以赛亚书
第27章 · 原文逐词解析
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566
1h"wh>y doq.pIy aWh;h ~AY;B
h'q"z]x;h>w h'lAd>G;h>w h'v'Q;h Ab>r;x.B
:xIr'B v'x"n !'t"y>wil l;[
!At'L;q][ v'x"n !'t"y>wil l;[>w
s `~"Y;B r,v]a !yIN;T;h-t,a g:r'h>w到那日,雅威必…刑罚(…处填入下行)
用他刚硬锐利的大刀
鳄鱼―就是那快行的蛇,
刑罚鳄鱼―就是那曲行的蛇,
并杀死海里的怪兽。
~AY;B#03117介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】aWh;h#01931冠词 12;h21 + 代名词 3 单阳(aWh)【他】doq.pIy#06485动词,Qal 未完成式 3 单阳(d;q'P)【访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】Ab>r;x.B#02719介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(b【刀、刀剑】 h'v'Q;h#07186冠词 12;h21 + 形容词,阴性单数(h,v'q)【艰苦的、硬的、顽固的、艰苦的、残忍的】h'lAd>G;h>w#01419连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 形容词,阴性单数(lAd"G)【大的、伟大的】h'q"z]x;h>w#02389连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 形容词,阴性单数(q"z'x)【有能力】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】!'t"y>wil#03882名词,阳性单数【海怪】v'x"n#05175名词,阳性单数【蛇】:xIr'B#01281形容词,阳性单数(:xyIr'B)【逃走的】l;[>w#05921连接词 12>w21 + 介系词(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】!'t"y>wil#03882名词,阳性单数【海怪】v'x"n#05175名词,阳性单数【蛇】!At'L;q][#06129形容词,阳性单数【弯曲的】g:r'h>w#02026动词,Qal 连续式 3 单阳(g:r'h)【杀】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】!yIN;T;h#08577冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(!yIN;T)【海怪、毒蛇】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】~"Y;B#03220介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~"y)【海、西方】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
2aWh;h ~AY;B
d,m,x ~当那日,
美好的葡萄园,
你们要指着它(原文用阴性)唱歌:
~AY;B#03117介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】aWh;h#01931冠词 12;h21 + 代名词 3 单阳(aWh)【他】~#03754名词,单阳附属形【葡萄园】 d,m,x#02531名词,阳性单数【美好、愉快】WN;[#06030动词,Pi‘el 祈使式复阳(h"n'[)【I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)】H'l#09001介系词 12.l21 + 3 单阴词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
3H"r.cOn h"wh>y yIn]a
h"N,q.v;a ~yi["g>ril
'hy,l'[ doq.pIy !,P
`h"Ny;l 我―雅威是看守它(原文用阴性,下同)的;
必按时灌溉;
…免得有人损害它。(…处填入下行)
我昼夜看守它,
yIn]a#00589代名词 1 单【我】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】H"r.cOn#05341动词,Qal 主动分词,单阳 + 3 单阴词尾(r;c"n)【谨守、遵守、保护、封锁】~yi["g>ril#07281介系词 12.l21 + 名词,阳性复数([:g【一时之间】 h"N,q.v;a#08248动词,Hif‘il 情感的未完成式 1 单 + 3 单阴词尾(h'q'v)【喝】!,P#06435连接词【恐怕、免得、为了不】doq.pIy#06485动词,Qal 未完成式 3 单阳(d;q'P)【访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少】'hy,l'[#05921介系词 12l;[21 + 3 单阴词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】h'l>y;l#03915名词,阳性单数(h'l>y;l lIy;l)【夜晚】~Ay"w#03117连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】h"N#05341动词,Qal 情感的未完成式 1 单 + 3 单阴词尾(r;c"n)【谨守、遵守、保护、封锁】
4yil !yea h'mex
tIy;v ryim'v yInEn.TIy-yim
H'b h'[.f.p,a h'm'x.liM;B
`d;x"Y h"N,tyic]a我心中不存忿怒。
唯愿我有荆棘和蒺藜,
我就大踏步攻击它(原文用阴性),
把它一同焚烧;
h'mex#02534名词,阴性单数【怒气、热】!yea#00369副词,附属形(!Iy;a)【不存在、没有】yil#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】yim#04310疑问代名词【谁】yInEn.TIy#05414动词,Qal 未完成式 3 单阳 + 1 单词尾(!;t"n)【给】ryim'v#08068名词,阳性单数【荆棘】tIy;v#07898名词,阳性单数【蒺藜】h'm'x.liM;B#04421介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(h'm'x.lim)【战争】h'[.f.p,a#06585动词,Qal 鼓励式 1 单([;f'P)【踏步】H'b#09002介系词 12.B21 + 3 单阴词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】h"N,tyic]a#06702动词,Hif‘il 情感的未完成式 1 单 + 3 单阴词尾(tWc)【焚烧】d;x"Y#0316212d;x:y21 的停顿型,副词(d;x:y)【一起】
5yIZW['m.B qEz]x:y Aa
yil ~Al'v h,f][:y
`yiL-h,f][:y ~Al'v除非他紧靠我的保障,
与我和好,
与我和好。
Aa#00176连接词【除非、不然、或】qEz]x:y#02388动词,Qal 未完成式 3 单阳(q:z'x)【加强、支持、抓住、系紧、强壮、勇敢】yIZW['m.B#04581介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 1 单词尾(zA['m)【保障、避难所】h,f][:y#06213动词,Qal 未完成式 3 单阳(h'f'[)【做】~Al'v#07965名词,阳性单数【和好、和平】yil#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】~Al'v#07965名词,阳性单数【和好、和平】h,f][:y#06213动词,Qal 未完成式 3 单阳(h'f'[)【做】yiL#09001介系词 12.l21 + 1 单词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
6boq][:y vEr.v:y ~yia'B;h
lea"r.fIy x:r'pW #yic"y
s `h'bWn.T lebet-yEn.p Wa.l'mW将来雅各要扎根,
以色列要发芽开花,
果实必遍满世界的面。
~yia'B;h#00935冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词复阳(aAB)【来、进入、临到、发生】vEr.v:y#08327动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳(v:r'v)【扎根】boq][:y#03290专有名词,人名【雅各】#yic"y#06692动词,Qal 未完成式 3 单阳(#Wc)【开花】x:r'pW#06524动词,Qal 连续式 3 单阳(x:r'P)【发芽】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】Wa.l'mW#04390动词,Qal 连续式 3 复(ael'm)【充满】yEn.p#06440名词,复阳附属形(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】 lebet#08398名词,单阴附属形(lebeT)【世界】h'bWn.T#08570名词,阴性单数【果实】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
7Wh'Kih WheK;m t;K;m.K;h
`g"roh wy"gUr]h g他击打他(指以色列),岂像击打他的人(所受)的击打吗?
他被杀戮,岂像被杀戮的人所遭遇的杀戮吗?
t;K;m.K;h#04347冠词 12;h21 + 介系词 12.K21 + 名词,单阴附属形(h'K;m)【击打】WheK;m#05221动词,Hif‘il 分词,单阳 + 3 单阳词尾(h'k"n)【Hif‘il 击打、击杀】Wh'Kih#05221动词,Hif‘il 完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾(h'k"n)【Hif‘il 击打、击杀】~ia#00518连接词【若、如果、或是、不是】g#02027介系词 12.K21 + 名词,单阳附属形(g【杀戮】 wy"gUr]h#02026动词,Qal 被动分词,单阳 + 3 单阳词尾(g:r'h)【杀戮】g"roh#0202612g:ruh21 的停顿型,动词,Pu‘al 完成式 3 单阳(g:r'h)【杀戮】
8h"N,byIr.T H'x.l;v.B h'a.Sa;s.B
`~yId'q ~Ay.B h'v'Q;h AxWr.B h"g'h祢藉着驱赶他们、放逐他们,与他们相争。
在刮东风的日子,他以他的暴风赶逐他们。
h'a.Sa;s.B#05432介系词 12.B21 + 动词,Pilpel 不定词附属形(aesaes)【赶逐】H'x.l;v.B#07971介系词 12.B21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形 + 3 单阴词尾(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】h"N,byIr.T#07378动词,Qal 情感的未完成式 2 单阳 + 3 单阴词尾(byIr)【相争、兴讼】h"g'h#01898动词,Qal 完成式 3 单阳【赶逐、移去】AxWr.B#07307介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 3 单阳词尾(:xWr)【风、心、灵、气息】h'v'Q;h#07186冠词 12;h21 + 形容词,阴性单数(h,v'q)【暴烈的、残忍的、严厉的】~Ay.B#03117介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形【日子、时候】~yId'q#06921名词,阳性单数【东边、东风】
9boq][:y-!Ow][ r;Puk>y taOz.B !ek'l
Ata'J;x ris'h yIr.P-l'K hw
tAc'PUn.m rIg-yEn.b;a.K ;xeB>zim yEn.b;a-l'K AmWf.B
`~yIn'M;x>w ~yIrev]a Wmuq"y-a{l 所以,雅各的罪孽藉此得赦免,
除罪的果效尽在乎此;
他使祭坛的石头变为粉碎的石灰石,
使亚舍拉木偶和香坛不再立起。
!ek'l#03651介系词 12.l21 + 副词(!eK)【副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实】taOz.B#02063介系词 12.B21 + 指示代名词,阴性单数(taOz)【这个】r;Puk>y#03722动词,Pu‘al 未完成式 3 单阳(r;p'K)【遮盖、洁净、赎罪、平息、化解】!Ow][#05771名词,单阳附属形(!Ow'[)【罪孽】boq][:y#03290专有名词,人名【雅各】hw #02088连接词 12>w21 + 指示代名词,阳性单数(h【这个】 l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】yIr.P#06529名词,单阳附属形【果实】ris'h#05493动词,Hif‘il 不定词附属形(rWs)【Qal 离开、转离,Hif‘il 除去、拿走,Po‘lel 转离】Ata'J;x#02403名词,单阴 + 3 单阳词尾(ta'J;x)【罪、赎罪祭、除罪、罪罚】AmWf.B#07760介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形 + 3 单阳词尾(~yif)【放、置】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】yEn.b;a#00068名词,复阴附属形(!,b,a)【石头、法码、宝石】;xeB>zim#04196名词,阳性单数(xeB>zim)【祭坛】yEn.b;a.K#00068介系词 12.K21 + 名词,复阴附属形(!,b,a)【石头、法码、宝石】rIg#01615名词,阳性单数(rIG)【灰石】tAc'PUn.m#05310动词,Pu‘al 分词复阴(#;p"n)【打碎】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】Wmuq"y#06965动词,Qal 未完成式 3 复阳(~Wq)【起来、设立、坚立】~yIrev]a#00842名词,阴性复数(h"rev]a)【木偶、亚舍拉】~yIn'M;x>w#02553连接词 12>w21 + 名词,阳性复数(!'M;x)【香坛、日柱、偶像】
10 d'd'B h'rWc.B ryi[ yiK
r'B>diM;K b"z/[w x'Luv.m hrIy ~'v
`'hy,pi[.s h'Lik>w #'B>rIy ~'v>w 因为坚固城变为荒凉,
成了被撇下、被离弃的居所,像旷野一样;
牛犊在那里吃草,
在那里躺卧,并吃尽其中的树枝。
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】ryi[#05892名词,阴性单数【城邑、城镇】h'rWc.B#01219动词,Qal 被动分词单阴(r;c'B)【筑堡垒】d'd'B#00910名词,阳性单数(d"d'B)【孤立、隔离】h#05116名词,阳性单数【住处、居所】 x'Luv.m#07971动词,Pu‘al 分词单阳(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】b"z/[w #05800连接词 12>w21 + 动词,Nif‘al 分词单阳(b;z'[)【离弃、遗弃】r'B>diM;K#04057介系词 12.K21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r'B>dim)【旷野】~'v#08033副词【那里】h,[>rIy#07462动词,Qal 未完成式 3 单阳(h'["r)【I. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴】l#05695名词,阳性单数【牛犊】 ~'v>w#08033连接词 12>w21 + 副词(~'v)【那里】#'B>rIy#07257动词,Qal 未完成式 3 单阳(#;b"r)【躺卧】h'Lik>w#03615动词,Pi‘el 连续式 3 单阳(h'l'K)【Qal 完成、结束、停止,Pi‘el 完成、毁坏、根除】'hy,pi[.s#05585名词,复阳 + 3 单阴词尾(@i['s)【树枝】
11h"n>r;b'ViT H"ryic.q vobyiB
H'tAa tAryia.m tAa'B ~yiv"n
aWh tAnyiB-~;[ a{l yiK
Whefo[ WN,m]x:r>y-a{l !eK-l;[
s `WNy a{l Ar.cOy>w 它(原文用阴性,下同)的枝条一枯干,就被折断,
妇女来,用它来点火燃烧。
因为他不是有见识的百姓,
所以,造他的必不怜恤他,
造成他的也不施恩给他。
vobyiB#03001介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形(veb"y)【枯干】H"ryic.q#07105名词,单阳 + 3 单阴词尾(ryic'q)【树枝、庄稼、收割】h"n>r;b'ViT#07665动词,Nif‘al 未完成式 3 复阴(r;b'v)【Qal 拆毁、折断、打碎,Nif‘al 遭破坏、被折断,Hif‘il 使生产】~yiv"n#00802名词,阴性复数(h'Via)【妇人、女人、妻子】tAa'B#00935动词,Qal 主动分词复阴(aAB)【来、进入、临到、发生】tAryia.m#00215动词,Hif‘il 分词复阴(rAa)【点燃、照亮】H'tAa#00853受词记号 + 3 单阴词尾(tea)【不必翻译】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】~;[#05971名词,单阳附属形【百姓、人民、军兵、国家】tAnyiB#00998名词,阴性复数(h"nyiB)【聪明】aWh#01931代名词 3 单阳【他】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】!eK#03651副词【副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】WN,m]x:r>y#07355动词,Pi‘el 情感的未完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾(~;x"r)【怜悯、怜恤】Whefo[#06213动词,Qal 主动分词,单阳 + 3 单阳词尾(h'f'[)【做】Ar.cOy>w#03335连接词 12>w21 + 动词,Qal 主动分词,单阳 + 3 单阳词尾(r;c"y)【造作、形成】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】WNy #02603动词,Qal 情感的未完成式 3 单阳 + 3 单阳词尾(!:n'x)【恩待、怜悯,Hitpa‘el 求恩】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
12h"wh>y joB.x:y aWh;h ~AY;B h"y'h>w
~Iy"r.cim l;x:n-d;[ r'h"N;h t,loBiVim
d'x,a d;x;a.l Wj.Qul.T ~,T;a>w
s `lea"r.fIy yEn.B到那日,雅威必像打树拾果一样,
从幼发拉底河的渠道,直到埃及的小河。
…你们要一个一个地被收集。(…处填入下行)
以色列人哪,
h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】~AY;B#03117介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】aWh;h#01931冠词 12;h21 + 代名词 3 单阳(aWh)【他】joB.x:y#02251动词,Qal 未完成式 3 单阳(j;b'x)【打】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】t,loBiVim#07641介系词 12!im21 + 名词,单阴附属形(t,loBiv)【渠道】r'h"N;h#05104冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r'h"n)【幼发拉底河、河】d;[#05704介系词【直到】l;x:n#05158名词,单阳附属形【山谷、溪谷、河谷、河床】~Iy"r.cim#0471412~Iy:r.cim21 的停顿型,专有名词,国名(~Iy:r.cim)【埃及、埃及人】~,T;a>w#00859连接词 12>w21 + 代名词 2 复阳(h'T;a ~,T;a)【你、你们】Wj.Qul.T#03950动词,Pu‘al 未完成式 2 复阳(j;q'l)【收集、聚集】d;x;a.l#00259介系词 12.l21 + 形容词,单阳附属形(d'x,a t;x;a)【数目的「一」】d'x,a#00259形容词,阳性单数(d'x,a t;x;a)【数目的「一」】yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】s#09014段落符号(h'mWt.s)【关闭的意思】
13lAd"G r'pAv.B [;q'TIy aWh;h ~AY;B h"y'h>w
rWV;a #w
`I~'l'vWryiB vw 当那日,号角必吹出大声,
在亚述地将要灭亡的…都要前来,(…处填入下行)
与在埃及地被赶散的,
他们就在耶路撒冷的圣山上向雅威跪拜。
h"y'h>w#01961动词,Qal 连续式 3 单阳(h"y'h)【是、成为、临到】~AY;B#03117介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ay)【日子、时候】aWh;h#01931冠词 12;h21 + 代名词 3 单阳(aWh)【他】[;q'TIy#08628动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳([;q'T)【吹】r'pAv.B#07782介系词 12.B21 + 名词,阳性单数(r'pAv)【角】lAd"G#01419形容词,阳性单数【大】Wa'bW#00935动词,Qal 连续式 3 复(aAB)【来、进入、临到、发生】~yId.boa'h#00006冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词复阳(d;b'a)【灭亡】##00776介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(#【地、邦国、疆界】 rWV;a#00804专有名词,国名【亚述】~yix"DIN;h>w#05080连接词 12>w21 + 冠词 12;h21 + 动词,Nif‘al 分词复阳(x:d"n)【赶散、驱赶、驱使】##00776介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(#【地、邦国、疆界】 ~Iy"r.cim#0471412~Iy;r.cim21 的停顿型,专有名词,国名(~Iy:r.cim)【埃及、埃及人】Ww]x;T.vih>w#09013动词,Histaf‘el 连续式 3 复(h"w'x)【跪拜、下拜】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】r;h.B#02022介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(r;h)【山】v#06944冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(v【圣所、圣物、神圣】 I~'l'vWryiB#0338912I~;l'vWryiB21 的停顿型,介系词 12.B21 + 专有名词,地名(I~;l'vWr>y)【耶路撒冷】