诗篇 第80章
诗篇
第80章 · 原文逐词解析
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
1`rAm>zim @'s'a.l tWde[ ~yIN;vov-l,a :xeC:n.m;l @esAy !aoC;K gehOn h"nyIz]a;h lea"r.fIy he[or `h'[yipAh ~yibWr.K;h bevOy(原文 80:1)(亚萨的诗,交给诗班指挥,调用为证的百合花。) (原文 80:2)领约瑟如领羊群之以色列的牧者啊,求你留心听! 坐在基路伯之上的啊,求你发出光来!
:xeC:n.m;l#05329介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 动词,Pi‘el 分词单阳(x;c"n)【Qal 优于、聪明、长久,Pi‘el 做监督、做指挥】l,a#00413介系词【对、向、往】~yIN;vov#07802曲调名称(tWde[ !;vWv)【为证的百合花,曲调名称】tWde[#07802曲调名称(tWde[ !;vWv)【为证的百合花,曲调名称】@'s'a.l#00623介系词 12.l21 + 专有名词,人名(@'s'a)【亚萨】rAm>zim#04210名词,阳性单数【诗】he[or#07462动词,Qal 主动分词,单阳附属形(h'["r)【I. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴】lea"r.fIy#03478专有名词,人名、地名、国名【以色列】h"nyIz]a;h#00238动词,Hif‘il 强调的祈使式单阳(!:z'a)【侧耳听、留心听】gehOn#05090动词,Qal 主动分词单阳(g;h"n)【掳去、驱赶、引导】!aoC;K#06629介系词 12.K21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(!aoc)【羊】@esAy#03130专有名词,人名【约瑟】bevOy#03427动词,Qal 主动分词单阳(b;v"y)【居住、坐、停留】~yibWr.K;h#03742冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(bWr.K)【基路伯】h'[yipAh#03313动词,Hif‘il 强调的祈使式单阳([;p"y)【发光】
2h,V:n.mW !im"y>nibW ~Iy:r.p,a yEn.pil `Wn'L h't'[uvyil h'k.lW ^,t"rWb>G-t,a h"r>rA[(原文 80:3)在以法莲、便雅悯、玛拿西面前 施展你的大能,来拯救我们。
yEn.pil#03942介系词【在…之前】~Iy:r.p,a#00669专有名词,人名、支派名、国名【以法莲】!im"y>nibW#01144连接词 12>w21 + 专有名词,人名、支派名(!yim"y>niB)【便雅悯】h,V:n.mW#04519连接词 12>w21 + 专有名词,人名、支派名(h,V:n.m)【玛拿西】h"r>rA[#05782动词,Po‘lel 强调的祈使式单阳(rW[)【举起、醒起、激起】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】^,t"rWb>G#0136912^.t"rWb>G21 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾(h"rWb>G)【力量】h'k.lW#01980连接词 12>w21 + 动词,Qal 强调的祈使式单阳(%;l'h)【来、去】h't'[uvyil#03444介系词 12.l21 + 名词,阴性单数 + 词尾 12h '21(h'[Wv>y)【救恩】Wn'L#09001介系词 12.l21 + 1 复词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
3Wnebyiv]h ~yih{l/a `h'[ev"WIn>w ^yw(原文 80:4)上帝啊,求你使我们回转(或译:复兴), 使你的脸发光,我们便要得救!
~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】Wnebyiv]h#07725动词,Hif‘il 祈使式单阳 + 1 复词尾(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】rea'h>w#00215连接词 12>w21 + 动词,Hif‘il 祈使式单阳(rAa)【点燃、照亮】^y#06440名词,复阳 + 2 单阳词尾(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】h'[ev"WIn>w#03467连接词 12>w21 + 动词,Nif‘al 鼓励式 1 复([;v"y)【拯救】
4tAa'b.c ~yih{l/a h"wh>y `^,M;[ t;Lip.tiB 'T>n;v'[ y;t'm-d;[(原文 80:5)万军之雅威上帝啊, 你向你百姓的祷告发怒,要到几时呢?
h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】tAa'b.c#06635名词,阳性复数(a'b'c)【军队、战争、服役】d;[#05704介系词【直到】y;t'm#04970疑问副词【何时】'T>n;v'[#06225动词,Qal 未完成式 2 单阳(!;v'[)【冒烟、动怒】t;Lip.tiB#08605介系词 12.B21 + 名词,单阴附属形(h'Lip.T)【祷告】^,M;[#0597112^.M;[21 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】
5h'[.mID ~,x,l ~'T.l;k/a,h `vyil'v tA['m>diB Ameq.v;T:w(原文 80:6)你以眼泪当食物给他们吃, 又多量出眼泪给他们喝。
~'T.l;k/a,h#00398动词,Hif‘il 完成式 2 单阳 + 3 复阳词尾(l;k'a)【吃、吞吃】~,x,l#03899名词,单阳附属形【饼、面包、食物】h'[.mID#01832名词,阴性单数【眼泪】Ameq.v;T:w#08248动词,Hif‘il 叙述式 2 单阳 + 3 复阳词尾(h'q'v)【喝】tA['m>diB#01832介系词 12.B21 + 名词,阴性复数(h'[.mID)【眼泪】vyil'v#07991名词,阳性单数【I. 量器名称;II. 三弦乐器、叉铃或三角铁;III. 军长】
6WnyEnek.vil !Ad'm Wnemyif.T `Am'l-Wg][.lIy Wnyeb>yoa>w(原文 80:7)你使邻邦因我们纷争; 我们的仇敌彼此戏笑。
Wnemyif.T#07760动词,Qal 未完成式 2 单阳 + 1 复词尾(~yif)【置、放】!Ad'm#04066名词,阳性单数(!"y>dim)【纷争】WnyEnek.vil#07934介系词 12.l21 + 形容词,复阳 + 1 复词尾(!ek'v)【居民、邻居】Wnyeb>yoa>w#00341连接词 12>w21 + 名词,复阳 + 1 复词尾(bEyoa)【敌人、对头】Wg][.lIy#03932动词,Qal 未完成式 3 复阳(g;['l)【嘲笑】Am'l#09001介系词 12.l21 + 3 复阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
7Wnebyiv]h tAa'b.c ~yih{l/a `h'[ev"WIn>w ^yw(原文 80:8)万军之上帝啊,求你使我们回转(或译:复兴), 使你的脸发光,我们便要得救!
~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】tAa'b.c#06635名词,阳性复数(a'b'c)【军队、战争、服役】Wnebyiv]h#07725动词,Hif‘il 祈使式单阳 + 1 复词尾(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】rea'h>w#00215连接词 12>w21 + 动词,Hif‘il 祈使式单阳(rAa)【点燃、照亮】^y#06440名词,复阳 + 2 单阳词尾(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】h'[ev"WIn>w#03467连接词 12>w21 + 动词,Nif‘al 鼓励式 1 复([;v"y)【拯救】
8:[yiS;T ~Iy:r.ciMim !,p(原文 80:9)你从埃及移出一棵葡萄树, 赶出外邦人,把它(原文用阴性)栽上。
!,p#01612名词,阴性单数【葡萄、葡萄树】~Iy:r.ciMim#04714介系词 12!im21 + 专有名词,国名(~Iy:r.cim)【埃及、埃及人】:[yiS;T#05265动词,Hif‘il 未完成式 2 单阳([;s"n)【迁移、拔营、启程、离开】vEr"g.T#01644动词,Pi‘el 未完成式 2 单阳(v:r"G)【驱赶、翻腾】~IyAG#01471名词,阳性复数(yAG)【国家、人民】'h,['JiT:w#05193动词,Qal 叙述式 2 单阳 + 3 单阴词尾([;j"n)【栽种、建立】
9'hy(原文 80:10)你在它面前清除(杂物), 它就深扎它的根,爬满了地。
'tyINiP#06437动词,Pi‘el 完成式 2 单阳(h"n'P)【Qal 转向、转离、走离;Pi‘el 清出】'hy#03942介系词 12yEn.pil21 + 3 单阴词尾(yEn.pil)【在…之前】vEr.v;T:w#08327动词,Hif‘il 叙述式 3 单阴(v:r'v)【扎根】'hy,v"r'v#08328名词,复阳 + 3 单阴词尾(v【根】aeL;m.T:w#04390动词,Pi‘el 叙述式 3 单阴(ael'm)【充满】##0077612#(#【地、邦国、疆界】
10H'Lic ~yIr'h WS'K `lea-yEz>r:a 'hy,p"n][:w(原文 80:11)山被它的影子所遮盖, 它的枝子好像高大的香柏树。
WS'K#03680动词,Pu‘al 完成式 3 复(h's'K)【遮盖、隐藏】~yIr'h#02022名词,阳性复数(r;h)【山】H'Lic#06738名词,单阳 + 3 单阴词尾(lec)【影子】'hy,p"n][:w#06057连接词 12>w21 + 名词,复阳 + 3 单阴词尾(@"n'[)【树枝】yEz>r:a#00730名词,复阳附属形(z【香柏木、香柏树】lea#00410名词,阳性单数【上帝、神明、能力、力量】
11~"y-d;[ 'hnAy r'h"n-l,a>w(原文 80:12)它伸展它的枝子,直到大海, (发出)它的蔓子,延伸到大河。
x;L;v.T#07971动词,Pi‘el 未完成式 3 单阴(x;l'v)【差遣、释放、送走、伸出、伸展】'h#07105名词,复阳 + 3 单阴词尾(ryic'q)【庄稼、树枝、收割】d;[#05704介系词【直到】~"y#03220名词,阳性单数【海、西方】l,a>w#00413连接词 12>w21 + 介系词(l,a)【对、向、往】r'h"n#05104名词,阳性单数【河流】'hy,tAq>nAy#03127名词,复阴 + 3 单阴词尾(t,q【嫩枝】
12'hyg 'T.c:r'P h'M'l `%w(原文 80:13)你为何拆毁它的篱笆, 任凭每个路过的人摘取它?
h'M'l#04100介系词 12.l21 + 疑问词(h;m h'm)【什么、为何】'T.c:r'P#06555动词,Qal 完成式 2 单阳(#:r'P)【Qal 爆炸、胀裂、破坏、破开、散布、击碎,Hitpa‘el 摆脱】'hyg#01447名词,复阳 + 3 单阴词尾(rEd"G)【篱笆、围墙】'hWr'a>w#00717动词,Qal 连续式 3 复 + 3 单阴词尾(h"r'a)【采摘】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【所有、全部、整个、各】yEr.bo[#05674动词,Qal 主动分词,复阳附属形(r;b'[)【经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除】%#0187012%(%【道路、行为、方向、方法】
13r;["Yim ryIz]x h"N,m.s>r;k>y `h"N,[>rIy y:d'f zyIz>w(原文 80:14)森林中的野猪践踏它, 野地的走兽以它为食。
h"N,m.s>r;k>y#03765动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳 + 3 单阴词尾(~es>riK)【破坏、蹂躏】ryIz]x#02386名词,阳性单数【猪】r;["Yim#0329312r;[:Yim21 的停顿型,介系词 12!im21 + 名词,阳性单数(r;[:y)【森林】zyIz>w#02123连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(zyIz)【I. 动物;II. 丰富】y:d'f#07704名词,阳性单数(y:d'f h【田地】h"N,[>rIy#07462动词,Qal 未完成式 3 单阳 + 3 单阴词尾(h'["r)【I. 吃草、放牧、喂养;II. 结交、与...作伴】
14a"n-bWv tAa'b.c ~yih{l/a `taOz !,prW ~Iy;m'Vim jeB;h(原文 80:15)万军之上帝啊,求你回转! 从天上垂看,鉴察,眷顾这棵葡萄树
~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】tAa'b.c#06635名词,阳性复数(a'b'c)【军队、战争、服役】bWv#07725动词,Qal 祈使式单阳【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】a"n#04994语助词【作为鼓励语的一部份】jeB;h#05027动词,Hif‘il 祈使式单阳(j;b"n)【仰望、注重、看】~Iy;m'Vim#08064介系词 12!im21 + 名词,阳性复数(~Iy;m'v)【天】hea>rW#07200连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈使式单阳(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】doq.pW#06485连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈使式单阳(d;q'P)【访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少】!,p#01612名词,阴性单数【葡萄、葡萄树】taOz#02063指示形容词,阴性单数【这个】
15^y h'[.j"n-r,v]a h"N;k>w `%'L h'T.c;Mia !eB-l;[>w(原文 80:16)和你右手所栽种的根, 并你为自己所坚固的枝子。
h"N;k>w#03657连接词 12>w21 + 名词,阴性单数(h"N;K)【根】r,v]a#00834关系代名词【不必翻译】h'[.j"n#05193动词,Qal 完成式 3 单阴([;j"n)【栽种、建立】^y#0322512^>nyim>y21 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾(!yim"y)【右手、右边、南方】l;[>w#05921连接词 12>w21 + 介系词 12l;[21(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】!eB#01121名词,阳性单数【儿子、孙子、后裔、成员】h'T.c;Mia#00553动词,Pi‘el 完成式 2 单阳(#;m'a)【Qal 是强壮的、勇敢的,Pi‘el 坚立、确立】%'L#0900112^.L21 的停顿型,介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
16h'xWs.K vea'b h'pUr.f `WdebaOy ^y(原文80:17)它(指这树)已经被火焚烧,被刀砍伐; 他们因你脸上的怒容就灭亡了。
h'pUr.f#08313动词,Qal 被动分词单阴(@:r'f)【燃烧】vea'b#00784介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(vea)【火】h'xWs.K#03683动词,Qal 被动分词单阴(x;s'K)【割下】t:r][:Gim#01606介系词 12!im21 + 名词,单阴附属形(h"r'[>G)【斥责、责备】^y#06440名词,复阳 + 2 单阳词尾(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】WdebaOy#0000612Wd.baOy21 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 复阳(d;b'a)【灭亡】
17^y vyia-l;[ ^>d"y-yih.T `%'L 'T.c;Mia ~"d'a-!,B-l;[(原文 80:18)愿你的手扶持你右边的人, 就是你为自己所坚固的人子。
yih.T#01961动词,Qal 祈愿式 3 单阴(h"y'h)【是、成为、临到】^>d"y#03027名词,单阴 + 2 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】vyia#00376名词,单阳附属形【各人、人、男人、丈夫】^y#0322512^>nyim>y21 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾(!yim"y)【右手、右边、南方】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】!,B#01121名词,单阳附属形(!eB)【儿子、孙子、后裔、成员】~"d'a#00120名词,阳性单数【人】'T.c;Mia#00553动词,Pi‘el 完成式 2 单阳(#;m'a)【Qal 是强壮的、勇敢的,Pi‘el 坚立、确立】%'L#0900112^.L21 的停顿型,介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
18'&,Mim gAs"n-a{l>w `a"r.qIn ^.miv.bW WnEY;x.T(原文80:19)这样,我们就不背离你; 你使我们存活,你的名就要被呼求。
a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】gAs"n#05472动词,Qal 未完成式 1 复(gWs)【移动、退后】'&,Mim#04480介系词 12!im21 + 2 单阳词尾(!im)【从、出、离开】WnEY;x.T#02421动词,Pi‘el 未完成式 2 单阳 + 1 复词尾(h"y'x)【Qal 活、存活,Pi‘el 生长、复苏、保存生命,Hif‘il 使存活、复活】^.miv.bW#08034连接词 12>w21 + 介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 2 单阳词尾(~ev)【名字】a"r.qIn#07121动词,Qal 未完成式 1 复(a"r'q)【喊叫、召集、称呼、求告、朗读】
19Wnebyiv]h tAa'b.c ~yih{l/a h"wh>y `h'[ev"WIn>w ^y(原文 80:20)万军之雅威上帝啊,求你使我们回转, 使你的脸发光,我们便要得救!
h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】tAa'b.c#06635名词,阳性复数(a'b'c)【军队、战争、服役】Wnebyiv]h#07725动词,Hif‘il 祈使式单阳 + 1 复词尾(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】rea'h#00215动词,Hif‘il 祈使式单阳(rAa)【点燃、照亮】^y#06440名词,复阳 + 2 单阳词尾(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】h'[ev"WIn>w#03467连接词 12>w21 + 动词,Nif‘al 鼓励式 1 复([;v"y)【拯救】