诗篇 第68章
诗篇
第68章 · 原文逐词解析
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
1`ryiv rAm>zim dIw"d.l :xeC:n.m;l wy'b>yAa WcWp"y ~yih{l/a ~Wq"y `wy"n'Pim wy'a>n;f.m WsWn"y>w(原文 68:1)大卫的诗歌,交给诗班指挥。 (原文 68:2)愿上帝兴起,使他的仇敌四散, 叫那恨他的人从他面前逃跑。
:xeC:n.m;l#05329介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 动词,Pi‘el 分词单阳(x;c"n)【Qal 优于、聪明、长久,Pi‘el 做监督、做指挥】dIw"d.l#01732介系词 12.l21 + 专有名词,人名(dIw"D)【大卫】rAm>zim#04210名词,阳性单数【诗】ryiv#07892名词,阳性单数【唱歌】~Wq"y#06965动词,Qal 祈愿式 3 单阳(~Wq)【起来、设立、坚立】~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】WcWp"y#06327动词,Qal 祈愿式 3 复阳(#WP)【撒种、分散】wy'b>yAa#00341名词,复阳 + 3 单阳词尾(bEyoa)【敌人、对头】WsWn"y>w#05127连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈愿式 3 复阳(sWn)【逃走】wy'a>n;f.m#08130动词,Pi‘el 分词,复阳 + 3 单阳词尾(a"n'f)【恨】wy"n'Pim#06440介系词 12!im21 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】
2@oD>niT !'v'[ @oD>nih.K vea-yEn.Pim g:nAD seMih.K `~yih{l/a yEn.Pim ~yi['v>r Wd.baOy(原文 68:3)你驱赶(他们),如烟被吹散; …如蜡因火熔化。(…处填入下行) 恶人必因见上帝之面而消灭,
@oD>nih.K#05086介系词 12.K21 + 动词,Nif‘al 不定词附属形(@:d"n)【驱赶】!'v'[#06227名词,阳性单数【烟】@oD>niT#05086动词,Qal 未完成式 2 单阳(@:d"n)【驱赶】seMih.K#04549介系词 12.K21 + 动词,Nif‘al 不定词附属形(s;s'm)【融解、溶解、熔化】g:nAD#01749名词,阳性单数【蜡】yEn.Pim#06440介系词 12!im21 + 名词,复阳附属形(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】vea#00784名词,阴性单数【火】Wd.baOy#00006动词,Qal 未完成式 3 复阳(d;b'a)【摧毁、灭亡】~yi['v>r#07563形容词,阳性复数(['v"r)【邪恶的】yEn.Pim#06440介系词 12!im21 + 名词,复阳附属形(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】
3Wc.l;[:y Wx.m.fIy ~yiqyID;c>w `h'x.mif.b Wfyif"y>w ~yih{l/a yEn.pil(原文 68:4)惟有义人必然快乐欢喜, 在上帝面前欢欣快乐。
~yiqyID;c>w#06662连接词 12>w21 + 形容词,阳性复数(qyID;c)【公义的】Wx.m.fIy#08055动词,Qal 未完成式 3 复阳(x;m'f)【喜悦、快乐】Wc.l;[:y#05970动词,Qal 未完成式 3 复阳(#;l'[)【欢欣】yEn.pil#03942介系词【在…之前】~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】Wfyif"y>w#07797连接词 12>w21 + 动词,未完成式 3 复阳(fAf)【狂喜】h'x.mif.b#08057介系词 12.B21 + 名词,阴性单数(h'x.mif)【欢喜、喜乐】
4Am.v Wr.M:z ~yih{lael Wryiv tAb"r]['B bekor'l WLos Am.v H"y.B `wy"n'p.l Wz.li[>w(原文68:5)你们当向上帝唱诗,歌颂他的名, 当高举那驾云的; 他的名是雅威, 你们要在他面前欢乐!
Wryiv#07891动词,Qal 祈使式复阳(ryiv)【唱歌】~yih{lael#00430介系词 12.l21 + 名词,阳性复数(~yih{l/a)【上帝、神、神明】Wr.M:z#02167动词,Pi‘el 祈使式复阳(r;m"z)【歌颂、唱歌】Am.v#08034名词,单阳 + 3 单阳词尾(~ev)【名字】WLos#05549动词,Qal 祈使式复阳(l;l's)【修筑、举高】bekor'l#07392介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(b;k"r)【骑】tAb"r]['B#06160介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h'b"r][)【I 1. 荒地、沙漠、旷野;2. 专有名词:亚拉巴;II 云】H"y.B#03050介系词 12.B21 + 专有名词,上帝的名字(H"y)【上帝的名字「雅威」的短型式。】Am.v#08034名词,单阳 + 3 单阳词尾(~ev)【名字】Wz.li[>w#05937连接词 12>w21 + 动词,Qal 祈使式复阳(z;l'[)【欢乐、狂喜】wy"n'p.l#03942介系词 12yEn.pil21 + 3 单阳词尾(yEn.pil)【在…之前】
5~yih{l/a tAn'm.l;a !:Y:d>w ~yimAt>y yib]a `Av>d'q !A[.miB(原文 68:6)上帝…作孤儿的父,作寡妇的伸冤者。(…处填入下行) 在他的圣所
yib]a#00001名词,单阳附属形(b'a)【父亲、祖先、师傅、开创者】~yimAt>y#03490名词,阳性复数(~At"y)【孤儿】!:Y:d>w#01781连接词 12>w21 + 名词,单阳附属形(!"Y:d)【仲裁者、审判者】tAn'm.l;a#00490名词,阴性复数(h"n'm.l;a)【寡妇】~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】!A[.miB#04583介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(!A['m)【栖身处】Av>d'q#06944名词,单阳 + 3 单阳词尾(v【圣所、圣物、神圣】
6h't>y;B ~yIdyix>y byivAm ~yih{l/a tAr'vAK;B ~yIryis]a ayicAm `h'xyix.c Wn.k'v ~yIr}rAs %;a(原文 68:7)上帝叫孤独的有家可住, 使被囚的出来享福; 惟有悖逆的住在干旱之地。
~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】byivAm#03427动词,Hif‘il 分词单阳(b;v"y)【居住、坐、停留】~yIdyix>y#03173形容词,阳性复数(dyix"y)【孤单的、独一的】h't>y;B#01004名词,阳性单数 + 表示方向的 12'h21(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】ayicAm#03318动词,Hif‘il 分词单阳(a'c"y)【出去、出来、向前】~yIryis]a#00615名词,阳性复数(ryis'a)【被掳的人、囚犯】tAr'vAK;B#03574介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阴性复数(h"r'vAK)【兴盛繁荣】%;a#00389副词【然而、其实、当然】~yIr}rAs#05637动词,Qal 主动分词复阳(r:r's)【背逆、背叛】Wn.k'v#07931动词,Qal 完成式 3 复(!;k'v)【居住、定居、安置、停留】h'xyix.c#06707名词,阴性单数【久旱之地】
7^,M;[ yEn.pil ^.taec.B ~yih{l/a `h'l,s !Amyivyib ^>D.[;c.B(原文 68:8)上帝啊,你在你百姓前头出来, 在旷野行走时,(细拉)
~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】^.taec.B#03318介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形 12taec21 + 2 单阳词尾(a'c"y)【出去、出来、向前】yEn.pil#03942介系词【在…之前】^,M;[#0597112^.M;[21 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】^>D.[;c.B#06805介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形 + 2 单阳词尾(d;['c)【踏步、行进】!Amyivyib#03452介系词 12.B21 + 名词,阳性单数(!Amiv.y)【沙漠、旷野】h'l,s#05542惊叹词【举高、乐曲中的休止符,音译「细拉」】
8Wp.j"n ~Iy;m'v-@;a h'v'["r #(原文 68:9)…地震动,天也落雨。(…处填入下二行) 在上帝,西奈的那一位面前, 在上帝,以色列上帝的面前,
##00776名词,阴性单数【地、邦国、疆界】h'v'["r#07493动词,Qal 完成式 3 单阴(v;["r)【摇憾、震动】@;a#00637连接词【的确、也】~Iy;m'v#08064名词,阳性复数【天】Wp.j"n#05197动词,Qal 完成式 3 复(@;j"n)【滴】yEn.Pim#06440介系词 12!im21 + 名词,复阳附属形(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】h#02088指示代名词,阳性单数【这个】y:nyis#05514专有名词,山名【西奈山】yEn.Pim#06440介系词 12!im21 + 名词,复阳附属形(h【面、脸面、先前、在…之前(加介系词)】~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】yeh{l/a#00430名词,复阳附属形(~yih{l/a)【上帝、神、神明】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】
9~yih{l/a @yIn'T tAb"d>n ~,vn:nAk h'T;a h'a.lIn>w ^.t'l]x:n(原文68:10)上帝啊,你降下大雨; 你的产业(指以色列)疲乏的时候,你使她坚固。
~,v#01653名词,阳性单数【雨】tAb"d>n#05071名词,阴性复数(h'b"d>n)【甘心、自由意志、礼物】@yIn'T#05130动词,Hif‘il 未完成式 2 单阳(@Wn)【摇动、挥舞、洒】~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】^.t'l]x:n#05159名词,单阴 + 2 单阳词尾(h'l]x:n)【产业】h'a.lIn>w#03811连接词 12>w21 + 动词,Nif‘al 完成式 3 单阳(h'a'l)【疲倦、不耐烦】h'T;a#00859代名词 2 单阳【你】H'T>n:nAk#03559动词,Po‘lel 完成式 2 单阳 + 3 单阴词尾(!WK)【Hif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好】
10H'b-Wb.v"y ^.t"Y;x `~yih{l/a yIn'[,l ^.t'bAj.B !yik'T(原文 68:11)你的会众住在境内; 上帝啊,你因你的恩惠为困苦人预备所需。
^.t"Y;x#02416名词,单阴 + 2 单阳词尾(h"Y;x)【活物、群体】Wb.v"y#03427动词,Qal 完成式 3 复(b;v"y)【居住、坐、停留】H'b#09002介系词 12.B21 + 3 单阴词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】!yik'T#03559动词,Hif‘il 未完成式 2 单阳(!WK)【Hif‘il 预备、建立、坚立,Nif‘al 确定、预备好】^.t'bAj.B#02896介系词 12.B21 + 名词,单阴 + 2 单阳词尾(h'bAj bAj)【名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的】yIn'[,l#06041介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 形容词,阳性单数(yIn'[)【困苦的】~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】
11r,moa-!,TIy y"nod]a `b"r a'b'c tAr.F;b.m;h (原文 68:12)主发命令, 传好信息的妇女成了大群。
y"nod]a#00136名词,复阳 + 1 单词尾(!Ad'a)【主人】!,TIy#05414动词,Qal 未完成式 3 单阳(!;t"n)【赐、给】r,moa#00562名词,阳性单数【话语、命令】tAr.F;b.m;h#01319冠词 12;h21 + 动词,Pi‘el 分词复阴(r;f'B)【传好消息】a'b'c#06635名词,阳性单数【军队、战争、服役】b"r#0722712b:r21 的停顿型,形容词,阳性单数(b:r)【I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。】
12!WdoDIy !WdoDIy tAa'b.c yek.l;m `l'l'v qeL;x.T tIy;B t:w>nW(原文 68:13)统领大军的君王逃跑了,逃跑了; 在家(等候)的妇女分受所夺的。
yek.l;m#04428名词,复阳附属形(%,l,m)【王】tAa'b.c#06635名词,阳性复数(a'b'c)【军队、战争、服役】!WdoDIy#05074动词,Qal 未完成式 3 复阳 + 古代的词尾 12!21(d:d"n)【逃避、游走、离开】!WdoDIy#05074动词,Qal 未完成式 3 复阳 + 古代的词尾 12!21(d:d"n)【逃避、游走、离开】t:w>nW#05116连接词 12>w21 + 名词,单阴附属形(h【住处、居所】tIy;B#01004名词,阳性单数【房屋、家、殿、神庙、仓库】qeL;x.T#02505动词,Pi‘el 未完成式 3 单阴(q;l'x)【I. 分割、分配 ,II. 平滑、谄媚】l'l'v#07998名词,阳性单数【掳物】
13~Iy'T;p.v !yeB !Wb.K.viT-~ia @,s,K;b h'P.xn;K `#Wr'x q:r.q:ryiB 'hy,tAr.b,a>w(原文 68:14)你们躺卧在羊圈, 好像鸽子的翅膀镀白银, 它的翎毛镀黄金一般。
~ia#00518副词【若、如果、或是、不是】!Wb.K.viT#07901动词,Qal 未完成式 2 复阳 + 古代的词尾 12!21(b;k'v)【躺卧、同寝】!yeB#00996介系词,附属形(!Iy;B)【在…之间】~Iy'T;p.v#0824012~Iy;T;p.v21 的停顿型,名词,阳性双数(t'p'v)【钩状的挂钉、羊栏】yep>n;K#03671名词,双阴附属形(@"n'K)【翅膀】h"nAy#03123名词,阴性单数【鸽子】h'P.x#02645动词,Nif‘al 分词单阴(h'p'x)【覆盖】@,s,K;b#03701介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(@,s,K)【银子、钱】'hy,tAr.b,a>w#00084连接词 12>w21 + 名词,复阴 + 3 单阴词尾(h"r.b,a)【翅膀、翎毛】q:r.q:ryiB#03422介系词 12.B21 + 形容词,阳性单数(q:r.q:r>y)【黄绿色的】#Wr'x#02742名词,阳性单数(#:r'x)【I. 形容词:磨快的、勤勉的;II. 名词:决定;III. 名词:沟;IV. 名词:金】
14H'B ~yik'l.m y:D;v fEr'p.B `!Am.l;c.B gel.v;T(原文 68:15)全能者在境内赶散列王的时候, 势如飘雪在撒们。
fEr'p.B#06566介系词 12.B21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形(f:r'P)【展开、分散】y:D;v#07706名词,阳性复数【全能者】~yik'l.m#04428名词,阳性复数(%,l,m)【王】H'B#09002介系词 12.B21 + 3 单阴词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】gel.v;T#07949动词,Hif‘il 未完成式 3 单阴(g;l'v)【下雪】!Am.l;c.B#06756介系词 12.B21 + 专有名词,地名(!Am.l;c)【撒们】
15!'v'B-r;h ~yih{l/a-r;h `!'v'B-r;h ~yINUn.b:G r;h(原文 68:16)巴珊山是极其宏伟的山; 巴珊山是多峰多岭的山。
r;h#02022名词,单阳附属形【山】~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】r;h#02022名词,单阳附属形【山】!'v'B#01316专有名词,地名【巴珊】r;h#02022名词,单阳附属形【山】~yINUn.b:G#01386名词,阳性复数(!On.b:G)【山巅】r;h#02022名词,单阳附属形【山】!'v'B#01316专有名词,地名【巴珊】
16~yINUn.b:G ~yIr'h !Wd.C:r.T h'M'l AT.biv.l ~yih{l/a d;m'x r'h'h `x;cy-@;a(原文 68:17)多峰多岭的山哪,你们为何斜看 上帝所愿居住于其上的山? 雅威必住(这山),直到永远!
h'M'l#04100介系词 12.l21 + 疑问词(h;m h'm)【什么、为何】!Wd.C:r.T#07520动词,Pi‘el 未完成式 2 复阳 + 古代的词尾 12!21(d;c"r)【窥视、敌视、妒视】~yIr'h#02022名词,阳性复数(r;h)【山】~yINUn.b:G#01386名词,阳性复数(!On.b:G)【山巅】r'h'h#02022冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r;h)【山】d;m'x#02530动词,Qal 完成式 3 单阳【喜悦】~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】AT.biv.l#03427介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形 12t,b,v21 + 3 单阳词尾(b;v"y)【居住、坐、停留】@;a#00637连接词【的确、也】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】!oK.vIy#07931动词,Qal 未完成式 3 单阳(!;k'v)【居住、定居、安置、停留】x;c#05331介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(x;cen x;c【力量、永远、持续、永存、显赫】
17!'a>niv yep.l;a ~Iy;toBIr ~yih{l/a b,k(原文 68:18)上帝的车辇累万盈千; 主在其中,在西奈圣所。
b,k#07393名词,单阳附属形【车辆、战车、上磨石】~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】~Iy;toBIr#07239名词,阴性双数(ABIr aABIr)【数目的「一万」】yep.l;a#00505名词,复阳附属形(@,l,a)【许多、数目的「一千」】!'a>niv#08136名词,阳性单数【重复】y"nod]a#00136名词,复阳 + 1 单词尾(!Ad'a)【主人】~'b#09002介系词 12.B21 + 3 复阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】y:nyis#05514专有名词,山名【西奈山】v#06944介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(v【圣所、圣物、神圣】
18yib,V 'tyib'v ~Ar'M;l 'tyil'[ ~yIr>rAs @;a>w ~"d'a'B tAn'T;m 'T.x;q'l `~yih{l/a H"y !oK.vil(原文 68:19)你已经升上高处,掳掠仇敌; 你在人间,就是在悖逆的人中,受了供献, 叫雅威上帝可以与他们同住。
'tyil'[#05927动词,Qal 完成式 2 单阳(h'l'[)【上去、升高、生长、献上】~Ar'M;l#04791介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~Ar'm)【高处】'tyib'v#07617动词,Qal 完成式 2 单阳(h'b'v)【掳掠、俘虏】yib,V#0762812yib.V21 的停顿型,名词,阳性单数(yib.v)【被掳、俘虏】'T.x;q'l#03947动词,Qal 完成式 2 单阳(x;q'l)【取、娶、拿】tAn'T;m#04979名词,阴性复数(h"n'T;m)【礼物】~"d'a'B#00120介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~"d'a)【人】@;a>w#00637连接词 12>w21 + 连接词(@;a)【的确、也】~yIr>rAs#05637动词,Qal 主动分词复阳(r:r's)【背逆、背叛】!oK.vil#07931介系词 12.l21 + 动词,Qal 不定词附属形(!;k'v)【居住、定居、安置、停留】H"y#03050专有名词,上帝的名字,短形式【上帝的名字「雅威」的短型式。】~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】
19%Wr'B Wn'l-s'm][:y ~Ay ~Ay y"nod]a Wnet'[Wv>y lea'h `h'l,s (原文 68:20)…是应当称颂的!(…处填入下二行) 天天背负我们重担的主, 就是拯救我们的上帝, (细拉)
%Wr'B#01288动词,Qal 被动分词单阳(%:r'B)【 I. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪】y"nod]a#00136名词,复阳 + 1 单词尾(!Ad'a)【主人】~Ay#03117名词,阳性单数【日子、时候】~Ay#03117名词,阳性单数【日子、时候】s'm][:y#06006动词,Qal 未完成式 3 单阳(s;m'[)【负荷、抱、装卸】Wn'l#09001介系词 12.l21 + 1 复词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】lea'h#00410冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(lea)【上帝、神明、能力、力量】Wnet'[Wv>y#03444名词,单阴 + 1 复词尾(h'[Wv>y)【救恩】h'l,s#05542惊叹词【举高、乐曲中的休止符,音译「细拉」】
20tA['vAm.l lea Wn'l lea'h `tAa'cAT tw(原文 68:21)上帝是为我们施行诸般救恩的上帝, 人能脱离死亡是在乎主上帝。
lea'h#00410冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(lea)【上帝、神明、能力、力量】Wn'l#09001介系词 12.l21 + 1 复词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】lea#00410名词,阳性单数【上帝、神明、能力、力量】tA['vAm.l#04190介系词 12.l21 + 名词,阴性复数(h'['vAm)【救恩】hIwhyel>w#03069连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】y"nod]a#00136名词,复阳 + 1 单词尾(!Ad'a)【主人】t#04194介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(t【死亡】tAa'cAT#08444名词,阴性复数(h'a'cAT)【出处、流出】
21wy'b>yoa vaor #;x.mIy ~yih{l/a-%;a `wy'm'v]a;B %eL;h.tim r'[ef doq>d'q(原文 68:22)但上帝要打破他仇敌的头, 就是那常犯罪之人的发顶。
%;a#00389副词【然而、其实、当然】~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】#;x.mIy#04272动词,Qal 未完成式 3 单阳(#;x'm)【打伤】vaor#07218名词,单阳附属形【头、起头、山顶、领袖】wy'b>yoa#00341名词,复阳 + 3 单阳词尾(bEyoa)【敌人、对头】doq>d'q#06936名词,单阳附属形【头顶、头】r'[ef#08181名词,阳性单数【头发】%eL;h.tim#01980动词,Hitpa‘el 分词单阳(%;l'h)【来、去】wy'm'v]a;B#00817介系词 12.B21 + 名词,复阳 + 3 单阳词尾(~'v'a)【犯罪、赎罪祭】
22byiv'a !'v'Bim y"nod]a r;m'a `~"y tAluc.Mim byiv'a(原文 68:23)主说:我要使(众民)从巴珊归回, 使(他们)从深海归回,
r;m'a#00559动词,Qal 完成式 3 单阳【说、回答、承诺、吩咐】y"nod]a#00136名词,复阳 + 1 单词尾(!Ad'a)【主人】!'v'Bim#01316介系词 12!im21 + 专有名词,地名(!'v'B)【巴珊】byiv'a#07725动词,Hif‘il 未完成式 1 单(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】byiv'a#07725动词,Hif‘il 未完成式 1 单(bWv)【Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回】tAluc.Mim#04688介系词 12!im21 + 名词,复阴附属形(h'lAc.m)【深、深海】~"y#03220名词,阳性单数【海、西方】
23~"d.B ^.l>g:r #;x.miT !;[;m.l `WhENim ~yib>yoaem ^y,b'l.K !Av.l(原文 68:24)好使你打碎(仇敌),使你的脚踹在血中, 使你狗的舌头从仇敌那里得分。
!;[;m.l#04616介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(!;[;m)【为了】#;x.miT#04272动词,Qal 未完成式 2 单阳(#;x'm)【打伤】^.l>g:r#07272名词,单阴 + 2 单阳词尾(l【脚】~"d.B#01818介系词 12.B21 + 名词,阳性单数(~"D)【血】!Av.l#03956名词,单阴附属形(!Av'l)【舌头】^y,b'l.K#03611名词,复阳 + 2 单阳词尾(b,l,K)【狗】~yib>yoaem#00341介系词 12!im21 + 名词,阳性复数(bEyoa)【敌人、对头】WhENim#04482名词,单阳 + 3 单阳词尾(!em)【I. 竖琴的琴弦;II. 一部份】
24~yih{l/a ^y,tAkyil]h Wa"r `v(原文 68:25)上帝啊,人已经看见你行走, (看见)我的上帝,我的王行走,进入圣所。
Wa"r#07200动词,Qal 完成式 3 复(h'a"r)【Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明】^y,tAkyil]h#01979名词,复阴 + 2 单阳词尾(h'kyil]h)【步行、前进】~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】tAkyil]h#01979名词,复阴附属形(h'kyil]h)【步行、前进】yilea#00410名词,单阳 + 1 单词尾(lea)【上帝、神明、能力、力量】yiK.l;m#04428名词,单阳 + 1 单词尾(%,l,m)【王】v#06944介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(v【圣所、圣物、神圣】
25~yIn>gOn r;x;a ~yIr'v Wm>Diq `tApepAT tAm'l][ %At.B(原文 68:26)歌唱的行在前,作乐的随在后, 都在击鼓的童女中间。
Wm>Diq#06923动词,Pi‘el 完成式 3 复(~:d'q)【前往、遇见】~yIr'v#07891动词,Qal 主动分词复阳(ryiv)【唱歌】r;x;a#00310介系词【后面、跟着】~yIn>gOn#05059动词,Qal 主动分词复阳(!:g"n)【弹奏弦乐】%At.B#08432介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(%【在中间】tAm'l][#05959名词,阴性复数(h'm.l;[)【处女、年轻女子】tApepAT#08608动词,Qal 主动分词复阴(@;p'T)【敲击】
26h"wh>y ~yih{l/a Wk>r'B tAleh.q;m.B `lea"r.fIy rAq.Mim(原文 68:27)…你们当在各会中称颂上帝―雅威!(…处填入下行) 从以色列这源头而来的啊,
tAleh.q;m.B#04721介系词 12.B21 + 名词,阴性复数(leh.q;m)【聚会】Wk>r'B#01288动词,Pi‘el 祈使式复阳(%:r'B)【 I. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪】~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】rAq.Mim#04726介系词 12!im21 + 名词,单阳附属形(rAq'm)【泉源】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】
27~Edor ryi['c !im"y>niB ~'v ~'t'm>gIr h"dWh>y yEr'f !Wlub>z yEr'f `yil'T.p:n yEr'f(原文 68:28)在那里,有统管他们的小便雅悯, 有犹大的领袖和他们的群众, 有西布伦的领袖, 有拿弗他利的领袖。
~'v#08033副词【那里】!im"y>niB#01144专有名词,人名、支派名(!yim"y>niB)【便雅悯】ryi['c#06810形容词,阳性单数【微小的】~Edor#07287动词,Qal 主动分词,单阳 + 3 复阳词尾(h"d"r)【I. 管辖、治理;II. 刮出】yEr'f#08269名词,复阳附属形(r;f)【王子、统治者】h"dWh>y#03063专有名词,人名、支派名、国名【犹大】~'t'm>gIr#07277名词,单阴 + 3 复阳词尾(h'm>gIr)【石头堆、人群】yEr'f#08269名词,复阳附属形(r;f)【王子、统治者】!Wlub>z#02074专有名词,人名、支派名、地名(!ulWb>z)【西布伦】yEr'f#08269名词,复阳附属形(r;f)【王子、统治者】yil'T.p:n#05321专有名词,人名、支派名、地名【拿弗他利】
28^(原文 68:29)你的上帝已经赏赐给你能力; 上帝啊,求你坚固你为我们所成全的事!
h"Wic#06680动词,Pi‘el 完成式 3 单阳(h"w'c)【Pi‘el 命令、吩咐】^y,h{l/a#00430名词,复阳 + 2 单阳词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】^#0579712^>Zu[21 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾(zo[)【能力、力量】h"ZW[#05810动词,Qal 强调的祈使式单阳(z:z'[)【是强壮的】~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】Wz#02098关系代名词【这个、那一个】'T.l;['P#06466动词,Qal 完成式 2 单阳(l;['P)【工作】Wn'L#09001介系词 12.l21 + 1 复词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】
29I~'l'vWr>y-l;[ ^,l'kyehem `y'v ~yik'l.m WlyibAy ^.l(原文 68:30)因座落在耶路撒冷的殿, 列王必带贡物献给你。
^,l'kyehem#0196412^.l'kyehem21 的停顿型,介系词 12!im21 + 名词,单阳 + 2 单阳词尾(l'kyeh)【圣殿、宫殿】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】I~'l'vWr>y#0338912I~;l'vWr>y21 的停顿型,专有名词,地名(I~;l'vWr>y)【耶路撒冷】^.l#09001介系词 12.l21 + 2 单阳词尾(.l)【给、往、向、到、归属于】WlyibAy#02986动词,Hif‘il 未完成式 3 复阳(l;b"y)【牵引、引导】~yik'l.m#04428名词,阳性复数(%,l,m)【王】y'v#0786212y;v21 的停顿型,名词,阳性单数(y;v)【礼物】
30~yIryiB;a t:d][ hG ~yiM;[ yel>g,[.B @,s'k-yeC:r.B seP:r.tim `Wc'P.x(原文 68:31)求你叱喝芦苇中的野兽和群公牛, 并列邦中的牛犊。 把银块踹在脚下; 他(指上帝)已经赶散好战的列邦。
r;[>G#01605动词,Qal 祈使式单阳(r;["G)【责备】t:Y;x#02416名词,单阴附属形(h"Y;x)【活物】h#07070名词,阳性单数【芦苇、菖蒲、灯台的杈枝、一竿(计量的单位- 六肘)】t:d][#05712名词,单阴附属形(h"de[)【会众】~yIryiB;a#00047形容词,阳性复数(ryiB;a)【顽固的、强有力的】yel>g,[.B#05695介系词 12.B21 + 名词,复阳附属形(l【牛犊】~yiM;[#05971名词,阳性复数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】seP:r.tim#07511动词,Hitpa‘el 分词单阳(s;p"r)【跺脚、踩踏、自谦】yeC:r.B#07518介系词 12.B21 + 名词,复阳附属形(#:r)【一件、一块】@,s'k#0370112@,s,k21 的停顿型,名词,阳性单数(@,s,K)【银子、钱】r:ZiB#00967动词,Pi‘el 完成式 3 单阳(r:z'B)【使分散】~yiM;[#05971名词,阳性复数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】tAb"r.q#07128名词,阳性复数(b"r.q)【打仗】Wc'P.x#02654动词,Qal 未完成式 3 复阳(#ep'x)【喜悦、喜欢】
31~Iy"r.cim yINim ~yIN;m.v;x Wy't/a(原文 68:32)必有使臣从埃及前来, 古实人要急忙向上帝伸出他的手。
Wy't/a#00857动词,Qal 未完成式 3 复阳(h't'a)【来、抵达】~yIN;m.v;x#02831名词,阳性复数(!;m.v;x)【使臣】yINim#04480介系词(!im)【从、出、离开】~Iy"r.cim#0471412~Iy:r.cim21 的停顿型,专有名词,国名(~Iy:r.cim)【埃及、埃及人】vWK#03568专有名词,地名、国名【古实】#yIr'T#07323动词,Hif‘il 未完成式 3 单阴(#Wr)【奔跑】wy"d"y#03027名词,双阴 + 3 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】~yih{lael#00430介系词 12.l21 + 名词,阳性复数(~yih{l/a)【上帝、神、神明】
32~yih{lael Wryiv #(原文 68:33)世上的列国啊,你们要向上帝歌唱; 要歌颂主,(细拉)
tAk.l.m;m#04467名词,复阴附属形(h'k'l.m;m)【国度】##00776冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(#【地、邦国、疆界】Wryiv#07891动词,Qal 祈使式复阳(ryiv)【唱歌】~yih{lael#00430介系词 12.l21 + 名词,阳性复数(~yih{l/a)【上帝、神、神明】Wr.M:z#02167动词,Pi‘el 祈使式复阳(r;m"z)【歌颂、唱歌】y"nod]a#00136名词,复阳 + 1 单词尾(!Ad'a)【主人】h'l,s#05542惊叹词【举高、乐曲中的休止符,音译「细拉」】
33~(原文 68:34)就是那驾行在古诸天之上的! 他发出声音,是极大的声音。
bekor'l#07392介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词单阳(b;k"r)【骑】yem.viB#08064介系词 12.B21 + 名词,复阳附属形(~Iy;m'v)【天】yem.v#08064名词,复阳附属形(~Iy;m'v)【天】~#06924名词,阳性单数【古老、东方】!eh#02005指示词【看哪】!eTIy#05414动词,Qal 未完成式 3 单阳(!;t"n)【赐、给】AlAq.B#06963介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(lAq)【声音】lAq#06963名词,单阳附属形【声音】zo[#05797名词,阳性单数【能力、力量】
34~yih{lael zo[ Wn.T At"w]a:G lea"r.fIy-l;[ `~yiq'x.V;B AZu[>w(原文68:35)你们要将能力归给上帝; 他的威荣在以色列之上, 他的能力是在云霄。
Wn.T#05414动词,Qal 祈使式复阳(!;t"n)【赐、给】zo[#05797名词,阳性单数【能力、力量】~yih{lael#00430介系词 12.l21 + 名词,阳性复数(~yih{l/a)【上帝、神、神明】l;[#05921介系词【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】lea"r.fIy#03478专有名词,人名、地名、国名【以色列】At"w]a:G#01346名词,单阴 + 3 单阳词尾(h"w]a:G)【骄傲、威荣】AZu[>w#05797连接词 12>w21 + 名词,单阳 + 3 单阳词尾(zo[)【能力、力量】~yiq'x.V;B#07834介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(q;x;v)【云彩、天空、细尘】
35^y,v"D.qiMim ~yih{l/a a"rAn ~'['l tAmuc][;t>w zo[ !etOn aWh lea"r.fIy lea `~yih{l/a %Wr'B(原文68:36)上帝啊,你从你的圣所显为可畏; 以色列的上帝是那将力量权能赐给他百姓的。 上帝是应当称颂的!
a"rAn#03372动词,Nif‘al 分词单阳(aEr"y)【Qal 害怕,Nif‘al 令人畏惧】~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】^y,v"D.qiMim#04720介系词 12!im21 + 名词,复阳 + 2 单阳词尾(v"D.qim)【圣所、神圣地方】lea#00410名词,单阳附属形【上帝、神明、能力、力量】lea"r.fIy#03478专有名词,国名【以色列】aWh#01931代名词 3 单阳【他】!etOn#05414动词,Qal 主动分词单阳(!;t"n)【赐、给】zo[#05797名词,阳性单数【能力、力量】tAmuc][;t>w#08592连接词 12>w21 + 名词,阴性复数(h'mWc][;t)【能力、权力】~'['l#05971介系词 12.l21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(~;[)【百姓、人民、军兵、国家】%Wr'B#01288动词,Qal 被动分词单阳(%:r'B)【 I. 称颂、祝福;II. 坚固 ;III. 下跪】~yih{l/a#00430名词,阳性复数【上帝、神、神明】