诗篇
第15章 · 原文逐词解析
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
1dIw"d.l rAm>zim
^,l\h'a.B rWg"y-yim h"Ah>y
`^,v>d'q r;h.B !oK.vIy-yim大卫的诗。
雅威啊,谁能居于你的帐幕?
谁能住在你的圣山?
rAm>zim#04210名词,阳性单数【诗】dIw"d.l#01732介系词 12.l21 + 专有名词,人名(dIw"D)【大卫】h"Ah>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yim#04310疑问代名词【谁】rWg"y#01481动词,Qal 未完成式 3 单阳(rWG)【I. Qal 居住、寄居,Hitpo‘lel 聚集,II. 争论,III. 害怕】^,l\h'a.B#0016812^.lh'a.B21 的停顿型,介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 2 单阳词尾(l,hoa)【帐棚、帐蓬】yim#04310疑问代名词【谁】!oK.vIy#07931动词,Qal 未完成式 3 单阳(!;k'v)【居住、定居、安置、停留】r;h.B#02022介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(r;h)【山】^,v>d'q#0694412^.v>d'q21 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾(v【圣所、圣物、神圣】
2qw 就是行为正直、做事公义、
他的心里说实话的人。
%elAh#01980动词,Qal 主动分词单阳(%;l'h)【行走】~yim'T#08549形容词,阳性单数【完美的、完整的】le[opW#06466连接词 12>w21 + 动词,Qal 主动分词单阳(l;['P)【实行、制造、工作】q#06664名词,阳性单数【公义】 rebod>w#01696连接词 12>w21 + 动词,Qal 主动分词单阳(r;b"D)【Pi‘el 讲、说、指挥】t,m/a#00571名词,阴性单数【真实、诚信、诚实】Ab'b.liB#03824介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(b'bel)【心】
3Anov.l-l;[ l:g"r-a{l
h'["r Whe[Er.l h'f'[-a{l
`Abor.q-l;[ a'f"n-a{l h'P>r,x>w他不以舌头谗谤人,
不恶待朋友,
也不随伙毁谤邻里。
a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】l:g"r#07270动词,Qal 完成式 3 单阳【Qal 行走,Tiphel 教导行走】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】Anov.l#03956名词,单阴 + 3 单阳词尾(!Av'l)【舌头】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】h'f'[#06213动词,Qal 完成式 3 单阳【做】Whe[Er.l#07453介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(:[Er)【邻舍、朋友】h'["r#07451名词,阴性单数【患难、灾难、痛苦、不幸、邪恶】h'P>r,x>w#02781连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h'P>r,x)【羞辱、责备】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】a'f"n#05375动词,Qal 完成式 3 单阳【高举、举起、背负、承担】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】Abor.q#07138形容词,单阳 + 3 单阳词尾(bAr'q)【近的】
4s'a.mIn wy"nye[.B hy h"wh>y yea>rIy-t,a>w
`rim"y a{l>w [:r'h.l [;B.vIn 他眼中藐视匪类,
却尊重那敬畏雅威的人。
他发了誓,虽然自己吃亏也不更改。
h#00959动词,Nif‘al 分词单阳(h"z'B)【藐视】 wy"nye[.B#05869介系词 12.B21 + 名词,双阴 + 3 单阳词尾(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】s'a.mIn#03988动词,Nif‘al 分词单阳(s;a'm)【I. 藐视、拒绝、厌弃、撤回;II. Nif‘al 流动】t,a>w#00853连接词 12>w21 + 受词记号(tea)【不必翻译】yea>rIy#03373动词,Qal 主动分词,复阳附属形(aEr"y)【敬畏】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】deB;k>y#03513动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳(d;b'K)【Qal 是重的,Nif‘al 受尊重、得荣耀,Pi‘el 荣耀、加重、使迟钝,Hif‘il 加重】[;B.vIn#07650动词,Nif‘al 完成式 3 单阳([;b'v)【Qal Nif‘al 发誓,Hif‘il 使起誓、嘱咐】[:r'h.l#07489介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形([;["r)【I. 行恶 ;II. 破坏、打破】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】rim"y#04171动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳(rWm)【改变】
5%,vw
`~'lA[.l jAMIy a{l h,Lea-hefo[ 他不放债取利,
不受贿赂以害无辜。
行这些事的人必永不动摇。
AP.s;K#03701名词,单阳 + 3 单阳词尾(@,s,K)【银子、钱】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】!;t"n#05414动词,Qal 完成式 3 单阳【给】%,v#05392介系词 12.B21 + 名词,阳性单数(%,v【利息】 d;xov>w#07810连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(d;xov)【贿赂、礼物】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】yiq"n#05355形容词,阳性单数【无辜的】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】x'q'l#0394712x;q'l21 的停顿型,动词,Qal 完成式 3 单阳(x;q'l)【取、娶、拿】hefo[#06213动词,Qal 主动分词,单阳附属形(h'f'[)【做】h,Lea#00428指示代名词,阳性或阴性复数【这些】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】jAMIy#04131动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳(jAm)【推倒、滑落、摇动】~'lA[.l#05769介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(~'lA[)【古代、永远】