiT:w#07121动词,Qal 叙述式 3 单阴(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】Am.v#08034名词,单阳 + 3 单阳词尾(~ev)【名、名字】!"nAa#00209专有名词,人名
5!eB d,leT:w dA[ @,soT:w h'lev Am.v-t,a a"r.qiT:w `Atoa H'T>dil.B byIz.kib h"y'h>w她再一次又生了儿子, 她把他的名字叫作示拉。 她生他的时候,他正在基悉。
@,soT:w#03254动词,Hif‘il 叙述式 3 单阴(@;s"y)【再一次、增添】dA[#05750副词【再、仍然、持续】d,leT:w#03205动词,Qal 叙述式 3 单阴(d;l"y)【生出、出生】!eB#01121名词,阳性单数【儿子、孙子、后裔、成员】a"r.qiT:w#07121动词,Qal 叙述式 3 单阴(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】Am.v#08034名词,单阳 + 3 单阳词尾(~ev)【名、名字】h'lev#07956专有名词,人名【示拉】h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】byIz.kib#03580介系词 12.B21 + 专有名词,地名(byIz.k)【基悉】H'T>dil.B#03205介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形 + 3 单阴词尾(d;l"y)【生出、出生】Atoa#00853受词记号 + 3 单阳词尾(tea)【不必翻译】
6`r'm'T H'm.vW ArAk.B re[.l h'Via h"dWh>y x;QIY:w犹大为他的长子珥娶妻,她的名字是她玛。
x;QIY:w#03947动词,Qal 叙述式 3 单阳(x;q'l)【取、娶、拿】h"dWh>y#03063专有名词,人名【犹大】h'Via#00802名词,阴性单数【女人、妻子】re[.l#06147介系词 12.l21 + 专有名词,人名(re[)【珥】ArAk.B#01060名词,单阳 + 3 单阳词尾(rAk.B)【头生的、长子】H'm.vW#08034连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 3 单阴词尾(~ev)【名、名字】r'm'T#08559专有名词,地名【她玛】
7h"wh>y yEnye[.B [:r h"dWh>y rAk.B re[ yih>y:w `h"wh>y Whetim>y:w犹大的长子珥在雅威眼中(看)为恶, 雅威就使他死了。
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】re[#06147专有名词,人名【珥】rAk.B#01060名词,单阳附属形【头生的、长子】h"dWh>y#03063专有名词,人名【犹大】[:r#07451形容词,阳性单数【恶的、邪恶的】yEnye[.B#05869介系词 12.B21 + 名词,双阴附属形(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】Whetim>y:w#04191动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 单阳词尾(tWm)【死、杀死、治死】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】
8^yix'a t,vea-l,a aoB !"nAa.l h"dWh>y r,maOY:w `^yix'a.l [:rw H'toa ~eB:y>w犹大对俄南说:「你当与你兄弟的妻子同房, 向她尽你为兄弟的本分,为你兄弟生子立后。」
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】h"dWh>y#03063专有名词,人名【犹大】!"nAa.l#00209介系词 12.l21 + 专有名词,人名(!"nAa)【俄南】aoB#00935动词,Qal 祈使式单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】l,a#00413介系词【对、向、往】t,vea#00802名词,单阴附属形(h'Via)【女人、妻子】^yix'a#00251名词,单阳 + 2 单阳词尾(x'a)【兄弟】~eB:y>w#02992动词,Pi‘el 祈使式单阳(~;b"y)【尽义务与寡嫂成婚生子】H'toa#00853受词记号 + 3 单阴词尾(tea)【不必翻译】~eq'h>w#06965连接词 12>w21 + 动词,Hif‘il 祈使式单阳(~Wq)【起来、设立、坚立】[:r#02233名词,阳性单数 【种子、后裔、子孙】^yix'a.l#00251介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 2 单阳词尾(x'a)【兄弟】
9[:r"Z;h hw `wyix'a.l [:rn yiT.lib.l h'c>r;a texiv>w俄南知道这个儿子不归自己, 所以与他兄弟妻子同房的时候, 便遗精在地,免得给他兄弟留后裔。
[:dEY:w#03045动词,Qal 叙述式 3 单阳([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】!"nAa#00209专有名词,人名【俄南】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】a{L#03808否定的副词(a{l aAl)【不】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】h#01961动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】[:r"Z;h#0223312[:r([:r【种子、后裔、子孙】h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】~ia#00518连接词【若、如果、或是、不是】a'B#00935动词,Qal 完成式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】l,a#00413介系词【对、向、往】t,vea#00802名词,单阴附属形(h'Via)【女人、妻子】wyix'a#00251名词,单阳 + 3 单阳词尾(x'a)【兄弟】texiv>w#07843动词,Pi‘el 连续式 3 单阳(t;x'v)【败坏、毁坏、毁灭】h'c>r;a#00776名词,阴性单数 + 指示方向的 12h'21(#【地、邦国、疆界】yiT.lib.l#01115介系词 12.l21 + 否定的副词,附属形(t,leB)【除了、不】!'t>n#05414动词,Qal 不定词附属形(!;t"n)【给】[:r#02233名词,单阳附属形【种子、后裔、子孙】wyix'a.l#00251介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(x'a)【兄弟】
10h'f'[ r,v]a h"wh>y yEnye[.B [:rEY:w `Atoa-~:G t,m"Y:w他所做的在雅威眼中(看)为恶, 雅威就叫他也死了。
[:rEY:w#07489动词,Qal 叙述式 3 单阳([;["r)【I. 行恶 ;II. 破坏、打破】yEnye[.B#05869介系词 12.B21 + 名词,双阴附属形(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h'f'[#06213动词,Qal 完成式 3 单阳【做】t,m"Y:w#04191动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(tWm)【死、杀死、治死】~:G#01571副词【甚至、也】Atoa#00853受词记号 + 3 单阳词尾(tea)【不必翻译】
11At'L;K r'm't.l h"dWh>y r,maOY:w %yib'a-tyeb h"n'm.l;a yib.v yIn.b h'lev l:D>gIy-d;[ wy'x,a.K aWh-~:G tWm"y-!,P r;m'a yiK `'hyib'a tyeB b,veT:w r'm'T %,leT:w犹大就对他儿妇她玛说: 「你回去,在你父亲家里守寡, 等我儿子示拉长大。」 因为他(指犹大)说:「恐怕他也像他哥哥们一样死。」 她玛就(回)去,回到她父亲家里。
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】h"dWh>y#03063专有名词,人名、支派名、国名【犹大】r'm't.l#08559介系词 12.l21+ 名词,阳性单数(r'm'T)【她玛、他玛】At'L;K#03618名词,单阴 + 3 单阳词尾(h'L;K)【新娘、媳妇】yib.v#03427动词,Qal 祈使式单阴(b;v"y)【居住、坐、停留】h"n'm.l;a#00490名词,阴性单数【荒废的宫殿、寡妇】tyeb#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】%yib'a#00001名词,单阳 + 2 单阴词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】d;[#05704介系词【直到、甚至】l:D>gIy#01431动词,Qal 未完成式 3 单阳(l:d"G)【养育、使变大】h'lev#07956专有名词,人名【示拉】yIn.b#01121名词,单阳 + 1 单词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】r;m'a#00559动词,Qal 完成式 3 单阳【说、回答、承诺、吩咐】!,P#06435连接词【免得、恐怕、为了不】tWm"y#04191动词,Qal 未完成式 3 单阳(tWm)【死、杀死、治死】~:G#01571副词【甚至、也】aWh#01931代名词 3 单阳【他】wy'x,a.K#00251介系词 12.K21 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾(x'a)【兄弟】%,leT:w#01980动词,Qal 叙述式 3 单阴(%;l'h)【去、来】r'm'T#08559专有名词,人名【他玛】b,veT:w#03427动词,Qal 叙述式 3 单阴(b;v"y)【居住、坐、停留】tyeB#01004名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】'hyib'a#00001名词,单阳 + 3 单阴词尾(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】
12h"dWh>y-t,vea :[Wv-t;B t'm'T:w ~yim"Y;h WB>rIY:w Anaoc yEz}zOG-l;[ l;[:Y:w h"dWh>y ~,x"NIY:w `h't"n.miT yim'LUd]['h Whe[Er h"ryix>w aWh过了许多日子,犹大的妻子书亚的女儿死了。 犹大得了安慰(过了哀伤期),…到他(指犹大)剪羊毛的人那里。(…处填入下行) 他和他的朋友亚杜兰人希拉上亭拿去,
WB>rIY:w#07235动词,Qal 叙述式 3 复阳(h'b"r)【多、变多】~yim"Y;h#03117冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Ay)【日子、时候】t'm'T:w#04191动词,Qal 叙述式 3 单阴(tWm)【死、杀死、治死】t;B#01323名词,单阴附属形【女儿、女子、孙女、成员、乡镇】:[Wv#07770专有名词,人名【书亚】t,vea#00802名词,单阴附属形(h'Via)【女人、妻子】h"dWh>y#03063专有名词,人名【犹大】~,x"NIY:w#05162动词,Nif‘al 叙述式 3 单阳(~;x"n)【Qal、Pi‘el 安慰、怜恤,Nif‘al 怜悯、反悔、遗憾、悲伤】h"dWh>y#03063专有名词,人名【犹大】l;[:Y:w#05927动词,Qal 叙述式 3 单阳(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】yEz}zOG#01494动词,Qal 主动分词,复阳附属形(z:z"G)【剪毛】Anaoc#06629名词,单阴 + 3 单阳词尾(!aoc)【羊】aWh#01931代名词 3 单阳【他】h"ryix>w#02437连接词 12>w21 + 专有名词,人名(h"ryix)【希拉】Whe[Er#07453名词,单阳 + 3 单阳词尾(:[Er)【邻舍、朋友】yim'LUd]['h#05726冠词 12;h21 + 专有名词,族名(yim'LUd][)【亚杜兰人】h't"n.miT#08553专有名词,地名 + 指示方向的 12h'21(h"n.miT)【亭拿】
13romael r'm't.l d:GUY:w `Anaoc zOg'l h't"n.mit h,lo[ %yim'x hENih有人告诉她玛: 「看哪,你公公上亭拿剪他的羊群的毛去了。」
d:GUY:w#05046动词,Hof‘al 叙述式 3 单阳(d:g"n)【Hif‘il 告诉、宣布、声明、通知】r'm't.l#08559介系词 12.l21+ 专有名词,人名(r'm'T)【她玛、他玛】romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12rom/a21(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】hENih#02009指示词【看哪】%yim'x#02524名词,单阳 + 2 单阴词尾(~'x)【岳父、丈夫的父亲】h,lo[#05927动词,Qal 主动分词单阳(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】h't"n.mit#08553专有名词,地名 + 指示方向的 12h'21(h"n.miT)【亭拿】zOg'l#01494介系词 12.l21+ 动词,Qal 不定词附属形(z:z"G)【剪毛】Anaoc#06629名词,单阴 + 3 单阳词尾(!aoc)【羊】
14'hy,l'[em H'tWn.m.l;a yEd>giB r;s'T:w @'L;[.tiT:w @yi['C;B s;k.T:w h't"n.miT %w她玛就从她身上脱了她的寡妇的衣裳, 用帕子蒙着脸,遮住身体, 坐在亭拿路上的伊拿印城门口, 因她见示拉已经长大, 她并被嫁给他为妻,
r;s'T:w#05493动词,Qal 叙述式 3 单阴(rWs)【Qal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离】yEd>giB#00899名词,复阳附属形(d【衣服】H'tWn.m.l;a#00491名词,单阴 + 3 单阴词尾(tWn.m.l;a)【守寡】'hy,l'[em#05921介系词 12!im21 + 介系词 12l;[21 + 3 单阴词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】s;k.T:w#03680动词,Pi‘el 叙述式 3 单阴(h's'K)【遮盖、隐藏】@yi['C;B#06809介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(@yi['c)【披肩、面纱】@'L;[.tiT:w#05968动词,Hitpa‘el 叙述式 3 单阴(@;l'[)【遮盖】b,veT:w#03427动词,Qal 叙述式 3 单阴(b;v"y)【居住、坐、停留】x;t,p.B#06607介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(x;t,P)【通道、入口】~Iy:nye[#05879专有名词,地名【伊拿印】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】%#01870名词,单阳附属形【道路、行为、方向、方法】h't"n.miT#08553专有名词,地名 + 指示方向的 12h'21(h"n.miT)【亭拿】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】h't}a"r#07200动词,Qal 完成式 3 单阴(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】l:d"g#01431动词,Qal 完成式 3 单阳(l:d"G)【养育、使变大】h'lev#07956专有名词,人名【示拉】awih>w#01931这是写型 12aWh>w21 和读型 12ayih>w21 两个字的混合字型。按读型,它是连接词 12>w21 + 代名词 3 单阴(aWh ayih)【他;她】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】h"n.TIn#05414动词,Nif‘al 完成式 3 单阴(!;t"n)【给】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】h'Via.l#00802介系词 12.l21 + 名词,阴性单数(h'Via)【女人、妻子】
15`'hyy 'h,a>rIY:w犹大看见她,以为她是妓女,因为她蒙着她的脸。
'h,a>rIY:w#07200动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 单阴词尾(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】h"dWh>y#03063专有名词,人名【犹大】'h,b.v.x:Y:w#02803动词,Qal 叙述式 3 单阳 + 3 单阴词尾(b;v'x)【想、思考、以为、打算】h"nAz.l#02181介系词 12.l21 + 动词,Qal 主动分词单阴(h"n"z)【做妓女、行淫】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】h't.Sik#03680动词,Pi‘el 完成式 3 单阴(h's'K)【遮盖、隐藏】'hy#06440名词,复阳 + 3 单阴词尾(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】
16r,maOY:w %犹大就转到路旁她那里去,说: 「来吧,我与你同寝。」 他不知道她是他的儿妇。 她说:「你要与我同寝,要把什么给我呢?」
jEY:w#05186动词,Qal 叙述式 3 单阳(h'j"n)【Qal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边】'hy,lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阴词尾(l,a)【对、向、往】l,a#00413介系词【对、向、往】%#01870冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%【道路、行为、方向、方法】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】h'b'h#03051动词,Qal 强调的祈使式单阳(b;h"y)【来、给、提供】a"N#04994语助词(a"n)【作为鼓励语的一部份】aAb'a#00935动词,Qal 未完成式 1 单(aAB)【来、进入、临到、发生】%Iy;lea#00413介系词 12l,a21 + 2 单阴词尾(l,a)【对、向、往】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】[:d"y#03045动词,Qal 完成式 3 单阳【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】At'L;k#03618名词,单阴 + 3 单阳词尾(h'L;K)【新娘、媳妇】awih#01931这是写型 12aWh21 和读型 12ayih21 两个字的混合字型。按读型,它是代名词 3 单阴(aWh ayih)【他;她】r,maoT:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】h;m#04100疑问代名词(h;m h'm)【什么、为何】!,TiT#05414动词,Qal 未完成式 2 单阳(!;t"n)【给】yiL#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】aAb't#00935动词,Qal 未完成式 2 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】y'lea#0041312y;lea21 的停顿型,介系词 12l,a21 + 1 单词尾(l,a)【对、向、往】
17!aoC;h-!im ~yIZi[-yId>G x;L;v]a yikOn'a r,maOY:w `^,x.l'v d;[ !Ab"re[ !eTiT-~ia r,maoT:w犹大说:「我会从羊群里取一只山羊羔送来给你。」 她说:「或者你给我一个当头直到你送来。」
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】yikOn'a#00595代名词 1 单【我】x;L;v]a#07971动词,Pi‘el 未完成式 1 单(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】yId>G#01423名词,单阳附属形【山羊羔】~yIZi[#05795名词,阴性复数(ze[)【山羊、母山羊】!im#04480介系词【从、出、离开】!aoC;h#06629冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(!aoc)【羊】r,maoT:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】~ia#00518连接词【若、如果、或是、不是】!eTiT#05414动词,Qal 未完成式 2 单阳(!;t"n)【给】!Ab"re[#06162名词,阳性单数【抵押保证、抵押品】d;[#05704介系词【直到、甚至】^,x.l'v#07971动词,Qal 不定词附属形 + 2 单阳词尾(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】
18%'L-!,T,a r,v]a !Ab"re['h h'm r,maOY:w ^他说:「我当给你甚么当头呢?」 她说:「你的印、和你的带子,和你手里的你的杖。」 他就给了她,(然后)与她同寝,她就从他怀了孕。
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】h'm#04100疑问代名词(h;m h'm)【什么、为何】!Ab"re['h#06162冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!Ab"re[)【抵押保证、抵押品】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】!,T,a#05414动词,Qal 未完成式 1 单(!;t"n)【给】%'L#09001介系词 12.l21 + 2 单阴词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】r,maoT:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】^.m'tox#02368名词,单阳 + 2 单阳词尾(~'tAx)【带印的戒指、印章、图章】^,lyit.pW#0661612^.lyit.pW21 的停顿型,连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 2 单阳词尾(lyit'P)【细绳】^.J;mW#04294连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 2 单阳词尾(h,J;m)【杖、支派、分支】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】^#0302712^>d"y.B21 的停顿型,介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 2 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】!,TIY:w#05414动词,Qal 叙述式 3 单阳(!;t"n)【给】H'L#09001介系词 12.l21 + 3 单阴词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】aob"Y:w#00935动词,Qal 叙述式 3 单阳(aAB)【来、进入、临到、发生】'hy,lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阴词尾(l,a)【对、向、往】r;h;T:w#02029动词,Qal 叙述式 3 单阴(h"r'h)【怀孕】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
19'hy,l'[em H'pyi[.c r;s'T:w %,leT:w ~'q'T:w `H'tWn.m.l;a yEd>giB v;B.liT:w她起来,离开,从她身上除去她的帕子, 仍旧穿上她的寡妇的衣裳。
~'q'T:w#06965动词,Qal 叙述式 3 单阴(~Wq)【起来、设立、坚立】%,leT:w#01980动词,Qal 叙述式 3 单阴(%;l'h)【去、来、离开】r;s'T:w#05493动词,Qal 叙述式 3 单阴(rWs)【Qal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离】H'pyi[.c#06809名词,单阴 + 3 单阳词尾(@yi['c)【披肩、面纱】'hy,l'[em#05921介系词 12!im21 + 介系词 12l;[21 + 3 单阴词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】v;B.liT:w#03847动词,Qal 叙述式 3 单阴(v;b'l)【穿】yEd>giB#00899名词,复阳附属形(d【衣服】H'tWn.m.l;a#00491名词,单阴 + 3 单阴词尾(tWn.m.l;a)【守寡】
20~yIZi['h yId>G-t,a h"dWh>y x;l.vIY:w yim'LUd]['h Whe[Er d:y.B `H'a'c.m a{l>w h'Via'h d:Yim !Ab"re['h t;x;q'l犹大…送一只山羊羔去,(…处填入下行) 藉他的朋友亚杜兰人的手 要从那女人手里取回当头来,却找不着她,
x;l.vIY:w#07971动词,Qal 叙述式 3 单阳(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】h"dWh>y#03063专有名词,人名【犹大】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】yId>G#01423名词,单阳附属形【山羊羔】~yIZi['h#05795冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(ze[)【山羊、母山羊】d:y.B#03027介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(d"y)【手、边、力量、权势】Whe[Er#07453名词,单阳 + 3 单阳词尾(:[Er)【邻舍、朋友】yim'LUd]['h#05726冠词 12;h21 + 专有名词,族名(yim'LUd][)【亚杜兰人】t;x;q'l#03947介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12t;x;q21(x;q'l)【取、娶、拿】!Ab"re['h#06162冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!Ab"re[)【抵押保证、抵押品】d:Yim#03027介系词 12!im21 + 名词,单阴附属形(d"y)【手、边、力量、权势】h'Via'h#00802冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'Via)【女人、妻子】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】H'a'c.m#04672动词,Qal 完成式 3 单阳 + 3 单阴词尾(a'c'm)【寻找、追上、获得、发现】
21romael H'moq.m yev>n;a-t,a l;a.vIY:w %y'h-a{l Wr.maOY:w就问她的地方的人说: 「伊拿印路旁的庙妓,她在哪里?」 他们说:「这里并没有庙妓。」
l;a.vIY:w#07592动词,Qal 叙述式 3 单阳(l;a'v)【问、求】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】yev>n;a#00376名词,复阳附属形(vyia)【各人、人、男人、丈夫】H'moq.m#04725名词,单阳 + 3 单阴词尾(~Aq'm)【地方】romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12rom/a21(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】hEY;a#00346疑问副词【在哪里】h'vEd.Q;h#06948冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'vEd.Q)【妓女、庙妓】awih#01931这是写型 12aWh21 和读型 12ayih21 两个字的混合字型。按读型,它是代名词 3 单阴(aWh ayih)【他;她】~Iy:nye['b#05879介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 专有名词,地名(~Iy:nye[)【伊拿印】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】%#0187012%(%【道路、行为、方向、方法】Wr.maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 复阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】h't>y'h#01961动词,Qal 完成式 3 单阴(h"y'h)【是、成为、临到】h#02088介系词 12.B21 + 指示代名词,阳性单数(h【这里、这个】h'vEd.q#06948名词,阴性单数(h'vEd.Q)【妓女、庙妓】
22'hyita'c.m a{l r,maOY:w h"dWh>y-l,a b'v"Y:w Wr.m'a ~Aq'M;h yev>n;a ~:g>w `h'vEd.q hy'h-a{l他回到犹大那里说:「我没有找着她, 并且那地方的人说: 『这里没有庙妓。』」
b'v"Y:w#07725动词,Qal 叙述式 3 单阳(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】l,a#00413介系词【对、向、往】h"dWh>y#03063专有名词,人名、支派名、国名【犹大】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】'hyita'c.m#04672动词,Qal 完成式 1 单 + 3 单阴词尾(a'c'm)【寻找、追上、获得、发现】~:g>w#01571连接词 12>w21 + 副词(~:G)【甚至、也】yev>n;a#00376名词,复阳附属形(vyia)【各人、人、男人、丈夫】~Aq'M;h#04725冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Aq'm)【地方】Wr.m'a#00559动词,Qal 完成式 3 复(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】h't>y'h#01961动词,Qal 完成式 3 单阴(h"y'h)【是、成为、临到】h#02088介系词 12.B21 + 指示代名词,阳性单数(h【这个】h'vEd.q#06948名词,阴性单数(h'vEd.Q)【妓女、庙妓】
23zWb'l hy r,maOY:w `H'ta'c.m a{l h'T;a>w hG;h yiT.x;l'v hENih犹大说:「就让她拿去吧,免得我们被羞辱。 看哪,我把这山羊羔送去了,你竟找不着她。」
r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】h"dWh>y#03063专有名词,人名【犹大】x;QiT#03947动词,Qal 祈愿式 3 单阴(x;q'l)【取、拥有、拿】H'l#09001介系词 + 3 单阴词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】!,P#06435连接词【免得、恐怕、为了不】h#01961动词,Qal 未完成式 1 复(h"y'h)【是、成为、临到】zWb'l#00937介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(zWB)【轻视】hENih#02009指示词【看哪】yiT.x;l'v#07971动词,Qal 完成式 1 单(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】yId>G;h#01423冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(yId>G)【山羊羔】h#02088冠词 12;h21 + 指示代名词,阳性单数(h【这个】h'T;a>w#00859连接词 12>w21 + 代名词 2 单阳(h'T;a)【你】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】H'ta'c.m#04672动词,Qal 完成式 3 单阳 + 3 单阴词尾(a'c'm)【寻找、追上、获得、发现】
24romael h"dWhyil d:GUY:w ~yiv"d\x v{l.vim.K yih>y:w ~yInWn>zil h"r'h hENih ~:g>w ^,t'L;K r'm'T h't>n"z `@Er'Fit>w 'hWayicAh h"dWh>y r,maOY:w约过了三个月,有人告诉犹大说: 「你的儿妇她玛作了妓女,而且,看哪,她因行淫有了身孕。」 犹大说:「把她拉出来,让她给烧了吧!」
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】v{l.vim.K#07969介系词 12.K21 + 介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(v{l'v h'v{l.v)【数目的「三」】~yiv"d\x#02320冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(v【新月、初一】d:GUY:w#05046动词,Hof‘al 叙述式 3 单阳(d:g"n)【Hif‘il 告诉、宣布、声明、通知】h"dWhyil#03063介系词 12.l21 + 专有名词,人名(h"dWh>y)【犹大】romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12rom/a21(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】h't>n"z#02181动词,Qal 完成式 3 单阴(h"n"z)【做妓女、行淫】r'm'T#08559专有名词,人名【她玛】^,t'L;K#03618名词,单阴 + 2 单阳词尾(h'L;K)【新娘、媳妇】~:g>w#01571连接词 12>w21 + 副词(~:G)【甚至、也】hENih#02009指示词【看哪】h"r'h#02030形容词,阴性单数【怀孕的】~yInWn>zil#02183介系词 12.l21 + 名词,阳性复数(~yInWn>z)【淫乱】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】h"dWh>y#03063专有名词,人名【犹大】'hWayicAh#03318动词,Hif‘il 祈使式复阳 + 3 单阴词尾(a'c"y)【出去、出来、向前】@Er'Fit>w#08313连接词 12>w21 + 动词,Nif‘al 祈愿式 3 单阴(@:r'f)【燃烧、火烧】
25romael 'hyim'x-l,a h'x.l'v ayih>w taecWm awih h"r'h yikOn'a AL h,Lea-r,v]a vyia.l a"n-r,K;h r,maoT:w `h,Lea'h h,J;M;h>w ~yilyit.P;h>w t,m,tox;h yim.l她被拉出来,她便打发人到她公公那里说: 「拥有这些东西的那个人,我就是从他怀孕的。」 又说:「请你认一认, 这印和带子并杖是谁的?」
awih#01931这是写型 12aWh>w21 和读型 12ayih>w21 两个字的混合字型。按读型,它是代名词 3 单阴(aWh ayih)【他;她】taecWm#03318动词,Hof‘al 分词单阴(a'c"y)【出去、出来、向前】ayih>w#01931连接词 12>w21 + 代名词 3 单阴(aWh ayih)【他;她】h'x.l'v#07971动词,Qal 完成式 3 单阴(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】l,a#00413介系词【对、向、往】'hyim'x#02524名词,单阳 + 3 单阴词尾(~'x)【岳父、丈夫的父亲】romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12rom/a21(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】vyia.l#00376介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(vyia)【各人、人、男人、丈夫】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h,Lea#00428指示代名词,阳性复数【这些】AL#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】yikOn'a#00595代名词 1 单【我】h"r'h#02030形容词,阴性单数【怀孕的】r,maoT:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】r,K;h#05234动词,Hif‘il 祈使式单阳(r;k"n)【Pi‘el 生疏、误认为;Nif‘al 掩饰、乔装;Hif‘il承认、知道、辨识、认识;Hitpa‘el 装作陌生人】a"n#04994语助词【作为鼓励语的一部份】yim.l#04310介系词 12.l21 + 疑问代名词(yim)【谁】t,m,tox;h#02858冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(t,m,tox)【附有小印章的指环、小图章印记】~yilyit.P;h>w#06616连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(lyit'P)【细绳】h,J;M;h>w#04294连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(h,J;m)【杖、支派、分支】h,Lea'h#00428冠词 12;h21 + 指示形容词,阳性复数(h,Lea)【这些】
26yIN,Mim h'q>d'c r,maOY:w h"dWh>y reK:Y:w yIn.b h'lev.l 'hyiT;t>n-a{l !eK-l;[-yiK `h'T.[:d.l dA[ @;s"y-a{l>w犹大承认,他说:「她比我更有义, 因为我没有将她给我的儿子示拉。」 犹大没有再与她同寝。
reK:Y:w#05234动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳(r;k"n)【Pi‘el 生疏、误认为;Nif‘al 掩饰、乔装;Hif‘il承认、知道、辨识、认识;Hitpa‘el 装作陌生人】h"dWh>y#03063专有名词,人名【犹大】r,maOY:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阳(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】h'q>d'c#06663动词,Qal 完成式 3 单阴(q:d'c)【是公义的】yIN,Mim#04480介系词 12!im21 + 1 单词尾(!im)【从、出、离开】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】!eK#03651副词【副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】'hyiT;t>n#05414动词,Qal 完成式 1 单 + 3 单阴词尾(!;t"n)【给】h'lev.l#07956介系词 12.l21 + 专有名词,人名(h'lev)【示拉】yIn.b#01121名词,单阳 + 1 单词尾(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】@;s"y#03254动词,Qal 完成式 3 单阳【再一次、增添】dA[#05750副词【再、仍然、持续】h'T.[:d.l#03045介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 + 3 单阴词尾([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】
27H'T>dil te[.B yih>y:w `H"n.jib.B ~yimAa.t hENih>w到了她生产的时候, 看哪,在她的腹里有一对双生子。
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】te[.B#06256介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(te[)【时刻】H'T>dil#03205动词,Qal 不定词附属形 + 3 单阴词尾(d;l"y)【生出、出生】hENih>w#02009连接词 12>w21 + 指示词(hENih)【看哪】~yimAa.t#08380名词,阳性复数(~Aa'T)【双生子、双胞胎】H"n.jib.B#00990介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 3 单阴词尾(!,j,B)【肚腹、子宫】
28d"y-!,TIY:w H'T>dil.b yih>y:w yIn'v Ad"y-l;[ rov.qiT:w t在她生产的时候,(一个孩子)伸出(一只)手来, 收生婆拿了(一条)红线拴在他手上, 说:「这是头先出来的。」
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】H'T>dil.b#03205介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形 + 3 单阴词尾(d;l"y)【生出、出生】!,TIY:w#05414动词,Qal 叙述式 3 单阳(!;t"n)【递出、给】d"y#03027名词,阴性单数【手、边、力量、权势】x;QiT:w#03947动词,Qal 叙述式 3 单阴(x;q'l)【取、娶、拿】t#03205冠词 12;h21 + 动词,Pi‘el 分词单阴(d;l"y)【生出、出生】rov.qiT:w#07194动词,Qal 叙述式 3 单阴(r;v'q)【束缚】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】Ad"y#03027名词,单阴 + 3 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】yIn'v#08144名词,阳性单数【鲜红、红线】romael#00559介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12rom/a21(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】h#02088指示代名词,阳性单数【这个】a'c"y#03318动词,Qal 完成式 3 单阳【出去、出来、向前】h"novaIr#07223形容词,阴性单数(!AvaIr)【先前的、首先的】
29wyix'a a'c"y hENih>w Ad"y byivem.K yih>y:w #但当他把他的手收回的时候,看哪,他的兄弟出来了; 她说:「你竟然为自己裂出一个裂缝!」 他的名字就叫作法勒斯。
yih>y:w#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】byivem.K#07725介系词 12.K21 + 动词,Hif‘il 分词单阳(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】Ad"y#03027名词,单阴 + 3 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】hENih>w#02009连接词 12>w21 + 指示词(hENih)【看哪】a'c"y#03318动词,Qal 完成式 3 单阳【出去、出来、向前】wyix'a#00251名词,单阳 + 3 单阳词尾(x'a)【兄弟】r,maoT:w#00559动词,Qal 叙述式 3 单阴(r;m'a)【说、回答、承诺、吩咐】h;m#04100疑问代名词(h;m h'm)【什么、为何】'T.c:r'P#06555动词,Qal 完成式 2 单阳(#:r'P)【Qal 爆炸、胀裂、破坏、破开、散布、击碎,Hitpa‘el 摆脱】^y,l'[#05921介系词 12l;[21 + 2 单阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】##0655612#(#【破裂】a"r.qIY:w#07121动词,Qal 叙述式 3 单阳(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】Am.v#08034名词,单阳 + 3 单阳词尾(~ev)【名、名字】##0655712#(#【法勒斯】
30yIn'V;h Ad"y-l;[ r,v]a wyix'a a'c"y r;x;a>w s `x:r"z Am.v a"r.qIY:w随后,他的兄弟,就是在他手上有红线的也出来了, 他的名字就叫作谢拉。
r;x;a>w#00310连接词 12>w21 + 副词(r;x;a)【后面、跟着】a'c"y#03318动词,Qal 完成式 3 单阳【出去、出来、向前】wyix'a#00251名词,单阳 + 3 单阳词尾(x'a)【兄弟】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】Ad"y#03027名词,单阴 + 3 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】yIn'V;h#08144冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(yIn'v)【鲜红、红线】a"r.qIY:w#07121动词,Qal 叙述式 3 单阳(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】Am.v#08034名词,单阳 + 3 单阳词尾(~ev)【名、名字】x:r"z#0222612x;r(x:r【谢拉】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】