诗篇
第92章 · 原文逐词解析
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
1`t'B;V;h ~Ay.l ryiv rAm>zim
h"why;l tAdoh.l bAj
`!Ay.l,[ ^.miv.l reM:z.lW(原文 92:1)(安息日的诗歌。)
(原文 92:2)称谢雅威,…这本为美事。(…处填入下行及下两节)
歌颂你至高者的名,
rAm>zim#04210名词,阳性单数【诗】ryiv#07892名词,阳性单数【唱歌】~Ay.l#03117介系词 12.l21 + 名词,单阳附属形(~Ay)【日子、时候】t'B;V;h#07676冠词 12;h21 + 名词,阴性单数(t'B;v)【安息日】bAj#02896形容词,阳性单数(h'bAj bAj)【名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的】tAdoh.l#03034介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(h"d"y)【Qal 射,Pi‘el 投掷,Hif‘il 称谢、赞美,Hitpa‘el 认罪、感恩】h"why;l#03068介系词 12.l21 + 专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】reM:z.lW#02167连接词 12>w21 + 介系词 12.l21 + 动词,Pi‘el 不定词附属形(r;m"z)【歌颂、唱歌】^.miv.l#08034介系词 12.l21 + 名词,单阳 + 2 单阳词尾(~ev)【名字】!Ay.l,[#05945名词,阳性单数【高的、至高者】
2^(原文 92:3)(本节和下一节均放第一节第一行)
…早晨传扬你的慈爱,(…处填入下节)
每夜传扬你的信实。
dyIG;h.l#05046介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(d:g"n)【Hif‘il 告诉、宣布、声明、通知】r,qoB;B#01242介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r,qoB)【早晨】^#0261712^>D.s;x21 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾(d,s,x)【慈爱、忠诚】 ^.t"nWm/a#00530连接词 12>w21 + 名词,单阴 + 2 单阳词尾(h"nWm/a)【信实】 tAlyeL;B#03915介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性复数(h'l>y;l lIy;l)【夜晚】
3l,b"n-yel][:w rAf'[-yel][
`rANik.B !Ay"Gih yel][(原文 92:4)(本节放入上节前)
用十弦的乐器和瑟,
用琴弹幽雅的声音,
yel][#05921介系词,附属形(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】rAf'[#06218名词,阳性单数(rAf'[ rof'[)【十、十个一组、有十根弦的(乐器)】yel][:w#05921连接词 12>w21 + 介系词,附属形(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】l,b"n#0503512l,bEn21 的停顿型,名词,阳性单数(l,bEn)【竖琴、琵琶、吉他、乐器、瓦器】yel][#05921介系词,附属形(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】!Ay"Gih#01902名词,阳性单数(!Ay"gih)【计谋、默想、宏亮的音乐】rANik.B#03658介系词 12.B21 + 名词,阳性单数(rANiK)【琴、竖琴】
4^,l\['p.B h"wh>y yIn;T.x;Mif yiK
`!EN:r]a ^y(原文 92:5)因你―雅威藉着你的作为叫我高兴,
我要因你手的工作欢呼。
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】yIn;T.x;Mif#08055动词,Pi‘el 完成式 2 单阳 + 1 单 词尾(x;m'f)【喜悦、快乐】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】^,l\['p.B#0646712^.l\['p.B21 的停顿型,介系词 12.B21 + 名词,单阳 + 2 单阳词尾(l;[oP)【作为、工作】yef][;m.B#04639介系词 12.B21 + 名词,复阳附属形(h,f][;m)【行为、工作】^y#03027名词,双阴 + 2 单阳词尾(d"y)【手、边、力量、权势】 !EN:r]a#07442动词,Pi‘el 未完成式 1 单(!:n"r)【歌唱、呼喊、欢呼】
5h"wh>y ^y,f][;m Wl>d"G-h;m
`^y,tob.v.x;m Wq.m'[ doa.m(原文 92:6)雅威啊,你的工作何其大!
你的心思极其深!
h;m#04100疑问代名词(h;m h'm)【什么、为何】Wl>d"G#01431动词,Qal 完成式 3 复(l:d"G)【长大、变大】^y,f][;m#04639名词,复阳 + 2 单阳词尾(h,f][;m)【行为、工作】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】doa.m#03966副词【副词:极其、非常;名词:力量、丰富】Wq.m'[#06009动词,Qal 完成式 3 复(q;m'[)【使深】^y,tob.v.x;m#04284名词,复阴 + 2 单阳词尾(h'b'v]x;m)【意念、思想、筹划、设计】
6["dEy a{l r;[;B-vyia
`taOz-t,a !yib"y-a{l lyis.kW(原文 92:7)畜类人不晓得,
愚顽人也不会明白这个。
vyia#00376名词,单阳附属形【各人、人、男人、丈夫】r;[;B#01198形容词,阳性单数【畜类、愚蠢】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】["dEy#0304512[:dEy21 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 单阳([:d"y)【Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告】lyis.kW#03684连接词 12>w21 + 名词,阳性单数(lyis.K)【愚昧人、愚顽人】a{l#03808否定的副词(a{l aAl)【不】!yib"y#00995动词,Qal 未完成式 3 单阳(!yiB)【明白、分辨、了解】t,a#00853受词记号(tea)【不必翻译】taOz#02063指示代名词,阴性单数【这个】
7b,fe[ Am.K ~yi['v>r :xor.piB
!(原文 92:8)恶人虽茂盛如草,
作孽之人虽全都发旺,
他们却要灭亡,直到永远。
:xor.piB#06524介系词 12.B21 + 动词,Qal 不定词附属形(x:r'P)【发芽】~yi['v>r#07563形容词,阳性复数(['v"r)【邪恶的】Am.K#03644介系词【像】b,fe[#06212名词,阳性单数【绿色植物、青草】Wcyic"Y:w#06692动词,Qal 叙述式 3 复阳(#Wc)【开花】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】yel][oP#06466动词,Qal 主动分词,复阳附属形(l;['P)【工作】!#00205名词,阳性单数【邪恶、罪孽、患难、悲伤、偶像】 ~"d.m'Vih.l#08045介系词 12.l21 + 动词,Nif‘al 不定词附属形 12dem'Vih21 + 3 复阳词尾(d;m'v)【拆毁、灭绝、毁灭】yEd][#05704介系词,附属形(d;[)【直到】d;[#05703名词,阳性单数【永远、继续存在】
8`h"wh>y ~'lo[.l ~Ar'm h'T;a>w(原文 92:9)雅威啊,惟有你为至高,直到永远。
h'T;a>w#00859连接词 12>w21 + 代名词 2 单阳(h'T;a)【你】~Ar'm#04791名词,阳性单数【高处、上面】~'lo[.l#05769介系词 12.l21 + 名词,阳性单数(~'lA[)【永远】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】
9h"wh>y ^y,b>yoa hENih yiK
WdebaOy ^y,b>yoa hENih-yiK
`!r'P.tIy (原文 92:10)雅威啊,你的仇敌,
你的仇敌都要灭亡;
作孽的全都要离散。
yiK#03588连接词【因为、不必翻译】hENih#02009指示词【看哪】^y,b>yoa#00341名词,复阳 + 2 单阳词尾(bEyoa)【敌人、对头】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】hENih#02009指示词【看哪】^y,b>yoa#00341名词,复阳 + 2 单阳词尾(bEyoa)【敌人、对头】WdebaOy#0000612Wd.baOy21 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 复阳(d;b'a)【摧毁、灭亡】Wd>r'P.tIy#06504动词,Hitpa‘el 未完成式 3 复阳(d:r'P)【隔开】l'K#03605名词,单阳附属形(loK)【全部、整个、各】yel][oP#06466动词,Qal 主动分词,复阳附属形(l;['P)【工作】!#00205名词,阳性单数【邪恶、罪孽、患难、悲伤、偶像】
10yIn>r;q ~yea>riK ~(原文 92:11)你却高举了我的角,如野牛(的角);
我是被新油膏抹的。
~#07311动词,Hif‘il 叙述式 2 单阳(~Wr)【高举、抬高】 ~yea>riK#07214介系词 12.K21 + 名词,阳性单数(~ea>r)【野牛】yIn>r;q#07161名词,单阴 + 1 单词尾(!【角】 yit{L;B#01101动词,Qal 完成式 1 单(l;l'B)【搀和、混杂、混合】!,m,v.B#08081介系词 12.B21 + 名词,阳性单数(!,m,v)【肥美、油】!"n][:r#07488形容词,阳性单数【青翠的】
11y"rWv.B yInye[ jeB;T:w
`y"n>z'a h"n.[;m.viT ~yi[Er.m y;l'[ ~yim'Q;B(原文 92:12)我眼睛看见我的仇敌(遭报),
我耳朵听见那些起来攻击我的恶人(受罚)。
jeB;T:w#05027动词,Hif‘il 叙述式 2 单阳(j;b"n)【仰望、注重、看】yInye[#05869名词,单阴 + 1 单词尾(!Iy;[)【1. 眼睛,2. 泉水,3. 外观】y"rWv.B#0779012y:rWv.B21 的停顿型,介系词 12.B21 + 名词,复阳 + 1 单词尾(rWv)【守候者、敌人】~yim'Q;B#06965介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 动词,Qal 主动分词复阳(~Wq)【起来、设立、坚立】y;l'[#05921介系词 12l;[21 + 1 单词尾(l;[)【在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击】~yi[Er.m#07489动词,Hif‘il 分词复阳([;["r)【I. 行恶 ;II. 破坏、打破】h"n.[;m.viT#08085动词,Qal 未完成式 3 复阴([;m'v)【Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听】y"n>z'a#0024112y:n>z'a21 的停顿型,名词,双阴 + 1 单词尾(!【耳朵】
12x"r.pIy r'm'T;K qyID;c
`h(原文 92:13)义人要发旺如棕树,
生长如黎巴嫩的香柏树。
qyID;c#06662形容词,阳性单数【公义的】r'm'T;K#08558介系词 12.K21 + 冠词 12;h21 + 名词,阳性单数(r'm'T)【棕树、棕榈树】x"r.pIy#0652412x:r.pIy21 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 单阳(x:r'P)【发芽】z#00730介系词 12.K21 + 名词,阳性单数(z【香柏木、香柏树】 !An'b.L;B#03844介系词 12.B21 + 冠词 12;h21 + 专有名词,地名(!An'b.l)【黎巴嫩】h#07685动词,Qal 未完成式 3 单阳(h"g'f)【增长】
13h"wh>y tyeb.B ~yilWt.v
`WxyIr.p:y Wnyeh{l/a tAr.c;x.B(原文 92:14)他们被栽于雅威的殿中,
发旺在我们上帝的院里。
~yilWt.v#08362动词,Qal 被动分词复阳(l;t'v)【栽种】tyeb.B#01004介系词 12.B21 + 名词,单阳附属形(tIy;B)【房屋、家、殿、神庙、仓库】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】tAr.c;x.B#02691介系词 12.B21 + 名词,复阴附属形(rec'x)【I 院子;II 村庄】Wnyeh{l/a#00430名词,复阳 + 1 复词尾(~yih{l/a)【上帝、神、神明】WxyIr.p:y#06524动词,Hif‘il 未完成式 3 复阳(x:r'P)【发芽】
14h'byef.B !WbWn>y dA[
`Wy.hIy ~yIN:n][:r>w ~yInev>D(原文 92:15)他们年老发白的时候仍要结果子,
且保持茂盛青翠,
dA[#05750副词【再、仍然、持续】!WbWn>y#05107动词,Qal 未完成式 3 复阳 + 古代的词尾 12!21(bWn)【结果子】h'byef.B#07872介系词 12.B21 + 名词,阴性单数(h'byef)【头发白】~yInev>D#01879形容词,阳性复数(!ev"D)【肥美的】~yIN:n][:r>w#07488连接词 12>w21 + 形容词,阳性复数(!"n][:r)【青翠的】Wy.hIy#01961动词,Qal 未完成式 3 复阳(h"y'h)【是、成为、临到】
15h"wh>y r'v"y-yiK dyIG;h.l
`AB h't'l.;[-a{l>w yIrWc(原文 92:16)好显明雅威是正直的;
他是我的磐石,在他毫无不义。
dyIG;h.l#05046介系词 12.l21 + 动词,Hif‘il 不定词附属形(d:g"n)【Hif‘il 告诉、宣布、声明、通知】yiK#03588连接词【因为、不必翻译】r'v"y#03477形容词,阳性单数【正直的】h"wh>y#03068专有名词,上帝的名字(hwhy)【上帝的名字「雅威」,犹太人尊称为「上主」】yIrWc#06697名词,单阳 + 1 单词尾(rWc)【磐石、岩石】a{l>w#03808连接词 12>w21 + 否定的副词(a{l aAl)【不】h't'l.;[#05766这是写型,其读型为 12h't'l>w;[21。按读型,它是名词,阴性单数(h'l>w;[)【不公义】AB#09002介系词 12.B21 + 3 单阳词尾(.B)【在、用、藉着、与、敌对】