诗篇
第33章 · 原文逐词解析
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
1h"why;B ~yiqyID;c Wn>N:r
`h'Lih.t h"wa"n ~yIr'v>y;l义人哪,你们应当靠雅威欢乐;
正直人的赞美是合宜的。
Wn>N:r#07442动词,Pi‘el 祈使式复阳(!:n"r)【欢呼、胜过】~yiqyID;c#06662形容词,阳性复数(qyID;c)【公义的】h"why;B#03068介系词 12.B21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】~yIr'v>y;l#03477介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 形容词,阳性复数(r'v"y)【正直的】h"wa"n#05000形容词,阴性单数(h【合宜的、秀丽的、美丽的】 h'Lih.t#08416名词,阴性单数(h'Lih.T)【赞美】
2rANik.B h"why;l WdAh
`Al-Wr.M:z rAf'[ l,bEn.B你们应当弹琴称谢雅威,
用十弦瑟歌颂他。
WdAh#03034动词,Hif‘il 祈使式复阳(h"d"y)【Qal 射,Pi‘el 投掷,Hif‘il 称谢、赞美,Hitpa‘el 认罪、感恩】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】rANik.B#03658介系词 12.B21 + 名词,阳性单数(rANiK)【琴、竖琴】l,bEn.B#05035介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(l,bEn)【竖琴、琵琶、吉他、乐器、瓦器】rAf'[#06218名词,阳性单数(rAf'[ rof'[)【数目的「十」】Wr.M:z#02167动词,Pi‘el 祈使式复阳(r;m"z)【歌颂、唱歌】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
3v"d'x ryiv Al-Wryiv
`h'[Wr.tiB !EG:n Wbyijyeh应当向他唱新歌,
弹得巧妙,声音洪亮。
Wryiv#07891动词,Qal 祈使式复阳(ryiv)【唱歌】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】ryiv#07892名词,阳性单数【唱歌】v"d'x#02319形容词,阳性单数【新的】Wbyijyeh#03190动词,Hif‘il 祈使式复阳(b;j"y)【Qal 美好、喜悦、得福、满意,Hif‘il 做得好、降福】!EG:n#05059动词,Pi‘el 不定词附属形(!:g"n)【弹奏弦乐】h'[Wr.tiB#08643介系词 12.B21 + 名词,阴性单数(h'[Wr.T)【欢呼、战争的呼喊、警讯】
4h"wh>y-r;b>D r'v"y-yiK
`h"nWm/a,B Whef][;m-l'k>w因为雅威的言语正直,
凡他所做的尽都信实。
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】r'v"y#03477形容词,阳性单数【正直的】r;b>D#01697名词,单阳附属形(r'b"D)【话语、事情】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】l'k>w#03605连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】Whef][;m#04639名词,单阳 + 3 单阳词尾(h,f][;m)【行为、工作】h"nWm/a,B#00530介系词 12.B21 + 名词,阴性单数(h"nWm/a)【信实】
5j'P.vimW h'q"d.c behoa
`#y d,s,x 他喜爱仁义公平,
遍地满了雅威的慈爱。
behoa#00157动词,Qal 主动分词单阳(beh'a b;h'a)【爱】h'q"d.c#06666名词,阴性单数【公义】j'P.vimW#04941连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(j'P.vim)【正义、公平、审判、律例、规矩】d,s,x#02617名词,单阳附属形【慈爱、忠诚】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】h'a.l'm#04390动词,Qal 完成式 3 单阴(ael'm)【充满、成就、结束】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】
6Wf][:n ~Iy;m'v h"wh>y r;b>diB
`~'a'b.c-l'K wyiP :xWr.bW诸天藉雅威的话而造,
万象藉他口中的气而成。
r;b>diB#01697介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(r'b"D)【话语、事情】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】~Iy;m'v#08064名词,阳性复数【天】Wf][:n#06213动词,Nif‘al 完成式 3 复(h'f'[)【做】:xWr.bW#07307连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(:xWr)【风、心、灵、气息】wyiP#06310名词,单阳 + 3 单阳词尾(h,P)【口、命令、末端、沿岸、比例】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~'a'b.c#06635名词,单阳 + 3 复阳词尾(a'b'c)【军队、战争、服役】
7~"Y;h yem dEN;K sEnoK
`tAmAh.T tAr'coa.B !etOn他聚集海水如垒,
收藏深洋在库房。
sEnoK#03664动词,Qal 主动分词单阳(s:n'K)【聚集、包起来】dEN;K#05067介系词 12.K21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(dEn)【堆】yem#04325名词,复阳附属形(~Iy;m)【水】~"Y;h#03220冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~"y)【海】!etOn#05414动词,Qal 主动分词单阳(!;t"n)【给】tAr'coa.B#00214介系词 12.B21 + 名词,阳性复数(r'cAa)【财宝、仓库】tAmAh.T#08415名词,阳(或阴)性复数(~Ah.T)【深渊、大洋、海】
8#yem Wa>ryIy
`lebet yeb.vOy-l'K WrWg"y WN,Mim 愿全地都敬畏雅威!
愿世上的居民都惧怕他!
Wa>ryIy#03372动词,Qal 祈愿式 3 复阳(aEr"y)【Qal 害怕,Nif‘al 令人畏惧】h"wh>yem#03068介系词 12!im21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】 WN,Mim#04480介系词 12!im21 + 3 单阳词尾(!im)【从、出、离开】WrWg"y#01481动词,Qal 祈愿式 3 复阳(rWG)【I. Qal 居住、寄居,Hitpo‘lel 聚集,II. 争论,III. 害怕】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】yeb.vOy#03427动词,Qal 主动分词,复阳附属形(b;v"y)【居住、坐、停留】lebet#08398名词,阴性单数(lebeT)【世界】
9yih因为他一说,就有;
他一吩咐,就立。
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】aWh#01931代名词 3 单阳【他】r;m'a#00559动词,Qal 完成式 3 单阳【说、回答、承诺、吩咐】yih#01961动词,Qal 叙述式 3 单阳(h"y'h)【作、是、成为、临到】 aWh#01931代名词 3 单阳【他】h"Wic#06680动词,Pi‘el 完成式 3 单阳(h"w'c)【Pi‘el 命令、吩咐】dom][:Y:w#05975动词,Qal 叙述式 3 单阳(d;m'[)【Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定】
10~IyAG-t;c][ ryipeh h"wh>y
`~yiM;[ tAb.v.x;m ayIneh雅威破坏列国的筹算,
挫败万民的计划。
h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】ryipeh#06331动词,Hif‘il 完成式 3 单阳(rWP)【破坏】t;c][#06098名词,单阴附属形(h'ce[)【筹算、谘商、劝告】~IyAG#01471名词,阳性复数(yAG)【国家、人民】ayIneh#05106动词,Hif‘il 完成式 3 单阳(aWn)【抑制、挫败】tAb.v.x;m#04284名词,复阴附属形(h'b'v]x;m)【意念、思想、筹划、设计】~yiM;[#05971名词,阳性复数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】
11dom][;T ~'lA[.l h"wh>y t;c][
`rod"w rod.l ABil tAb.v.x;m雅威的筹算永远立定,
他心中的计划万代常存。
t;c][#06098名词,单阴附属形(h'ce[)【筹算、谘商、劝告】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】~'lA[.l#05769介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(~'lA[)【古老、永远、长久】dom][;T#05975动词,Qal 未完成式 3 单阴(d;m'[)【Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定】tAb.v.x;m#04284名词,复阴附属形(h'b'v]x;m)【意念、思想、筹划、设计】ABil#03820名词,单阳 + 3 单阳词尾(bel)【心】rod.l#01755介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(rAD)【年代、世代、后代、居所】rod"w#01755连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(rAD)【年代、世代、后代、居所】
12wy'h{l/a h"wh>y-r,v}a yAG;h yEr.v;a
`Al h'l]x:n.l r;x'B ~'['h以雅威为其上帝的,那国是有福的!
他所拣选为自己产业的,那民是有福的!
yEr.v;a#00835名词,复阳附属形(r,v,a)【幸福、快乐】yAG;h#01471冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(yAG)【国家、国民】r,v}a#00834关系代名词(r,v]a)【不必翻译】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】wy'h{l/a#00430名词,复阳 + 3 单阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】~'['h#05971冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】r;x'B#00977动词,Qal 完成式 3 单阳【选择、拣选、挑选】h'l]x:n.l#05159介系词 12.l21 + 名词,阴性单数(h'l]x:n)【产业】Al#09001介系词 12.l21 + 3 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
13h"wh>y jyiBih ~Iy;m'Vim
`~"d'a'h yEn.B-l'K-t,a h'a"r雅威从天上观看,
他看见所有的人,
~Iy;m'Vim#08064介系词 12!im21 + 名词,阳性复数(~Iy;m'v)【天】jyiBih#05027动词,Hif‘il 完成式 3 单阳(j;b"n)【仰望、注重、看】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】h'a"r#07200动词,Qal 完成式 3 单阳【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】yEn.B#01121名词,复阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】~"d'a'h#00120冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~"d'a)【人】
14:xyIG.vih AT.biv-!Ak.Mim
`#从他居住的所在察看
地上所有的居民;
!Ak.Mim#04349介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(!Ak'm)【所在、根基】AT.biv#03427动词,Qal 不定词附属形 12t,b,v21 + 3 单阳词尾(b;v"y)【居住、坐、停留】:xyIG.vih#07688动词,Hif‘il 完成式 3 单阳(x:g'v)【注视】l,a#00413介系词【对、向、往】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】yeb.vOy#03427动词,Qal 主动分词,复阳附属形(b;v"y)【居住、坐、停留】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】
15~'Bil d;x:y recOY;h
`~,hyef][;m-l'K-l,a !yibeM;h(他就是)造成他们众人的心,
留意他们一切作为的那位。
recOY;h#03335冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(r;c"y)【造作、形成】d;x:y#03162副词(w"D.x:y)【一起】~'Bil#03820名词,单阳 + 3 复阳词尾(bel)【心】!yibeM;h#00995动词,Hif‘il 分词单阳(!yiB)【聪明、明辨】l,a#00413介系词【对、向、往】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】~,hyef][;m#04639名词,复阳 + 3 复阳词尾(h,f][;m)【行为、工作】
16lIy'x-b"r.B ['vAn %,l,M;h-!yea
`:xoK-b"r.B lec"NIy-a{l rABIG没有一个君王能因力大获救,
勇士不能因力大得救。
!yea#00369副词,附属形(!Iy;a)【不存在、没有】%,l,M;h#04428冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(%,l,m)【王】['vAn#03467动词,Nif‘al 分词单阳([;v"y)【拯救】b"r.B#07230介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(bor)【多】lIy'x#0242812lIy;x21 的停顿型,名词,阳性单数(lIy;x)【军队、力量、财富、能力】rABIG#01368形容词,单阳附属形【形容词:强壮的、有力的;名词:勇士】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】lec"NIy#05337动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳(l;c"n)【Nif‘al 获救,Pi‘el 拯救、夺取,Hif‘il 营救、抓走】b"r.B#07230介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(bor)【多】:xoK#03581名词,阳性单数【力量、财富、能力】
17h'[Wv.til sWS;h r,q,v
`jeL;m>y a{l Alyex bor.bW靠马得救是枉然的,
马也不能因力大救人。
r,q,v#08267名词,阳性单数【虚假】sWS;h#05483冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(sWs)【马】h'[Wv.til#08668介系词 12.l21 + 名词,阴性单数(h'[Wv.T)【救恩】bor.bW#07230连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(bor)【多】Alyex#02428名词,单阳 + 3 单阳词尾(lIy;x)【军队、力量、财富、能力】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】jeL;m>y#04422动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳(j;l'm)【Nif‘al, Hitpa‘el 溜出、逃出、被拯救,Pi‘el, Hif‘il 生下、拯救】
18wy'aEr>y-l,a h"wh>y !ye[ hENih
`AD.s;x.l ~yil]x:y.m;l雅威的眼目看顾敬畏他的人
和仰望他慈爱的人,
hENih#02009指示词【看哪】!ye[#05869名词,单阴附属形(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】l,a#00413介系词【对、向、往】wy'aEr>y#03373动词,Qal 主动分词,复阳 + 3 单阳词尾(aEr"y)【敬畏】~yil]x:y.m;l#03176介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 动词,Pi‘el 分词复阳(l;x"y)【仰望、等候】AD.s;x.l#02617介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(d,s,x)【慈爱、忠诚】
19~'v.p:n t要救他们的性命脱离死亡,
并使他们在饥荒中存活。
lyiC;h.l#05337介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(l;c"n)【Nif‘al 获救,Pi‘el 拯救、夺取,Hif‘il 营救、抓走】t#04194介系词 12!im21 + 名词,阳性单数(t【死亡】 ~'v.p:n#05315名词,单阴 + 3 复阳词尾(v,p【心灵、生命】 ~'tAY;x.lW#02421连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形 12tAY;x21 + 3 复阳词尾(h"y'x)【Qal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活】b'["r'B#07458介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(b'["r)【饥饿、饥荒】
20h"why;l h't.Kix Wnev.p:n
`aWh WnENIg'mW WnEr>z,[我们的心向来等候雅威;
他是我们的帮助,是我们的盾牌。
Wnev.p:n#05315名词,单阴 + 1 复词尾(v,p【心灵、生命】 h't.Kix#02442动词,Pi‘el 完成式 3 单阴(h'k'x)【等候】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】WnEr>z,[#05828名词,单阳 + 1 复词尾(r【帮助】 WnENIg'mW#04043连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 1 复词尾(!Eg'm)【盾牌】aWh#01931代名词 3 单阳【他】
21WneBil x;m.fIy Ab-yiK
`Wn.x'j'b Av>d'q ~ev.b yiK我们的心必靠他欢喜,
因为我们向来倚靠他的圣名。
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】Ab#09002介系词 12.B21 + 3 单阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】x;m.fIy#08055动词,Qal 未完成式 3 单阳(x;m'f)【喜悦、快乐】WneBil#03820名词,单阳 + 1 复词尾(bel)【心】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】~ev.b#08034介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(~ev)【名字】Av>d'q#06944名词,单阳 + 3 单阳词尾(v【圣所、圣物、神圣】 Wn.x'j'b#00982动词,Qal 完成式 1 复(x;j'B)【倚靠】
22Wnyel'[ h"wh>y ^>D.s;x-yih>y
`%'l Wn.l;xIy r,v]a;K雅威啊,愿你的慈爱,…临到我们身上!(…处填入下行)
照着我们所仰望你的
yih>y#01961动词,Qal 祈愿式 3 单阳(h"y'h)【作、是、成为、临到】^>D.s;x#02617名词,单阳 + 2 单阳词尾(d,s,x)【慈爱、忠诚】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】Wnyel'[#05921介系词 12l;[21 + 1 复词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】r,v]a;K#00834介系词 12.K21 + 关系代名词(r,v]a)【不必翻译】Wn.l;xIy#03176动词,Pi‘el 完成式 1 复(l;x"y)【仰望、等候】%'l#0900112^.l21 的停顿型,介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】