以赛亚书 第11章
以赛亚书
第11章 · 原文逐词解析
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566
1y'vIy [:zEGim r,jox a'c"y>w `h:r.pIy wy'v"r'Vim r,cEn>w从耶西的树干必长出嫩枝; 从他的根必发出枝子。
a'c"y>w#03318动词,Qal 连续式 3 单阳(a'c"y)【出去、出来、向前】r,jox#02415名词,阳性单数【嫩枝、树枝】[:zEGim#01503介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形([:z【树干、树根】y'vIy#0344812y;vIy21 的停顿型,专有名词,人名(y;vIy)【耶西】r,cEn>w#05342连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(r,cEn)【嫩枝、发芽】wy'v"r'Vim#08328介系词 12!im21 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾(v【根】h:r.pIy#06509动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"r'P)【结实、生产】
2h"wh>y :xWr wy'l'[ h'x"n>w h"nyibW h'm.k'x :xWr h"rWb>gW h'ce[ :xWr `h"wh>y t;a>rIy>w t;[:D :xWr雅威的灵住在他身上, 就是智慧和聪明的灵, 谋略和能力的灵, 知识和敬畏雅威的灵。
h'x"n>w#05117动词,Qal 连续式 3 单阴(:xWn)【安顿、休息、让...继续存在、遗弃】wy'l'[#05921介系词 12l;[21 + 3 单阳词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】:xWr#07307名词,单阴附属形【风、心、灵、气息】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】:xWr#07307名词,单阴附属形【风、心、灵、气息】h'm.k'x#02451名词,阴性单数【智慧】h"nyibW#00998连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h"nyiB)【聪明】:xWr#07307名词,单阴附属形【风、心、灵、气息】h'ce[#06098名词,阴性单数【谋略、谘商、劝告】h"rWb>gW#01369连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h"rWb>G)【能力、力量】:xWr#07307名词,单阴附属形【风、心、灵、气息】t;[:D#01847名词,阴性单数【知识】t;a>rIy>w#03374连接词 12>w21 + 名词,单阴附属形(h'a>rIy)【敬畏、害怕】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】
3h"wh>y t;a>rIy.B AxyIr]h:w jAP.vIy wy"nye[ hea>r;m.l-a{l>w `:xyikAy wy"n>z'a [;m.vim.l-a{l>w他必以敬畏雅威为乐; 行审判不凭眼见, 断是非也不凭耳闻;
AxyIr]h:w#07306连接词 12>w21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形 + 3 单阳词尾(:xWr)【Hif‘il 喜悦、闻味】t;a>rIy.B#03374介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(h'a>rIy)【敬畏、害怕】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】hea>r;m.l#04758介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(h,a>r;m)【景象、异象、容貌、所见】wy"nye[#05869名词,双阴 + 3 单阳词尾(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】jAP.vIy#08199动词,Qal 未完成式 3 单阳(j;p'v)【审判】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】[;m.vim.l#04926介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形([;m.vim)【耳闻】wy"n>z'a#00241名词,双阴 + 3 单阳词尾(!【耳朵】:xyikAy#03198动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳(x;k"y)【责备、判断、证明】
4~yiL:D qw #n;[.l rAvyim.B :xyikAh>w wyiP j,bev.B #w `['v"r tyim"y wy't'p.f :xWr.bW却要以公义审判贫穷人, 以正直判断世上的困苦人, 以口中的棍击打地, 以嘴里的气杀戮恶人。
j;p'v>w#08199动词,Qal 连续式 3 单阳(j;p'v)【审判】q#06664介系词 12.B21 + 名词,阳性单数(q【公义】~yiL:D#01800形容词,阳性复数(l:D)【贫穷的、卑微的、弱的】:xyikAh>w#03198动词,Hif‘il 连续式 3 单阳(x;k"y)【责备、判断、证明】rAvyim.B#04334介系词 12.B21 + 名词,阳性单数(rAvyim)【正直】yEw>n;[.l#06035介系词 12.l21 + 名词,复阳附属形(w"n'[)【困苦的、卑微的】##0077612#,r,a21 的停顿型,名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】h'Kih>w#05221动词,Hif‘il 连续式 3 单阳(h'k"n)【Hif‘il 击打、击杀】##00776名词,阴性单数【地、邦国、疆界】j,bev.B#07626介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(j,bev)【棍、杖、支派、分支】wyiP#06310名词,单阳 + 3 单阳词尾(h,P)【口、命令、末端、沿岸、比例】:xWr.bW#07307连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(:xWr)【风、心、灵、气息】wy't'p.f#08193名词,双阴 + 3 单阳词尾(h'p'f t,p,f)【嘴唇、边缘、言语】tyim"y#04191动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳(tWm)【死、杀死、治死】['v"r#07563形容词,阳性单数【有罪的、邪恶的】
5wy"n.t'm rAzea qw `wy'c'l]x rAzea h"nWm/a'h>w公义必当他的腰带, 信实必做他胁下的带子。
h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【成就、是、成为、临到】q#06664名词,阳性单数【公义】rAzea#00232名词,单阳附属形【带子】wy"n.t'm#04975名词,双阳 + 3 单阳词尾(~Iy:n.t'm)【腰】h"nWm/a'h>w#00530连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h"nWm/a)【信实】rAzea#00232名词,单阳附属形【带子】wy'c'l]x#02504名词,双阴 + 3 单阳词尾(#'l'x)【腰】
6f,b,K-~i[ bea>z r"g>w #'B>rIy yId>G-~i[ rem"n>w w"D.x:y ayIr.mW ryip.kW lw `~'B gehOn !oj'q r;[:n>w豺狼必与绵羊羔同居, 豹与山羊羔同卧; 牛犊与少壮狮子并肥畜在一起; 小孩子要牵引它们。
r"g>w#01481动词,Qal 连续式 3 ?瘨?(rWG)【I. Qal 居住、寄居,Hitpo‘lel 聚集,II. 争论,III. 害怕】bea>z#02061名词,阳性单数【豺狼】~i[#05973介系词【跟】f,b,K#03532名词,阳性单数【绵羊】rem"n>w#05246连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(rem"n)【豹】~i[#05973介系词【跟】yId>G#01423名词,阳性单数【山羊羔】#'B>rIy#07257动词,Qal 未完成式 3 单阳(#;b"r)【躺卧、伸展】lw#05695连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(l【牛犊】ryip.kW#03715连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(ryip.K)【少壮狮子】ayIr.mW#04806连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(ayIr.m)【肥畜】w"D.x:y#03162副词【一起】r;[:n>w#05288连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(r;[:n)【男孩、少年、年轻人、仆人】!oj'q#06996形容词,阳性单数【小的】gehOn#05090动词,Qal 主动分词单阳(g;h"n)【牵引、驱赶、引导】~'B#09002介系词 12.B21 + 3 复阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】
7h"ny,[>riT bod"w h"r'pW !,hyEd.l:y Wc.B>rIy w"D.x:y `!,b,T-l;kaOy r'q'B;K hEy>r;a>w牛必与熊同食; 它们与它们的小孩同卧; 狮子必像牛一样吃草。
h"r'pW#06510连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h"r'P)【母牛】bod"w#01677连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(boD)【熊】h"ny,[>riT#07462动词,Qal 未完成式 3 复阴(h'["r)【I. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴】w"D.x:y#03162副词【一起】Wc.B>rIy#07257动词,Qal 未完成式 3 复阳(#;b"r)【躺卧、伸展】!,hyEd.l:y#03206名词,复阳 + 3 复阴词尾(d,l,y)【孩子、儿童、少年、幼熊】hEy>r;a>w#00738连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(hEy>r;a yIr]a)【狮子】r'q'B;K#01241介系词 12.K21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r'q'B)【牛】l;kaOy#00398动词,Qal 未完成式 3 单阳(l;k'a)【吃、吞吃】!,b,T#08401名词,阳性单数【草】
8!,t'P rux-l;[ qEnAy [;v][iv>w `h"d'h Ad"y lWm"G yInA[.pic t:rWa.m l;[>w婴儿在虺蛇的洞口玩耍, 断奶的幼儿必按手在毒蛇的穴上。
[;v][iv>w#08173动词,Pilpel 连续式 3 单阳([;['v)【玩耍、高兴】qEnAy#03243动词,Qal 主动分词单阳(q:n"y)【吸】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】rux#02356名词,单阳附属形【洞】!,t'P#0662012!,t,P21 的停顿型,名词,阳性单数(!,t,P)【虺蛇、蛇】l;[>w#05921连接词 12>w21 + 介系词(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】t:rWa.m#03975名词,单阴附属形(h"rWa.m)【穴、洞穴】yInA[.pic#06848名词,阳性单数【毒蛇】lWm"G#01580动词,Qal 被动分词单阳(l;m"G)【断奶、补偿】Ad"y#03027名词,单阴 + 3 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】h"d'h#01911动词,Qal 完成式 3 单阳【伸手】
9yiv>d'q r;h-l'k.B Wtyix.v:y-a{l>w W[Er"y-a{l h"wh>y-t,a h'[ED #在我圣山的遍处,它们都不伤人,不害物; 因为认识雅威的知识要充满遍地, 好像水遮盖海洋一般。
a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】W[Er"y#07489动词,Hif‘il 未完成式 3 复阳([;["r)【I. 行恶 ;II. 破坏、打破】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 副词(a{l aAl)【不】Wtyix.v:y#07843动词,Hif‘il 未完成式 3 复阳(t;x'v)【破坏、毁坏】l'k.B#03605介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】r;h#02022名词,单阳附属形【山】yiv>d'q#06944名词,单阳 + 1 单词尾(v【圣所、圣物、神圣】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】h'a.l'm#04390动词,Qal 完成式 3 单阴(ael'm)【充满】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】h'[ED#01844名词,阴性单数【知识】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】~Iy;M;K#04325介系词 12.K21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(~Iy;m)【水】~"Y;l#03220介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~"y)【海】~yiS;k.m#03680动词,Pi‘el 分词复阳(h's'K)【遮盖】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
10aWh;h ~AY;B h"y'h>w ~yiM;[ sEn.l demo[ r,v]a y;vIy vdIy ~IyAG wy'lea p `dAb'K At'xUn.m h't>y'h>w到那日, 耶西的根立作万民的大旗; 外邦人必寻求他, 他安息之所大有荣耀。
h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【成就、是、成为、临到】~AY;B#03117介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】aWh;h#01931冠词 12;h21 + 代名词 3 单阳(aWh)【他】v#08328名词,单阳附属形【根】y;vIy#03448专有名词,人名【耶西】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】demo[#05975动词,Qal 主动分词单阳(d;m'[)【Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定】sEn.l#05251介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(sEn)【旗、举高的东西】~yiM;[#05971名词,阳性复数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】wy'lea#00413介系词 12l,a21 + 3 单阳词尾(l,a)【对、向、往】~IyAG#01471名词,阳性复数(yAG)【邦国、国家、人民】Wvor>dIy#01875动词,Qal 未完成式 3 复阳(v:r"D)【寻求】h't>y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阴(h"y'h)【有、是、成为、临到】At'xUn.m#04496名词,单阴 + 3 单阳词尾(h'xWn.m)【安息之所、休息的地方】dAb'K#03519名词,阳性单数【荣华、荣耀】p#09015段落符号(h'xWt.P)【开的意思】
11aWh;h ~AY;B h"y'h>w Ad"y tyInev y"nod]a @yisAy AM;[ r'a.v-t,a tAn.qil vWKimW sAr.t;PimW ~Iy:r.ciMimW rWV;aem rea'VIy r,v]a `~"Y;h yEYiaemW t'm]xemW r'[>niVimW ~'lye[emW当那日, 主还要再二次伸手 救回自己百姓中所余剩的, 就是在亚述、埃及、巴忒罗、古实、…所剩下的。(…处填入下行) 以拦、示拿、哈马,并众海岛
h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】~AY;B#03117介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】aWh;h#01931冠词 12;h21 + 代名词 3 单阳(aWh)【他】@yisAy#03254动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳(@;s"y)【再一次、增添】y"nod]a#00136名词,复阳 + 1 单词尾(!Ad'a)【主人】tyInev#08145形容词,阴性单数(yInev)【第二次】Ad"y#03027名词,单阴 + 3 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】tAn.qil#07069介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(h"n'q)【购买、取得、持有、创造】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】r'a.v#07605名词,单阳附属形【剩余、剩下】AM;[#05971名词,单阳 + 3 单阳词尾(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】rea'VIy#07604动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳(r;a'v)【剩下】rWV;aem#00804介系词 12!im21 + 专有名词,国名(rWV;a)【亚述】~Iy:r.ciMimW#04714连接词 12>w21 + 介系词 12!im21 + 专有名词,国名(~Iy:r.cim)【埃及、埃及人】sAr.t;PimW#06624连接词 12>w21 + 介系词 12!im21 + 专有名词,国名(sAr.t;P)【巴忒罗】vWKimW#03568连接词 12>w21 + 介系词 12!im21 + 专有名词,国名(vWK)【古实】~'lye[emW#05867连接词 12>w21 + 介系词 12!im21 + 专有名词,国名(~'lye[)【以拦】r'[>niVimW#08152连接词 12>w21 + 介系词 12!im21 + 专有名词,国名(r'[>niv)【示拿】t'm]xemW#02574连接词 12>w21 + 介系词 12!im21 + 专有名词,国名(t'm]x)【哈马】yEYiaemW#00339连接词 12>w21 + 介系词 12!im21 + 名词,复阳附属形(yia)【海岛、海岸】~"Y;h#03220冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~"y)【海】
12 ~IyAG;l sEn a'f"n>w lea"r.fIy yex>dIn @;s'a>w #eB;q>y h"dWh>y tAcup>nW `#n;K [;B>r;aem 他必向列国高举大旗, 招聚以色列被赶散的人, 又…聚集被分散的犹大人。 从地极的四方(放上行)
a'f"n>w#05375动词,Qal 连续式 3 单阳(a'f"n)【高举、举起、背负、承担】sEn#05251名词,阳性单数【旗、举高的东西】~IyAG;l#01471介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(yAG)【邦国、国家、人民】@;s'a>w#00622动词,Qal 连续式 3 单阳(@;s'a)【聚集、除去、收回、消灭】yex>dIn#01760动词,Nif‘al 分词,复阳附属形(h'x"D)【赶散、驱赶】lea"r.fIy#03478专有名词,人名、国名【以色列】tAcup>nW#05310连接词 12>w21 + 动词,Qal 被动分词,复阴附属形(#;p"n)【分散】h"dWh>y#03063专有名词,人名、支派名、国名、地名【犹大】#eB;q>y#06908动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳(#;b'q)【聚集】[;B>r;aem#00702介系词 12!im21 + 名词,阳性单数([;B>r;a h'['B>r;a)【数目的「四」】tAp>n;K#03671名词,复阴附属形(@"n'K)【极处、翅膀】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】
13~Iy:r.p,a t;a>niq h"r's>w WtEr'KIy h"dWh>y yEr>roc>w h"dWh>y-t,a aEN;q>y-a{l ~Iy:r.p,a `~Iy"r.p,a-t,a roc"y-a{l h"dWhyIw以法莲的嫉妒就必消散; 扰害犹大的必被剪除。 以法莲必不嫉妒犹大, 犹大也不扰害以法莲。
h"r's>w#05493动词,Qal 连续式 3 单阴(rWs)【Qal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离】t;a>niq#07068名词,单阴附属形(h'a>niq)【妒忌、狂热、热心】~Iy:r.p,a#00669专有名词,人名、支派名、国名【以法莲】yEr>roc>w#06887连接词 12>w21 + 动词,Qal 主动分词,复阳附属形(r:r'c)【扰害、卷起、绑、关起来】h"dWh>y#03063专有名词,人名、支派名、国名、地名【犹大】WtEr'KIy#0377212Wt>r'KIy21 的停顿型,动词,Nif‘al 未完成式 3 复阳(t:r'K)【立约、剪除、切开、砍下】~Iy:r.p,a#00669专有名词,人名、支派名、国名【以法莲】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】aEN;q>y#07065动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳(a"n'q)【嫉妒】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】h"dWh>y#03063专有名词,人名、支派名、国名、地名【犹大】h"dWhyIw#03063连接词 12>w21 + 专有名词,人名、支派名、国名(h"dWh>y)【犹大】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】roc"y#06887动词,Qal 未完成式 3 单阳(r:r'c)【扰害、卷起、绑、关起来】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】~Iy"r.p,a#0066912~Iy:r.p,a21 的停顿型,专有名词,人名、支派名、国名(~Iy:r.p,a)【以法莲】
14 h'M"y ~yiT.vil.P @et'k.b Wp'[>w ~他们要飞向西方,扑在非利士人的肩头上, 一同掳掠东方人, 伸手制服以东和摩押; 亚扪人也必顺服他们。
Wp'[>w#05774动词,Qal 连续式 3 复(@W[)【飞】@et'k.b#03802介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(@et'K)【肩膀】~yiT.vil.P#06430专有名词,族名,阳性复数(yiT.vil.P)【非利士人】h'M"y#03220名词,阳性单数 + 表示方向的 12h'21(~"y)【西方、海】w"D.x:y#03162副词【一起】WZob"y#00962动词,Qal 未完成式 3 复阳(z:z'B)【掳掠、掠夺】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】~#06924名词,阳性单数【东方、古老】~Ad/a#00123专有名词,地名、国名【以东】b'aAmW#04124连接词 12>w21 + 专有名词,人名、国名(b'aAm)【摩押】xAl.vim#04916名词,单阳附属形(:xAl.vim)【伸展】~"d"y#03027名词,单阴 + 3 复阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】yEn.bW#01121连接词 12>w21 + 名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】!AM;[#05983专有名词,人名、国名【亚扪】~'T.[;m.vim#04928名词,单阴 + 3 复阳词尾(t;[;m.vim)【顺服、顺从】
15~Iy:r.cim-~"y !Av.l tea h"wh>y ~yIr/x,h>w AxWr ~"y.[;B r'h"N;h-l;[ Ad"y @yIneh>w ~yil'x>n h'[.biv.l Wh'Kih>w `~yil'[>N;B %yIr>dih>w雅威必使埃及的海湾干涸(或译:分开埃及的海湾), 伸手在大河上刮起暴热的风, 击打它,使它分成七条溪流, 人穿鞋便可渡过。
~yIr/x,h>w#02763动词,Hif‘il 连续式 3 单阳(~:r'x)【全然毁坏】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】tea#00853受词记号【不必翻译】!Av.l#03956名词,单阳(或阴)附属形(!Av'l)【海汊、舌头】~"y#03220名词,单阳附属形【海、西方】~Iy:r.cim#04714专有名词,国名【埃及、埃及人】@yIneh>w#05130动词,Hif‘il 连续式 3 单阳(@Wn)【抡起、摇动、挥舞】Ad"y#03027名词,单阴 + 3 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】r'h"N;h#05104冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r'h"n)【河流】~"y.[;B#05868介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(~"y][)【发热、灼热】AxWr#07307名词,单阴 + 3 单阳词尾(:xWr)【风、心、灵、气息】Wh'Kih>w#05221动词,Hif‘il 连续式 3 单阳 + 3 单阳词尾(h;k"n)【Hif‘il 击打、击杀】h'[.biv.l#07651介系词 12.l21 + 名词,阴性单数([;b,v h'[.biv)【数目的「七」】~yil'x>n#05158名词,阳性复数(l;x:n)【山谷、溪谷、河谷、河床】%yIr>dih>w#01869动词,Hif‘il 连续式 3 单阳(%:r"D)【踩踏、行进、引导、弯曲】~yil'[>N;B#05275介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(l;[:n)【鞋子】
16AM;[ r'a.vil h'Lis.m h't>y'h>w rWV;aem rea'VIy r,v]a lea"r.fIy.l h't>y'h r,v]a;K `~Iy"r.cim #为余剩的百姓,…必有一条大道, 就是从亚述剩下回来的,(放上行) 如以色列…一样。 从埃及地上来的日子(放上行)
h't>y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阴(h"y'h)【有、是、成为、临到】h'Lis.m#04546名词,阴性单数【大道、高速道路】r'a.vil#07605介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(r'a.v)【剩余、剩下】AM;[#05971名词,单阳 + 3 单阳词尾(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】rea'VIy#07604动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳(r;a'v)【剩下】rWV;aem#00804介系词 12!im21 + 专有名词,国名(rWV;a)【亚述】r,v]a;K#00834介系词 12.K21 + 关系代名词(r,v]a)【不必翻译】h't>y'h#01961动词,Qal 完成式 3 单阴(h"y'h)【作为、是、成为、临到】lea"r.fIy.l#03478介系词 12.l21 + 专有名词,人名、地名、国名(lea"r.fIy)【以色列】~Ay.B#03117介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(~Ay)【日子、时候】At{l][#05927动词,Qal 不定词附属形 + 3 单阳词尾(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】##00776介系词 12!im21 + 名词,单阴附属形(#【地、邦国、疆界】~Iy"r.cim#0471412~Iy:r.cim21 的停顿型,专有名词,国名(~Iy:r.cim)【埃及、埃及人】